ID работы: 8159155

Возвращение домой

Джен
R
Завершён
8
Размер:
54 страницы, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Дин растерянно смотрел на девочку с жёлтыми, почти кошачьими глазами. До него доходило медленно — он уже увидел, как подскочил с места Сэм, заметил выражение лица Каса, но сам всё ещё не мог понять. А когда до него, наконец, дошло — Винчестер осознал и то, зачем его брат рывком поднялся и подошёл к нему. Он остановил его руку — охотник уже поднимал её, чтобы выстрелить.       — Тихо! Погоди, Дин!       — Погодить?! Эта сучка чуть не убила Каса! И тебя едва не забила насмерть! — Ева стояла молча, опустив голову. Старший Винчестер перевёл гневный взгляд на Саманту. — Ты нахрен её сюда притащила?!       — Дин, не надо, — как можно мягче попросила Томски. — Пожалуйста. Выслушай нас.       — «Нас»?!       — Дин, дай им сказать, — подал голос сзади Кастиэль. Винчестер выдохнул — зло, почти с рыком, и вырвался, оттолкнув руку брата. Ева попыталась сделать шаг ближе к ним, но охотник схватил её за ворот и не позволил подойти.       — Вещай оттуда, — распорядился он, усаживаясь прямо на стол и поигрывая оружием. — У тебя две минуты.       — Дин…       — Заткнись, Кас, — Винчестер повысил голос. Ангел замолчал, но спустя секунду раздалось тяжёлое дыхание, короткий несдержанный стон, и Дину просто пришлось оторвать взгляд от девочки, чтобы понять, что происходит — он увидел, как Кастиэль, с трудом передвигая ноги, цепляясь за стол, подходит к нему, чтобы стиснуть его руку с пистолетом.       Кас мгновение помедлил, потом поднял слегка подсветившиеся глаза и силой заставил Дина опустить оружие.       — Не смей, — голос его чуть сорвался в конце. Он и правда собирался бороться с ним за этих девочек.       Смотреть в эти глаза было больно, свет слепил, и Винчестеру пришлось глубоко вздохнуть и согласиться — отложить оружие. Потом потянуть ангела почти что за шкирку, усаживая на стол рядом с собой. Кастиэль едва не завалился на Винчестера, охотник заметил, как у девочек и даже у Сэма чуть заметно дрогнули губы — это выглядело почти мило. Только что грозный воин Небес, Кас на долю секунды невольно прижался к Дину и зажмурился от всполохов боли. Бережно придержав своего ангела за плечо, охотник буркнул:       — Затухните.       Он слушал девочек, чувствуя, как тёплое тело ангела едва ощутимо вздрагивает в какие-то моменты. Отвлекался, прижимая крепче к себе, чтобы не дать никуда свалиться. И хоть помнил, что Касу так больно по вине стоящего перед ним желтоглазого монстра, эти короткие моменты, когда приходилось заботиться об ангеле, его смягчали. Наверняка он убил бы эту «Еву», как она себя назвала, если бы не Кас и не Сэм, который своей внушительной фигурой разделял сейчас девочек и Дина. Он весьма ненавязчиво сел справа от брата на стул, так что смотреть на трансляторов приходилось через шевелюру младшего Винчестера, и это тоже неизвестным образом заставляло успокоиться.       Дин привык убивать тварей с жёлтыми глазами. Но в этот раз его сумели отговорить. Сэм, Кас, Саманта — все они были за то, чтобы дать девочке второй шанс. И Винчестер дал, сломался, поддавшись на уговоры — только поставил условие: в бункере они Еву ни за что не оставят. Против варианта с импровизированным приютом Джоди возражал уже Сэм, и тогда все сошлись на единственном варианте — Барбаре. Мощный, опытный транслятор, человек, вырастивший двух достойных детей — оба отпрыска мисс Стоун работали в полиции и были хорошими, честными следователями. Именно такой человек мог бы направлять и воспитывать Еву, которая шла, в общем-то, к хорошей цели — но избирая ужасные средства.       На том и порешили. Правда, Кастиэль смог настоять на том, чтобы девочки не прекращали общения, и встречались хотя бы раз в неделю — Дин и здесь поставил условие, встречи должны были проходить в бункере и под присмотром. Он ни в чём не винил Саманту и по-прежнему ей дорожил, чувствовал вину за то, что был так слеп в своём отчаянии, ненавидя её, когда потерял Каса. Так что ему не хотелось, чтобы она оставалась один на один с Евой — мало ли, что она могла с ней сделать.       Сэм отвёз Еву к Барбаре в тот же день. Дин с Самантой остались, чтобы поухаживать за Касом.       С той памятной встречи прошло уже три с половиной недели. Ева трижды приезжала к Винчестерам погостить, с каждой неделей градус недоверия со стороны Дина чуть понижался, совсем неощутимо. Наверное, он просто забывал об её присутствии — поэтому так хмурился, когда неожиданно для себя замечал девочку.       И, наверное, поэтому охотник занялся тренировками Саманты. Он помнил, как легко уложил её другой транслятор, занимавший недавно новое тело Евы, и потому решил научить девочку новым приёмам.       В тот день всё так и было. Приближался вечер, Сэм слонялся по бункеру с книжками, Саманта была занята на тренировке с Дином, Кастиэль — помогал младшему Винчестеру копаться в преданиях. Его исцеление проходило очень медленно, почти как у обычного человека с подобным ранением. Благодати хватало лишь на то, чтобы не лежать пластом и ходить по бункеру, чем-то помогая Винчестерам. Ангел втайне от братьев менял повязки, иногда просил Саманту помочь с этим — и вёл себя весьма наивно, думая, что охотники ничего этого не замечают. Сэм и Дин просто не трогали его, это было что-то вроде однажды негласно решённого «оставим-ка мы его дома». Никто Каса не прогонял, и никто к нему лишний раз не приставал. Очень медленно, но ему становилось лучше. И все надеялись, что так это всё потихоньку и закончится — рисковать исцелять его при помощи Саманты и переноса сознания никто не хотел. Мало ли, не выдержит сосуд, вдруг — стоит сознанию покинуть тело, и оно прекратит бороться? Кто знает?       Но вот раздался грохот где-то в коридорах бункера, у маленькой комнатушки, которая была знаменательна лишь тем, что некогда, во времена буйства безумных капель Пустоты, в ней лежали тела Каса и Сэма.       Сначала каждый подумал на кого-то другого. Сэм с Касом переглянулись, сидя в библиотеке, и пожали плечами, подумав, что Дин опять «заигрался» во время тренировки. Дин с Самантой, притихнув, решили, что это ангел уронил на пол кипу книг.       И только когда из коридора донеслось громкое:       — Помогите! — только тогда все бросили свои дела и поспешили на звук.

***

      Тридцатью минутами ранее.       Солнце садилось. Несколько человек тихо и быстро приближались к небольшому ухоженному домику на окраине сонного городка. Ещё одна небольшая группка тенью отделилась от кустарников, другая — наверняка абстрактному наблюдателю этого было не видно, — приближалась с чёрного входа. Охотники: люди вперемешку с Пустотами. Находились те, кто этот союз считал излишним, неправильным, были радикалы, считающие, что неважно, сколько человек может пострадать от ангельского паралича, главное — истребить Пустоту, развеять до такой степени, чтобы крошечные капли просто растворились в мироздании. Но многие охотники были на стороне Пустот. Может, и невольно: только потому, что не видели другого выхода. В конце концов, так они имели полезных союзников и не имели лишних жертв.       Как бы то ни было, лидеры кланов были весьма дружны. Это было понятно по их манере общения, по тому, как Говард и Джек без страха пожимали друг другу руки, по тому, что некоторых Пустот, вроде уехавшего на другое задание Бадди, байкер ласково называл «сынками». И они не были против, как не был против и их глава, по факту — мощнейший кусок древнейшей материи.       Они встретились этим вечером с определённой целью — чтобы замочить очередного ублюдка и опустошить его тайники. Говард вполголоса рассказывал байки о легендарном оружии, что хранилось у демона, на которого они собирались напасть. Пустоты и люди слушали крайне внимательно, реагируя каждый по-своему. Не все верили в существование тех небылиц, которые Говарду рассказывали ещё дед с бабкой, тоже охотники, но в том, что в доме что-то есть, сомневаться не приходилось.       Не пришлось сомневаться и в том, что на единственного демона требуется целая армия охотников. Особенно тогда, когда он закинул руку за спину и материализовал нечто длинное, острое, опасное. Похожее на пику или копьё.       Рамиэль отчаянно сопротивлялся напавшим на него охотникам. Но его зажали в угол, и наступающих было слишком много — он просто не успевал отбиваться, его пронзали клинками с разных сторон. Принц Ада шипел, ослабевал, но не сдавался. Наконец, он в отчаянии бросился вперёд, выбрасывая перед собой копьё — всё произошло слишком быстро. Удар был направлен в сторону молодого парнишки — Говард не думал ни секунды. Ему было всё равно, Пустота это или человек — это был охотник, его напарник, его товарищ. Так что он оттолкнул его, желая спасти — но не успел. Удар был нанесён, хоть и вскользь.       Прежде, чем кто-либо успел вновь зажать его в угол, Рамиэль вновь замахнулся и быстро, коротко ткнул копьём наугад. Джек всё это время пытался прорваться сквозь толпу: так, чтобы никто не пострадал, и так, чтобы не дать желтоглазому уйти. Он даже не увидел, что произошло — в следующую секунду Центр прикоснулся к демону, и тот, удивлённо вздохнув, выронил копьё и рухнул на колени, а потом и на пол, лицом вниз. Когда его фигура прекратила закрывать Джеку обзор, он испуганно выдохнул, стискивая кулаки.       Рядом с монстром на полу лежали ещё двое: истекающая Пустота, бледная и напуганная, и стискивающий изо всех сил зубы Говард. Обоим досталось копьём, это было ясно. Как было ясно и то, что байкеру срочно нужна помощь.       — Я позже верну тебя, — пообещал Центр, опускаясь на колено рядом с пареньком. Тот вяло улыбнулся, доверяясь своему лидеру. Джек быстро собрал остатки Пустоты, чтобы не потерять ни капли, и тело осталось лежать неподвижной мёртвой куклой на полу милой уютной кухоньки.       — Пацан… — хрипло выдохнул Говард, протягивая Джеку руку. Тот немедленно стиснул её в ладонях.       — Всё будет хорошо, — тут же сказал он. Мысли быстро проносились в голове — исцелять он не умел, только мог подлатывать собственный сосуд антиматерией, из которой состоял, так что же ему делать?       Ответ пришёл быстро и как-то естественно. Вспыхнуло яркое воспоминание, и Джек, окинув взглядом присутствующих, сказал:       — Я отнесу его к Винчестерам. У них есть ангел. Мы вернёмся, всё будет хорошо! — поклялся он.       И люди, и Пустоты, ему поверили. Центр опустил веки, нашарил рядом брошенное демоном копьё — на всякий случай, и вновь открыл глаза в бункере охотников. Издал, спустя мгновение, громкий возглас — отчаянный и молящий о помощи.       Первыми рядом оказались Дин и Саманта. Удивление их длилось не дольше секунды, они оценили ситуацию и отреагировали моментально. Старший Винчестер требовательным тоном позвал младшего, они вместе дотащили Говарда до ближайшей комнаты, где имелась кровать — там было удобнее уложить истекающего кровью охотника. Почти сразу в этой комнате оказался и ангел — он помедлил на пороге, будто сомневаясь в чём-то, а потом приблизился и сел рядом с байкером. Джек нетерпеливо вздохнул, скрестил руки на груди, чтобы не выдать волнение.       — Ну! — почти что приказал он. Кастиэль, будто того и ждал, поднёс руку к кровоточащей ране. Говард тяжело дышал, кусая губы, но молчал. Джек ждал, когда дыхание станет спокойным, он был уверен в том, что сейчас всё кончится. Но звуки всё продолжались, не стихали. Это начинало его нервировать.       Кастиэль изо всех сил старался помочь байкеру. Напрягал все свои немногие силы, но ничто не помогало — казалось, будто он пытается голыми руками и в одиночку сдвинуть целую планету. Ангел закрыл глаза, задержал дыхание, приложил все силы, собрал всю мощь — не получалось. Чёрт возьми.       — Кас? — тревожно зазвучал голос Дина где-то за спиной. Кастиэль выдохнул. Открыл глаза, посмотрел на охотника. Тот едва заметно дёрнул уголками губ, цепляясь за запястье Каса.       — Не надрывайся, ангел, — хрипло сорвалось с его губ вместе с каплями крови. Стало заметно, что кожа на его руках, на шее и лице местами начала темнеть. — Не спасёшь… — байкер закашлялся. Кастиэль покачал головой, решительно сжимая руку человека. Он сможет. Он сделает.       Он отказался от помощи собственному сосуду. Сфокусировал и направил все силы на то, чтобы исцелить охотника. Он не сдастся. Он не…       Тело потеряло чувствительность. Следующим более-менее внятным ощущением были руки Сэма, поддерживающие его и не дающие свалиться на пол. Кас осознал, что сидит на той же кровати, что его заставили прислониться к стене, чтобы он не упал. Он неосторожно вдохнул и поморщился. Под носом были чуть подсыхающие струйки крови, ангел попытался сесть прямо — и зажмурился, ощутив резкую боль на месте старых ран. Они вновь начали кровить, швы, которые столь бережно накладывали ему братья, разошлись.       Ангел упрямо потянулся к едва дышащему байкеру. Дин перехватил его руку, качая головой.       — Я должен его исцелить…       — Кас, ты же убиваешь себя, — мягко сказал Сэм. Они все смотрели на Говарда — кто умоляюще, кто виновато, кто испуганно. Байкер едва заметно кивнул, одобряя их решение. Кастиэль вяло попытался вырваться, сесть, вновь попытаться исцелить охотника — но тело ему почти не подчинялось.       — Ничего, — выдохнул Говард, пытаясь зажимать рану рукой. — Ваш ангел… ваш… он вам пригодится… — казалось, байкер пытается пошутить, но выходило плохо. Он сдавал слишком быстро, будто под действием какого-то проклятия, а не от обычной раны, которых у него за всю жизнь было столько, что не перечесть.       — Чем его ударили? — спросил Сэм. Джек, вспомнив о копье, что до сих пор держал в руках, бросил его на пол, будто оно было отравленным.       — Этим, — сообщил он. Дин подобрал оружие, оглядел его со всех сторон. Сэм вопросительно приподнял брови, его брат пожал плечами. — Вы можете что-нибудь сделать? Знаете, что это?       — Понятия не имею, — буркнул старший Винчестер.       — Это копьё… — хрипло и тихо сказал Говард. Присутствующие замолчали, вслушиваясь в его речь. — Михаила…       — Это… это сказки, — слабо возразил Кастиэль.       — Ты что-нибудь о нём знаешь? — тут же спросил Сэм. Кас покачал головой:       — Очень мало…       — Но мы не можем копаться в книжках! Нам нужно средство, чтобы помочь ему! — впервые за всё время подала голос Саманта. Невидимо-заботливая, она обнаружилась вдруг у изголовья постели, где лежал раненый охотник. Она пыталась промыть ему рану — чёрт знает, когда успела набрать воды и взять аптечку. К этой девочке настолько все привыкли, что даже не замечали её действий, они подразумевались сами собой, где-то на периферии сознания охотников.       Джек вздрогнул. До него вдруг дошло — это было чертовски просто, просто и гениально, и как он только раньше до этого не додумался?..       — Ты, — сказал он, подходя к девочке, опускаясь рядом с ней на колени. Саманта подняла на него взгляд, растерянно моргнула. — Ты можешь помочь.       — Я? — переспросила транслятор. Джек горячо кивнул, слишком эмоционально для существа, что звалось «Пустотой». — Но как?       — Усиль ангела, — предложил Центр. — Это в твоей природе — резонировать и усиливать.       — Что? — не понял Дин. Джек отмахнулся от него, глаза его лихорадочно блестели, он чуть улыбался — не в тему, немного пугающе.       — Трансляторов назвали именно так не по одной причине. Вы способны транслировать не только сознания, но и чужие силы, преумножать их, создавая с существом единый организм. Помоги ему! — Пустота заставил девочку потянуться рукой к ангелу, что пребывал в полуобморочном состоянии на руках у Сэма.       — Нет, стой, погоди, — возразил Дин, — мы не можем, это…       — Опасно? — рывком обернулся к нему Джек. — Ты хочешь, чтобы он умер?!       — Нет, я не хочу! Но, Джек, девочка…       — Одного транслятора может быть мало, — перебила Винчестера Саманта. Все замолчали, глядя на неё. — Джек, пожалуйста, перенеси сюда кое-кого. Ты ведь можешь? — она склонилась к его уху, что-то шепнула ему. Пустота немедленно исчез.       — Что ты задумала? — нахмурился Дин.       — Саманта… — предупреждающе выдохнул Кастиэль. У него не было сил подняться, но судя по его взгляду — ему тоже очень не нравился тот факт, что девочка так легко согласилась на столь большой риск.       — Это опасно, — подхватил-подтвердил Сэм.       — Он умирает! — с этой фразой все замолкли, словно оглушённые, смирились, прекратили спорить.       В относительной тишине охотники провели ещё около минуты. Дин присел рядом с Говардом, начал разговаривать с ним вполголоса, заставляя удерживаться в сознании. Сэм продолжал придерживать Каса, Саманта сменила положение и продолжила промывать рану байкера. Это наверняка было бесполезно, но всех эта деятельность успокаивала — и девочка не останавливалась, хоть и видела, что усилия ни к чему не ведут.       — Мы здесь, — наконец, возвестил голос из центра комнаты. Не было ни шороха крыльев, ни характерного едва уловимого звука, с которым телепортировались демоны — сразу раздался голос и звуки шагов.       Дин обернулся. Судя по его лицу, он хотел возразить, отказаться, но не сумел себя заставить, когда услышал рядом тихий стон. Винчестер закрыл глаза и опустил плечи, признавая своё поражение. Молча отступил в сторону, давая Еве, которую принёс из дома Барбары Джек, подойти к Саманте и Кастиэлю.       — Дин, — предупреждающе-вопросительным тоном сказал Сэм.       — Дай ей, Сэмми, — ровным тихим голосом сказал старший Винчестер. — Пусть делает.       Ева опустилась на краешек кровати рядом с Касом, которого Сэм бережно, почти как больного ребёнка, отпустил и усадил так, чтобы тот опирался спиной на стену. Братья наблюдали за ангелом тревожно, напряжённо — впрочем, скорее, это Сэм так наблюдал за ним. Дин словно смирился с тем, что сейчас может случиться худшее. Наверняка в таком состоянии он ходил продавать свою душу ради брата и творил всякие глупости, вроде получения Метки Каина или убийства клана Франкенштейнов.       Страха во взгляде Кастиэля, однако, не было.       — Барбара объяснила мне, как делать, — сообщила Ева, протягивая руку Саманте. Помедлив, девочка приняла маленькую ладонь.       — Почему сама не пришла? — спросил Сэм — шёпотом, у Джека. Тот передёрнул плечами.       — Сказала, может не сработать, если силы не соразмерны. Не знаю, что это значит. Говорит, их двоих достаточно, — он смотрел, не отрываясь, всем своим видом желая поторопить происходящее.       Саманта и Ева прикоснулись к рукам Кастиэля. Мгновение, наверное, ничего не происходило — ангел даже растерянно скользнул взглядом по трансляторам, не понимая, что ему делать. А потом Ева выпрямилась, руки её засветились — Сэм буквально почувствовал, как Дин напрягся и впился взглядом в девочку и своего ангела. То же самое произошло с Самантой, она как-то удивлённо выдохнула — и когда открыла глаза, они засветились у неё точно так же, как и у Кастиэля. Чем-то Небесным, голубым и ярким. Судя по свету, исходящему от лица Евы, с ней происходило то же самое.       Кас вздрогнул. Троекратная мощь благодати проходила через живую цепочку, резонировала, пульсировала — и его глаза тоже загорелись, он ощутил прилив этих синтезированных и продублированных сил каждой клеточкой своего сосуда. Ангел изогнулся, глубоко вздыхая, пугая всех этим звуком, заставляя зажмуриться от яркого света, что исходил от его ран.       Единый организм, состоящий из трёх одинаковых по мощи благодатей, переместился. Сэм первым рискнул открыть глаза — и немедленно понял, что ран на теле Каса больше нет. Тех, с которыми он намучился за последний почти что месяц, чёрт, неужели всё было так просто?..       Ангел перенаправил весь свет в ладони. Девочки замерли, сжимая его руки, им было неудобно, но разорвать связь никто не рисковал. Кас опять немного сдвинулся, поднёс светящиеся ладони близко-близко к ране Говарда. Тот едва мог дышать — закрыв глаза во время яркой вспышки благодати, он уже не сумел их открыть.       Ещё вспышка. Долгая, не такая, как при обычном лёгком исцелении, не такая, как при исцелении серьёзных ран — дольше всех, что братья видели на своём веку.       Но у всего бывает конец — погас и этот свет. Девочки-трансляторы одновременно и одинаково отшатнулись, устало опустили чуть дрожащие руки. Кастиэль выдохнул, этим звуком давая сигнал братьям — уже можно подойти и посмотреть.       Винчестеры рискнули это сделать. Подошли, осмотрели зажившую рану на теле байкера — ни следа. Потом скользнули взглядами выше, синхронно. Одновременно потянулись к шее неподвижного Говарда — и Сэм, уступивший брату возможность проверить пульс, всё понял ещё по тому, как дрогнула задержавшаяся у носа охотника рука Дина.       — Не помогло, — почти спокойно заключил старший Винчестер. Ева взглянула на него — устало, всем своим видом показывая — она тут ни при чём. Дин поверил ей без лишних вопросов и сомнений — он умел ловить эти моменты искренности даже у тех, кому не доверял совершенно.       — Но почему?! — воскликнул Джек. Дин отвернулся, прошёл мимо него, вышел из комнаты. Кастиэль переглянулся с Сэмом — дождался короткого кивка и пошёл за старшим охотником.       — Возможно, из-за сути копья, — предположил Сэм. Джек толкнул оружие ногой, зло, отчаянно. — Может быть на нём лежит какое-то проклятье. Джек, не торопись, — хоть голос у младшего Винчестера чуть дрожал, он старался успокоить Пустоту. — Мы поищем способ снять это проклятие. Может быть, сможем вернуть Говарда. Кто знает? — он буквально заставил себя ободряюще улыбнуться.       — Оно убило мою Пустоту, — сообщил он, не глядя на охотника. — Теперь я понимаю, что убило.       — Джек… Мы попробуем всё исправить, — но Центр на него даже не посмотрел. Отвернулся, когда в глазах полыхнуло серым, и исчез.       Сэм глубоко вздохнул. Подумал о том, что стоит увести девочек от покойника — и заставил себя встать, собраться с силами, уговорить трансляторов выйти из комнаты.       Джек же в то же мгновение оказался на старом месте, в домике, где был скошен ангельским параличом мощнейший демон. Он оказался точно у оставленного на полу тела Пустоты — паренька, что так искренне и доверчиво смотрел на него, как на своего кумира. Припомнил, как возвращал несколько месяцев другую Пустоту — Бадди, кажется. Того, что занимал тело бывшего почтальона. Сделать куклу, вернуть всё, что принадлежало этому телу. Он ведь делал это, он умеет. Он знает, как это.       Кукла получилась — не идеальная, но получилась. Джек опустил её в грудь неподвижного сосуда — и ничего не произошло.       Ничего.       Позади него тихо собирались охотники и Пустоты.       — Где Говард? — спросила какая-то женщина. Джек промолчал, вылавливая буквально в недрах земли последние капли и вновь формируя куклу. Бесполезно. Тело не держало Пустоты. Или это он поддавался чувствам, что испытывало его собственное тело, и оттого не мог сконцентрироваться. — Где Говард? — громче спросила женщина. Джек выдохнул, пряча остатки Пустоты и поглощая их.       — Я не могу вернуть его, — стыдно, но великий и могучий Лидер, Центр — просто забыл имя рядовой Пустоты, доверившей ему свою жизнь. Он поднял голову, посмотрел в глаза женщине — она невольно отступила на шаг, увидев чёрно-серую блестящую бесконечность в его глазах. — Я никого не могу вернуть. Я не могу.       — Значит, — она посмотрела на тело Пустоты-охотника, подростка, почти мальчишки. Медленно продолжила: — Значит, Говард умер зря?       — Винчестеры, они помогут, найдут способ снять проклятие с копья… —       Джек стоял на коленях и оправдывался. Охотница покачала головой. Опустилась рядом с мёртвым парнем, погладила его по голове.       — Его звали Джозеф, — напомнила она. — И Говард пожертвовал собой, чтобы спасти его.       — Винчестеры…       — Копьё не проклято! — воскликнула она. — Если бы ты хотя бы слушал то, что рассказывали…       — Я не…       — М-да, — подал голос охотник, стоящий у стены. — Ты, парень, лажаешь и лажаешь.       Женщина отошла назад, открыла дверь, собралась выйти. Охотники последовали за ней, начали собираться, подниматься с диванов, кресел, полов. Джек вскочил на ноги.       — Куда вы?!       — Мы больше не можем тебе доверять, — сказала охотница. Помолчав, прибавила: — Отныне каждую Пустоту, что приблизится к людям, мы будем уничтожать. Люди могут получить вечный покой в виде сна, или умереть жуткой смертью из-за ваших затей, так? Мы выбираем первое. Сон, а не смерть. Чтобы помогать людям, существуют трансляторы — те же Винчестеры с Говардом, — она осторожно прикоснулась губами к имени умершего охотника, — освободили кучу особенных детей, которых мы взяли в свои семьи. Они не откажут спасти тех, кто пострадал от монстров.       — Мы не монстры, — неуверенно, почти растерянно сказал Джек. Женщина фыркнула, мол — «убеждай себя!», развернулась и покинула домик. Все охотники-люди последовали за ней — молча.       Вышел последний охотник. Джек понял, что стоит посреди помещения и чувствует на себе взгляды своих «сородичей» — ни одна Пустота, которых осталось с десяток, не посмела покинуть дом. Может, они боялись, что люди их оттолкнут — а может, просто были преданны ему, Центру, до конца.       — Что мы будем делать? — робко спросил кто-то. Джек вздрогнул, будто не ожидал, что с ним заговорят. Растерянно посмотрел на отважившуюся заговорить Пустоту. Подошёл к ней — на прямых ногах, почти не чувствуя их под собой.       Молчал несколько секунд, глядя прямо в глаза охотнику. Человеческие, у него они не принимали вид огромных серо-чёрных линз, таких, что можно было бы перепутать его с демоном. И неожиданно Джек почувствовал — люди правы.       Он огляделся. Его окружали Пустоты. Те существа, что по счастливой случайности избрали светлый путь, и не стали вредить людям. Но каждое из этих существ, став условно живым, теперь было подвержено всем порокам — включая самый страшный. Ошибки.       Джек закрыл глаза и прикоснулся к запястью Пустоты. Поглотил его. Молча, без лишних движений — просто заставил антиматерию покинуть тело человека и забрал её, присоединив к своему Центру.       — Что происходит?! — раздался возглас, когда тело упало на пол. Джек наклонился и подобрал с трупа клинок. Обернулся к Пустотам.       — Никто не уйдёт отсюда, — сказал он, чувствуя только, как позорно дрожат его губы. Люди правы. Он должен защитить мир от всего этого. Он — Центр, и это — его задача.       Он останется один. Удар клинком кому-то в живот.       Останется самым крупным, единственным. Удар в чью-то шею.       Он станет тем, кто навечно запрёт Пустоту и не даст ей распространяться, как новой скверне. Потоки чёрно-серого праха, смешивающиеся с кровью, текут к его рукам — наверх, от чужих мёртвых тел, против законов физики.       Стоя над десятью изувеченными телами и слизывая с клинка последние капли Пустоты, Джек находился в странном блаженном забытье. Он стоял так, наверное, пару часов — на одном месте, почти недвижимо, прислушиваясь ко враз возросшим «пульсациям» Пустот в этом мире — он раньше их почти не чувствовал. Насколько же был слабым? Невероятно слабым. Теперь, после всего лишь десятка Пустот, он начал ощущать то, что было неподвластно никому. Несуществующую пульсацию антиматерии. Излучения антиэнергии. То, чего нет.       Крошечные капельки, затерявшиеся после резни, продолжали присоединяться к нему — уже непроизвольно. Джеку было всё равно, он чувствовал себя огромной планетой, к которой сами притягивались крошечные спутники.       С последней каплей он вдруг вспомнил.       Винчестеры.       Клинок.       Если охотники теперь против Пустот — они могут обернуть это против него.       Но ничего. Он этого не допустит.       И Джек вновь блаженно опустил веки, отдаваясь новому миру вокруг себя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.