***
— Вот она! — Где? — Смотри! — Это сестра Гарри? — Да. — Она в Слизерине? Шепот Элисон слышала со всех сторон, как только вышла из спальни. За дверями кабинетов, в которых у нее были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на Поттер. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда она оказывался в коридоре, и пристально смотрели ей в лицо. Элисон предпочла бы, чтобы они этого не делали, потому что они его отвлекали, а ему надо было сосредоточиться на том, чтобы добраться до очередного кабинета. — Не обращай внимание, — сказала Гермиона. — Они скоро привыкнут. — Только когда это будет, — пробурчала девочка. В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие.Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать. — Что у нас сегодня? — спросила Элисон зевая. — Два занятия по зельям — заниматься будем вместе со Гриффиндорцами, — ответила Грейнджер. — Хоть где-то я увижу Гарри, — вздохнула Поттер. Кабинет Снегга находился в одном из подземелий. Тут было холодно — куда холоднее— и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. — О, да, — негромко произнес он. — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Как же так получилось что твоя сестра попала на мой факультет? Драко Малфой и его друзья Крэбб и Гойл захихикали, прикрыв лица ладонями, за что и получили от Элисон пинок. Закончив знакомство с классом, Снегг обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были черные, холодные и пустые. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. Снегг говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снегг. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. После этой короткой речи царившая в курсе тишина стала абсолютной.Гарри и Элисон обменялись взглядами, Гермиона Грэйнджер нетерпеливо заерзала на стуле. — Поттер! — неожиданно произнес Снегг. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — Эм… Профессор, а Вы кому это сказали? — спросила Элисон. — Мне или Гарри? — Обоим! — процедил он. — Я не знаю, сэр, — сказал Гарри. На лице Снегга появилось презрительное выражение. — А вы мисс? — спросил он. — И я тоже не знаю. — Так, так… Очевидно, известность — это далеко не все. Но давайте попробуем еще раз, Поттеры. — Снегг упорно не желал замечать поднятую руку Гермионы. — Если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? Гермиона продолжала тянуть руку, с трудом удерживаясь от того, чтобы не вскочить с места. Гарри посмотрел на Элисон, но та лишь пожала плечами. Она не представляла что такое безоаровый камень. Поттер не замечала как Драко подавал ей знак. — Мы не знаем, — сказала Поттер. — Похоже, вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу? Снегг продолжал игнорировать дрожащую от волнения руку Гермионы. — А в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? Гермиона, не в силах больше сидеть спокойно, встала, вытягивая руку к потолку. — Я не знаю, — тихо произнес Гарри. — Мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы вам не спросить ее? — прошептала Элисон. Послышался смех. — Сядьте! — рявкнул он, на мгновение повернувшись к Гермионе. — А вы, запомните: из корня асфоделя и полыни приготавливают усыпляющее зелье, настолько сильное, что его называют напитком живой смерти. Безоар — это камень, который извлекают из желудка козы и который является противоядием от большинства ядов. А волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит. Поняли? Так, все записывайте то, что я сказал! Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Но тихий голос Снегга перекрыл поднявшийся шум. — А за ваш наглый ответ, Поттеры, я записываю штрафное очко на счет Гриффиндора и Слизерина. Послышались возмущенные голоса. — Почему из-за этой Поттер нам сняли очко? — Лучше бы она была в Гриффиндоре. — Она нас позорит. Снегг разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Он кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. Снегг раскритиковал всех, кроме Малфоя, которому, очевидно, симпатизировал. В тот момент, когда Снегг призвал всех полюбоваться, как Малфой варит рогатых слизняков, темница вдруг наполнилась ядовито-зеленым дымом и громким шипением. Гойл каким-то образом умудрился растопить котел Крэбба, и тот превратился в огромную бесформенную кляксу, а зелье, которое они готовили в котле, стекало на каменный пол, прожигая дырки в ботинках стоявших поблизости учеников. Через мгновение все с ногами забрались на стулья, а Гойла, которого окатило выплеснувшимся из котла зельем, застонал от боли, так как на его руках и ногах появились красные волдыри. — Идиот! — прорычал Снегг, одним движением ладони сметая в угол пролившееся зелье. — Как я понимаю, прежде чем снять котел с огня, вы добавили в зелье иглы дикобраза? Гойл только сморщился и заплакал. Элисон встретившись взглядом с Драко, лишь улыбнулась. Да, это не он добавил иглы, а она. Когда он отвернулся, девочка молниеносным движение насыпала туда игл. Потому-что нельзя обижать Поттеров. — Отведите его в больничное крыло, — скривившись, произнес Снегг.Глава 7
3 декабря 2020 г., 13:05
— Элисон, вставай! Эли! Эли! — крепко схватив девочку за плечи, Гермиона трясла ее изо всех сил. — Элисон Поттер!!!
— Гермиона, если это не угроза моей жизни, если это не война, вдруг неожиданно начавшаяся, то советую я тебе бежать как можно дальше от Хогвартса, — сонно пробурчала Поттер.
— Сегодня первый учебный день. Ты проспишь завтрак! — взвизгнула Гермиона, не обращая внимание на угрозу.
— Почему нельзя перенести его на более поздний срок? — спросила девочка, разлепляя глаза.
— Да, — подтвердила Гермиона. — Они его перенесут, только потому-что наша любимая сестра самого Гарри Поттера этого захотела.
Сидящая на своей кровати Пэнси фыркнула. На миг в спальне воцарилось молчание. Переглянувшись и будто проведя немой диалог, Гермиона резко ушла в сторону, а Элисон схватив подушка запустила ей в Паркинсон.
— ЭЙ! — воскликнула она.