***
Юзуру был так смущён, что как только Хави ушёл, он зашипел на Брайана: — Почему ты смущаешь меня перед другом?! Я знаю, что ты имел ввиду, когда сказал ‘откуда он привёз меня’, — произнёс он злобно. — Ты все ещё думаешь, я больше чем друг! Я сказал тебе, он просто друг! — Ага, и «просто друг» забирает тебя из дома и подвозит на тренировку, — сказал он, и Юзуру вскинул руки. — Джейсон и Женя делают это постоянно! Он всегда подвозит её, ты никогда не говоришь ‘о, может быть они встречаются’. И не говори, что это только потому, что ему нравятся мальчики, а не девочки. Хави нравятся девочки, не мальчики, и ты все ещё говоришь, что ему нравлюсь я! Брайан продолжил: — Ага, просто то, что ты сказал, что он натурал, не означает, что он не может быть закрытым. Поверь мне, я знаю о чем я говор- — Ты не знаешь его! — отрезал Юзуру, отъезжая. Брайан тяжело вздохнул, но отпустил это, переключаясь на тренерский настрой. Юзуру ненавидел спорить с Брайаном, но это был далеко не первый раз и точно не последний. Они сталкивались лбами так часто, что Трейси говорила, что это словно подросток, ссорящийся со своим отцом. Когда Джейсон и Боян пришли на совместную прыжковую тренировку, Браун воодушевлённо подъехал к нему. — Женя сказала, что здесь с тобой горячий парень! Это твой Хави?! — спросил он, и Юзуру кивнул, склонив голову в направлении лаундж-зоны. Джейсон посмотрел и почти задохнулся: — О-о-о боже мой, — помахал он сам на себя, — он такой милый, Юзуру. Я сейчас умру! — он толкнул его игриво. — Счастливчик, — заключил, и поехал к Евгении, пока у неё был маленький перерыв с Трейси. Боян просто стал смеяться над Юзуру: — Твой парень пришёл, а? Он маленький. Ты уверен, что он хоккеист? — спросил он, и Ханю засмеялся, шутливо ударяя его. — Не будь плохим. Хави очень быстрый, потому что маленький, — Юзуру угукнул сам себе, думая об этом. — Мне нравится, что он не огромный парень. Другие хоккеисты меня немного пугают. Они огромные и словно башни, но Хави нормальный. Он немного больше меня. Хороший размер, — сказал он, и Боян усмехнулся. — Хороший размер, мм? — спросил китаец, играя бровями, и Юзуру покраснел, выпаливая: — Боян, ты такой извращенец! — крикнул он, отъезжая подальше, прикрыв щеки руками, в попытке скрыть румянец. Он слышал смех Бояна, желая провалиться сквозь лёд и исчезнуть, — так сильно он был смущён.***
Когда тренировка закончилась, Юзуру подъехал к окну, махая Хави и жестами прося подождать. Хавьер улыбнулся и кивнул. Юзуру быстро вымылся и переоделся, чтобы они могли сходить пообедать вместе. Когда он возвращался со своими вещами, Брайан остановил его до того, как он смог уйти. — Юзуру, — японец вздохнул и посмотрел на тренера в ожидании, на что Орсер закатил глаза. — Не делай так, — попросил он, положив руку на плечо младшего. — Смотри, я знаю, что ты не хочешь слушать, поэтому я перестану пытаться поговорить о твоём друге. Но, — он добавил серьёзно, — обсуди это со мной, если вдруг решишь снова взять его посмотреть твою тренировку. Если я решу, что он отвлекает, я скажу нет. Не только тебе, любому. Юзуру это не понравилось, но он решил, что это имеет смысл. — Хорошо. Ладно. Я просто… Меня нужно было подвезти и я хотел, чтобы он увидел моё катание, — поделился он. — Он большой фанат до того как стал другом. Я не становился друзьями ни с одним фанатом до этого, и я хочу услышать, что он думает. Я заставил его пообещать не снимать и не делиться с сестрой, — он добавил с улыбкой. — Она любит меня. Она тоже была фигуристкой, дольше чем Хави катался. Брайан улыбнулся. — Ну, я считаю, это уникальная перспектива, фанат с небольшим опытом катания, которого ты можешь спросить о своих постановках, — он кивнул. — Ладно, тебе нужна еда. Иди съешь что-то. Ты заставляешь меня выглядеть все толще и толще. Юзуру расплылся в улыбке: — Ты становишься толще и толще, вот почему! — он сказал, а после задорно рассмеялся, когда Брайан сделал вид, что собирается ударить его за это. Юзуру выбежал с катка и встретился с Хавьером в дверях лаунджа. Фернандес выглядел очень счастливым. — Ладно. Это было так круто! Я только что наблюдал за тренировкой нескольких элитных спортсменов. Это заставит мою сестру очень сильно завидовать. Юзуру усмехнулся: — Я рад, что тебе понравилось. — Он склонил голову: — Хочешь пообедать? Мне нужны калории перед следующими тренировками. Я обычно ем приготовленную еду, но мама болеет, поэтому не приготовила. — О боже, твоя мама даже готовит тебе ланч? — Хавьер простонал и обернул свою руку вокруг плеч Юзуру, направляя его на выход. — Это грустно, Юзуру. Очень и очень грустно. Ты взрослый человек! Ханю старался не краснеть из-за этого простого прикосновения, и лучше сосредотачиваться на словах испанца. — Я спортсмен с расписанной диетой! — Ты не можешь накормить себя? — спросил Хавьер. — Честно, это так грустно. Когда-нибудь я собираюсь научить тебя готовить, — сказал он, и все в животе Юзуру скрутилось от мысли, что Хавьер пригласит его в свой дом и будет учить готовить. — Итак, Мистер ‘Мама готовит мне ланч’, — он продолжил, и Юзу закатил глаза. — Что ты ешь на своей расписанной диете? Юзуру задумался: — В основном я ем рыбу и овощи. Или тофу. Мясо и молочное делают животик злым, — он сказал, и Хавьер вдруг улыбнулся. — О боже, ты сказал «животик», это самая милейшая вещь, которую я когда-либо слышал, — признался он, и Юзуру фыркнул и надулся. — Ладно. Рыба и овощи. Думаю, это возможно.***
Хавьер улыбнулся, когда перед Юзуру оказалась еда, и он сделал полюбившуюся старшим маленькую штучку с радостными аплодисментами. Это было просто слишком мило. — О, это выглядит так хорошо! — Юзуру сложил руки, приклонил голову и что-то сказал по-японски, прежде чем схватить вилку. Хавьер с интересом промычал. — Что это? То, что ты только что сделал. Юзуру поднял голову и нахмурился, но потом понял, что имел в виду Хави. — Просто японские правила хорошего тона. Значит что-то вроде «Я благодарен за эту еду», — пояснил он. — В Японии очень строгие правила поведения, — сказал он, качая головой. — Когда я переехал сюда, ушло много времени на то, чтобы не шокироваться действиями людей. Например, как разговоры по телефону в автобусе! — поделился он, широко раскрыв глаза. — Это так грубо! Я не могу себе представить, чтобы это делали в Японии. Боже мой, — сказал он, и Хавьер ухмыльнулся. — Культурный шок, да? Юзуру кивнул, а затем покраснел. — Хотя я сам многое не знал. Например, лапша! Я не знал, что надо тихо есть лапшу в Канаде. Мне было так неловко, когда люди смотрели, — сказал он, положив руки на щеки. — И мой английский был очень плохой, когда я приехал сюда, — добавил он. — Сейчас он не идеален, но был очень плохим, когда я впервые приехал. Хавьер улыбнулся. — Мне знакомо это чувство. Я немного знал английский, но когда я приехал в Россию, никто не говорил по-испански или по-английски, а я не знал русского. Это было ужасно. Мой английский был примерно таким же, как твой, когда я попал сюда. Юзуру улыбнулся. — Мне нравится акцент Хави. У тебя хороший голос. Я хотел бы быть также хорош в английском, но я не буду никогда звучать также хорошо. Хавьер ухмыльнулся. — Многим нравится мой акцент, и это так странно. Я не думаю, что это что-то особенное. Я звучу как любой испанский человек. — Я никогда не встречал испанцев до тебя, — слегка пожав плечами, сказал Юзуру. — Здесь нет испанских фигуристов, с которыми я бы общался на соревнованиях, — глаза японца загорелись. — Ты должен научить меня испанским словам! Хавьер улыбнулся. — Хорошо, я могу это сделать. — Он задумался: — Ты знаешь привет и до свидания? — спросил, и Юзуру покачал головой. — Здравствуйте это Hola. До свидания это Adiós. Юзуру повторил это с самым приятным акцентом, который когда-либо слышал Хавьер, а затем хихикнул и сморщил нос. — Я звучу глупо, — сказал он, и Хавьер отрицательно покачал головой, не в силах сдержать нежную улыбку, смотря на него. — Нет, ты произнёс очень хорошо, — поддержал он. — Lo hiciste muy bien*, — произнёс он, и Юзуру задохнулся. — Ого, так красиво! — протянул он, снова хлопая в ладоши. — Скажи ещё! Мне это нравится! Фернандес усмехнулся, но не смог отказать Юзуру, когда тот выглядел таким счастливым, просто слушая Хавьера. Искренняя радость на его лице сделала Хави достаточно смелым, чтобы немного рискнуть. — Me gusta escuchar tu voz también. Es tan hermoso como tus ojos. Eres un hombre bonito en todos los sentidos. Todo el tiempo que estoy contigo, nunca tengo un momento sin felicidad. Y esto me asusta**. Юзуру засветился и покачал головой. — Я действительно очень хочу узнать, что ты сказал. Это так приятно слышать. — Может быть, однажды, я расскажу тебе, — сказал Хавьер более мягким голосом. Он знал, что никогда не сможет сказать это Юзуру, потому что, если он это сделает, все, что у них есть, и все, чем они являлись друг для друга, закончится. Он предпочел бы быть всю жизнь другом Юзуру, чем рискнуть и потерять всё ради чего-то, что не имеет права на существование. Раньше он никогда не хотел парня, и ему придется продолжать так жить ради их дружбы. Юзуру был таким невероятным, и если бы он узнал, что чувствовал Хавьер, то больше ни разу бы не подарил ему свою красивую улыбку и безобразный громкий смех. Даже если Хавьер когда-нибудь найдет в себе смелость рискнуть своей карьерой из-за своих новых чувств, он никогда не сможет рискнуть потерять Юзуру, когда теперь он имел возможность дружить с ним.