До и после. История Поттеров

NC-17
В процессе
178
Размер:
планируется Макси, написано 267 страниц, 84 050 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
178 Нравится 121 Отзывы 93 В сборник

Сова охотится ночью

Настройки
В час, когда почти все обитатели гриффиндорской башни пребывали в гостях у мифического Морфея, в одной из женских спален прозвучал восхищённый девичий шёпот. — Ты спятила, Гермиона, раздери меня мантикора, Грейнджер! — Мисс Поттер, почему же? — обиженно спросила староста факультета. — Я всё продумала. Мы сможем взломать охранную систему, Ушастик. Никто не заподозрит. В глазах Гермионы были отчётливо заметны искорки азарта. В ответ ей раздался тяжёлый вздох: — Я не хочу вновь говорить об этом, — прошептала та, кого Гермиона назвала Ушастиком, — но заподозрят. Особенно тот, на чьей руке есть одно украшение. Сама знаешь, что нам будет сложно тягаться с подобным уровнем. — Ты опять о Снейпе… Сандра, ну сколько это может продолжаться?! Он ведь всегда защищал тебя и твоего брата, прекрати подозревать во всяких пакостях человека, который и не виноват вовсе! — воскликнула Грейнджер, в очередной раз удивляясь откровенной неприязни Сандры к Снейпу. Да и врождённое чувство справедливости подталкивало девушку встать на защиту человека, которого беспочвенно обвиняли. Дыши, Ушастик. Вдох, затем выдох. Это должно помочь. — Гермиона, — неожиданно спокойно произнесла Поттер, — хорошо. Мы будем работать в перчатках. Следы нашей магии никто не найдёт, потому что её там и не останется. Но! — весомо подчеркнула девушка, подняв указательный палец. — Неужели нет способа отследить преступника? Сигналки мы можем не обнаружить, как и летучие яды, а они, вероятно, там повсюду натыканы! Или, например, задерживающие ловушки. Войдёшь в неё, и всё, конец приключений! Освободит нас только тот, кто оставил эту мышеловку. — Ладно, подобные сомнения я разделяю, — неохотно забурчала Гермиона. — Предлагай тогда ты. Любой, кто был знаком с Поттерами, сейчас насторожился бы, увидев торжествующую, но немного злую улыбку, что не обещала ничего хорошего. Если сравнивали Сандру и Гарри, то парень оказывался милым и добрым юношей, который просто не может кого-нибудь незаслуженно обидеть, а вот его сестра могла порвать любого, кто только кидал на её брата недобрый взгляд. Она сильно дорожила единственным родным человеком, иногда даже перегибая с заботой, нежностью и попытками защитить Гарри от любой беды. Но вместе они были настоящими наследниками Мародёров, что творили полный бардак во времена учёбы в Хогвартсе, только именовались Лесными Смутьянами. Когда Сандра и Гарри узнали о проделках компании отца и его друзей, то занялись активным изучением всего, что касалось магии превращения в животных и создания разумных пергаментов. Ведь они сами нашли так много секретов Хогвартса и ощущали обязанность в том, чтобы изобрести нечто подобное. Пока волшебница бегала по закоулкам школы с зарисовками и зачарованным пергаментом, её брат старался не оставлять её в одиночестве и вовремя подкидывал идеи, попутно удерживая темпераментную сестру в рамках закона. Гермиона искала всю литературу по анимагии, консультировалась с профессором МакГонагалл, угрожающе нависала над огорчённым Роном, вновь забывшем о рефератах или отработках заклинаний, и рассчитывала нужные формулы с помощью нумерологических таблиц. Команде понадобилось два года, чтобы зачаровать карту Лесных Смутьянов. За основу они взяли изобретение Мародёров, но проделали остальное в своём стиле. Карта складывалась гармошкой, имела немного вычурный дизайн и в произвольном порядке выдавала на полях короткие шутки или факты о школе и профессорах. Ещё они сообразили прибавить проверку личной магической подписи к паролю, чтобы никто посторонний уж точно не смог открыть и увидеть их творение. И ещё ребята не забывали о прямых обязанностях обучающихся, успевая посвящать время анимагии и даже освоили животные формы, перейдя порог первого превращения. Они решили проверить удачу в Визжащей Хижине, прихватив с собой четыре бутылки сливочного пива и, на случай травмирования, несколько флаконов с зельями неотложной помощи. Хоть Гарри и старался удержать, но первой рискнула именно его сестра. Гордо откинув с плеча небрежную косу, она прошлась по деревянному настилу и, улыбнувшись, протараторила давно заученные слова. В белоснежной вспышке вдруг исчезла девушка, а вместо неё деловито расправляла крылья каштаново-рыжая сова. Перед глазами всё вдруг стало чёрно-белым, она взволнованно заметалась. А попробовав взлететь на виду замерших друзей и брата, она радостно ухнула, резко свалилась с полуметровой высоты, потом с тем же ослепляющим сиянием приняла прежний облик, плюхнувшись задом на пол и прижав руки к покрасневшим щекам. — Я хоть не сильно рыжая вышла? — уточнила девушка после жадного глотка сливочного пива. Она старалась лишний раз не двигаться, вновь привыкая к человеческим органам и ощущениям. — Нет, цвет перьев красивый. Они переливаются от тёмно-коричневых к ярко-рыжим. Ушастик ты моя, вроде ты рогатая неясыть, насколько я понял, — с улыбкой ответил растрогавшийся Гарри, которого отпустило волнение о том, что первое превращение не всегда удачное. Разное случалось… — Давайте я теперь? — он помог сестре подняться на ноги и занял её место, а она, усевшись между Роном и Гермионой, не сводила с него взгляда, при этом стискивая палочку в руке. Гарри, напоследок ободряюще улыбнувшись девушкам и другу, набрал в грудь побольше воздуха и зажмурился, очень старательно представив вычисленный с помощью формул образ оленя. Выпалив заклинание, он сквозь веки увидел белое сияние. Тело прошила резкая боль, но его крик замер где-то в горле. С опаской открыв глаза, он узрел непривычное отображение мира и восхищение на лицах самых близких людей. Грациозный олень по очереди смотрел изумрудными очами сперва на сестру, на Гермиону, на Рона. Сандра вскочила, бросилась к нему, обвила руками за шею, мягко погладила по лбу и нервно улыбнулась: — Какой красивый! Какой великолепный! Нужно найти тебе достойную самочку! Рон громко засмеялся, а Гермиона старательно пыталась быть серьёзной, но не преуспела в этом, издав задушенный писк. Гарри поспешил принять прежний облик и осторожно придержал чуть не упавшую сестру, лишившуюся точки опоры, хрипло промолвив: — Вау! Непередаваемые ощущения! — Ага, мне аж есть захотелось от превращения. Давайте поторопимся, а то сожру кого-нибудь. Может быть, даже нашего нетопыря, — кровожадно оскалилась девушка и выставила перед собой руки с согнутыми пальцами, изображая охоту. Хижину вновь сотряс смех. Гермиона, стараясь успокоиться, вышла на то место, где превращались до этого Гарри с Сандрой, закрыла глаза и старательно произнесла нужное словосочетание. Поттер первым изумлённо ахнул, увидев прекрасную бледно-бежевую олениху, которая повернулась боком и изящно изогнула шею. Сандра поражённо хлопала ресницами, размышляя над совпадением анимагических форм брата и девушки, которая давно ему нравилась. — Рон, давай ты станешь не совой, — взмолилась Сандра. Гермиона не спешила превращаться обратно, привыкая к новому отображению мира и своим кардинально изменившимся органам чувств. Ещё она старательно не замечала блестящих глаз лохматого и зеленоглазого друга. Потом она осторожно подошла к нему, и тот протянул к ней дрожащую руку, чтобы погладить. Это было приятное и новое ощущение. Олениха зажмурила огромные глаза и вернула свой облик, чтобы после этого, всё ещё не совсем придя в себя, сесть на место. А Рон вышел и в мгновение стал ярко-рыжим риджбеком. Он весело завилял хвостом, залаял и кинулся к Сандре, лапами повалив её на пол. Не переставая посмеиваться, Поттер погладила его по голове, сдавленно прошептав: — Рон, слезь с меня… В тот же вечер они, под торжественное открытие бутылок со сливочным пивом, активировали карту и подписались своими самыми любимыми прозвищами. Сандра с хищной ухмылкой нацарапала «Ушастик», Рон с усмешкой написал «Балбес», Гермиона долго думала и решила назвать себя «Всезнайка», а Гарри нахмурился от прозвища Гермионы, исправил его на «Золотко», а сам подписался «Сохатик». — Ну, ладно, — улыбнулась Гермиона, сжав его руку. Карта встречала их надписью, которую они придумали после того, как бурно отметили свои новые умения. Поттеры потом дружно хлопали себя по лбу, но сделанного исправить не удалось.

Волшебная карта от волшебных Лесных Смутьянов!

Истинные последователи Мародёров представляют своё новое творение, дополняющее первый вариант волшебной карты Хогвартса. Здесь есть много секретов, которые далеко не всем и не всегда могут дать себя открыть.

Госпожа Ушастик искренне недоумевает и советует вам, любопытное создание, вернуть карту туда, откуда вы её взяли. За последствия она ответственности не несёт.

Госпожа Золотко рекомендует вернуть карту истинному владельцу. Или она разозлится.

Госпожа Ушастик подтверждает опасность Госпожи Золотко и советует, блядь, вернуть карту назад. Не испытывайте судьбу, чтоб вас черти драли.

Господин Сохатик с Господином Балбесом просто молча отберут карту тогда, когда вы этого не ожидаете. Правда, ночевать придётся в больничном крыле… Но это ведь такая малая расплата за воровство, не так ли?

Лесные Смутьяны обещают, что возмездие найдёт того, кто отобрал карту у владельца!

Ещё и пароль придумали такой, что Сандра при любом его упоминании закрывала пылающее лицо руками и просила больше так не делать: «Замышляем не шалость, но самую настоящую злобную пакость», аргументируя это тем, что когда-нибудь они повзрослеют и им будет стыдно. Ну, а тому, кто полезет в карту и не будет знать о пароле и отпечатке личности, грозит выплеск чернил в лицо, которые просто так не смыть, для этого требовалось специальное чистящее зелье. Ну ещё от них начнётся зуд, возрастёт либидо и неделька будет полна различных мелких неприятностей. — Совушка хочет крови, потому скажу: завтра вечером я иду в Хогсмид и покупаю там у Капитана необходимые нам артефакты. Всё, проблема решена. Мне полетать хочется, — Сандра чмокнула подругу в щёку и улыбнулась, подмигнув. — Рон с ребятами сегодня собирался идти пить огневиски, не мешай им, лучше навести Гарри, он там совсем один. Только ты его не заезди там, Золотко! — Лети уже, — махнула рукой Гермиона и наблюдала, как лучшая подруга, с которой они очень многое разделили на двоих, подошла к окну, открыла его и, забравшись на подоконник, привычно стала совой, чтобы улететь в ночное небо. Полёт. Она любила летать, не зря вместе с братом была в команде по квиддичу. Став анимагом, девушка приобрела некоторые черты своей совы. Иногда хотелось живого мяса, оно ещё двигается, боится… Вкуснятина! О, жертва пролетела! Мелкая летучая мышка. Сандра начала охоту, заразившись азартом. Она любила сперва погонять жертву, иногда даже отпускала выдохшееся животное, но сегодня очень хотелось крови, однако… — Профессор?! — Сандра приземлилась вслед за мышкой, которая оказалась и не мышкой вовсе. Разумеется, тушеваться или признавать себя в чём-то виноватой она не собиралась. Снейп презрительно скривил губы, успев в процессе полёта перейти в привычное состояние: — Удивительно, Поттер, что вы успешно стали анимагом. Ваша сова немного крупнее обычного представителя вида… Но это не критично, я полагаю. Минус сто очков с Гриффиндора, и отработка у мистера Филча в течение двух недель за нахождение в ночное время вне гостиной. Идёмте! — он схватил Сандру за плечо и повёл в сторону главного входа в школу. Поттер не удержалась, ведь уязвлённое чувство собственного достоинства требовало сатисфакции, и почти вежливо проговорила на ходу: — Я заметила, что вы тоже несколько крупнее обычной летучей мышки. Может быть, так выражаются ваши комплексы, сэр? — Советую вам, мисс Поттер, замолчать. Неспособность следовать данной рекомендации может ухудшить положение вашего факультета в рейтинге школы. А проконсультироваться о размерах и формах анимагического животного вы всегда можете у своего декана. Странно, обычно Снейпа можно разозлить подобными намёками. Неужели по ночам злобный преподаватель становился добрее? Нет, это полный бред, Ушастик. — Надеюсь, вы уведомили господина директора о своих успехах? — вмешался в мысли девушки ненавистный голос. — Какая вам разница, сэр? Уж не думаете ли вы, что я захочу обсуждать хоть что-то с тем человеком, который своими издёвками довёл крёстного отца моего брата до того, чтобы тот ринулся в Отдел Тайн? — практически выплюнула Сандра, злобно зыркнув на преподавателя. — Ваше право, Поттер. Но рекомендую обсудить ваши успехи с профессором Дамблдором, — они поразительно быстро дошли, слава Мерлину, до портрета Полной Дамы. — Добрых снов, — усмехнулся Снейп и упиз… направился в сторону лестниц. — Козёл, — прошипела Сандра ему вслед, после чего обернулась, шепнула пароль их спящей охраннице гостиной и ввалилась в общежитие факультета. Завтра её ждал разнос от Гермионы. Подруга становилась удивительно занудной, когда дело касалось снятия баллов факультета за глупые нарушения правил. Уже засыпая после горячего душа, Поттер мысленно готовилась к тому, что разбудит её не милая Гермиона, а грозная староста Грейнджер. Абсолютно две разные девушки, если честно. Пробуждение было мокрым и холодным. Агуаменти у госпожи Золотко всегда получалось достаточно сильным. Сандра резко села в постели, глядя на разъярённую подругу, которая практически зарычала: — Поттер! — Виновата, Герми, пощади! — Сандра запуталась в одеяле и упала, но встала на колени и сложила руки в молитвенном жесте, глядя очень наивным взглядом на злую Грейнджер. — Сто очков за ночной полёт, да? — наклонилась над ней староста и сузила глаза. — Кого ты там распяла на жертвенном алтаре в Запретном Лесу?! Браун и Патил гнусно захихикали. Лаванда не любила двух подружек, а Парвати просто обожала скандалы. — Снейпа хотела распять, да он, зараза, оказался быстрее меня и отправил к Филчу на две недели. Сжалься, я уже наказана! Соседки не поняли эту фразу, для них это была простая шутка в стиле Поттер. А Гермиона понимала, что пыталась сказать подруга: Ушастик охотилась, но чуть не съела Снейпа в это время. Значит, профессор тоже анимаг, такой, на которого могла напасть сова. — Ладно, иди и собирайся, — уже поспокойнее произнесла Гермиона. — Не хватало ещё, чтобы сегодня за опоздания сняли очки. Будешь добирать на неделе! — последние слова Гермиона кричала уже в спину Сандры, которая схватила полотенце и убежала в ванную. Спустя час Рон смеялся над рассказом Сандры о ночных приключениях, а Гарри и Гермиона ворковали о чём-то своём. Сандра украдкой посматривала на счастливого брата и радовалась за него, нашедшего счастье вместе с лучшей подругой. Не зря говорили, что совпадение анимагических форм служило доказательством отличной совместимости между магами. Только где же её совёнок? Или его не будет? — Ты чего не ешь? — спросил Рон, но наткнулся на неожиданно грустный взгляд.
178 Нравится 121 Отзывы 93 В сборник
Отзывы (2)