В гостиной у нее сидел Тео Нотт. А на Гермионе все еще были надеты спортивные штаны и под майкой не было бюстгальтера.
- Слышал, тебя уволили.
Карьера ее потерпела сокрушительное фиаско менее двадцати четырех часов назад. И ее уже подзаебало слышать об этом от посторонних. Да и вообще, плевать, что Нотт увидит, как ее ощутимо передернуло.
- А еще маленькая птичка принесла на хвосте, что ты модифицировала шокер… и что именно он воскресил Сириуса Блэка в феврале.
Гермиона поставила чайник и, пристально наблюдая за закипающей водой, мысленно выдохнула: «Вежливость еще никому не повредила». Налив в чашку чая себе и незваному гостю, она заметила:
- Расследование вчера закрыли, о чем тебе с твоими связями должно быть прекрасно известно. Так что ты здесь забыл, Нотт?
Чистокровный аристократ, скривив губы, взял чашку со стола – стоило признать, что оранжевая кружка просто ужасно смотрелась с его темно-синим двубортным костюмом.
- Хочу предложить тебе должность в моей новой компании. Ты сможешь и дальше возиться со своими маггловскими штучками, станешь главой отдела и сможешь позволить себе чай гораздо лучшей марки.
Гермиона ошарашенно открыла рот. В этот момент ей отчаянно захотелось, чтобы на ней все же был лифчик. Нотт открыл портфель у его ног, который она поначалу не заметила, не успев продрать от сна глаза, вытащил толстую пачку бумаг и положил на потертый кухонный стол.
Глубоко вздохнув, чтобы собраться с мыслями, Гермиона спросила:
- И сколько времени у меня есть на раздумья?
Нотт закрыл портфель и встал:
- Я бы хотел, чтобы контракт был у меня на столе к концу рабочего дня в среду. Хороших выходных, Грейнджер. Приятно видеть, что возраст и стресс не мешают тебе оставаться в хорошей форме, - Нотт бросил горсть летучего пороха в камин и кивнул на ее грудь, прежде чем произнести «Ноттикалс» и шагнуть внутрь.
Гермиона опустила взгляд вниз и взглянула на грудь, которая по-прежнему была в прекрасной форме, несмотря на прошедшие со времен учебы в Хогвартсе годы. Если бы не стопроцентная уверенность, что Нотт тот еще чванливый сноб, она бы почувствовала мимолетную гордость. Переведя взгляд на бумаги, Гермиона поняла, о чем говорил Нотт – ее ждала работа в компании именуемой «Nott-icals*».
***
Нотт перенесся в пустую приемную, отряхнулся и направился по элегантно украшенному коридору. Невесомо проведя пальцами по растущим орхидеям около своего кабинета, он распахнул двойную дверь и вошел. С хрустальным звоном его молчаливый бизнес-партнер наполнил виски второй бокал и протянул его вошедшему Нотту, который с благодарностью принял выпивку.
- И как прошла твоя особая встреча?
Нотт расстегнул пиджак и слегка повел плечами, снимая напряжение.
- Более чем хорошо. Теперь у нас есть глава отдела по интеграции с магглами. Она подпишет бумаги во вторник.
Сириус Блэк растянулся в кожаном кресле, лениво следя за галлеоном, который перекатывал костяшками пальцев.
- Гермиона Грейнджер будет отвечать за усовершенствование твоей драгоценной идеи с внедрением моторов в волшебное сообщество.
Сириус приподнял бровь, с интересом взглянув на Нотта, мышцы его едва заметно напряглись.
- Говоришь, Гермиона Грейнджер? – Сириус с трудом подавил желание отбросить бокал с недопитым виски. Сердце громко застучало у него в ушах, и он отчаянно понадеялся, что все же сумел проговорить это, не повысив голос. – И как там моя любимая воскресительница?
Нотт ухмыльнулся:
- Восхитительно взъерошенная.
Сириус покрепче сжал свой бокал, позволяя мыслям вернуться к воспоминанию с восхитительно взъерошенной Гермионой Грейнджер.
***
Сириус Блэк мало что рассказывал о времени, проведенном за Аркой. Он просто давал возможность остальным додумывать необходимые детали, мол, он не может вспомнить, что там было, и предпочитает настоящее. Но он помнил, как застыл, дожидаясь своей очереди среди бесконечного количества людей, что неторопливо двигались к огромным металлическим дверям, излучающим невероятный жар. А следующим воспоминанием была удивительно мягкая и теплая ведьма. Глазам его открывался прекрасный вид на восхитительную грудь, а бедра замерли напротив ее бедер, пальцами же он запутался в каштановых локонах, которые щекотали нос и нежно прикасались к его лицу. Впервые за все то время, что он помнил, ему было тепло. Подняв голову, Сириус Блэк осознал еще одну вещь – лучшая подруга его крестника обзавелась округлостями во всех нужных местах…
И это было чертовски восхитительно.