ID работы: 8169322

Полёт феникса

Слэш
NC-17
В процессе
4625
Размер:
планируется Макси, написано 876 страниц, 200 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4625 Нравится 3714 Отзывы 2315 В сборник Скачать

Глава 36

Настройки текста
      Убедившись в том, что директор благополучно покинул особняк, Гарри чуть ли не кубарем скатился по лестнице вниз, стараясь как можно быстрее оказаться в ритуальном зале: необходимо было срочно снять с дома Фиделиус и закрыть Блэк-хаус от всех посторонних.       «Гарри, успокойся!» — Волдеморт был как всегда на страже и не мог оставить душевное состояние своего крестража без внимания. — «Поттер!»       Гриффиндорец проигнорировал слова Тёмного Лорда: паника с головой захлестнула парня, не давая возможности остановиться и хоть немного подумать.       Стремительным ураганом Поттер влетел в ритуальный зал: дверь за ним захлопнулась с гулким стуком, словно дверь склепа. Магия тут же, без каких-либо просьб и заклинаний, взвилась вверх, окутывая своё любимое дитя. Подчиняясь её воле, Гарри в сомнамбулическом состоянии медленно подошёл к ритуальному камню и опустился перед ним на колени, прикладывая обе ладони к его шершавому боку.       Снейп, в этот момент находившийся в спальне Сириуса, ощутил, как по комнате пронёсся неконтролируемый поток магии. Нехорошие предчувствия одолели зельевара: вынув из крепления на предплечье волшебную палочку, мужчина вышел в коридор. На стенах горели магические светильники — они зажглись впервые с тех пор, как в особняке обосновался штаб Ордена Феникса.       Северус неторопливо прошёл по коридору: вокруг царила противоестественная тишина. Даже портреты, имевшие дурную привычку постоянно что-то бурчать себе под нос, хранили гробовое молчание. Добравшись до площадки второго этажа, Снейп обнаружил, что портьеры на портрете леди Вальбурги раздвинуты, однако сама женщина на холсте отсутствовала.       Дураком Снейп никогда не был. Несмотря на то, что он сам не принадлежал ни к одному Роду, мужчина был неплохо осведомлён в вопросах родовой магии — спасибо Люциусу. То, что сейчас происходило в Блэк-хаусе, очень напоминало активацию родовых защитных чар. Чтобы убедиться в верности своей догадки, Северус наколдовал Патронус и отправил его к Малфою-старшему: изящная лань сделала круг вокруг своего хозяина и растворилась в воздухе — связь с внешним миром была отрезана.       Спустившись вниз, зельевар пересёк узкий холл и неожиданно уткнулся в тупик: на том месте, где ещё недавно располагалась входная дверь, теперь находилась сплошная стена.       — Северус, — из гостиной вышел взволнованный Люпин. — Ты почувствовал это, да? Магию…       — Да, — ответ зельевара прозвучал резче и грубее, чем тот планировал. Смущённо откашлявшись, Снейп добавил более спокойно: — Где Альбус?       — Буквально минуту назад ушёл — Оборотень бросил обеспокоенный взгляд куда-то внутрь гостиной. — Я видел, как Гарри, точно метеор, пронёсся в сторону подвала.       Снейп не стал слушать Люпина дальше: развернувшись, мужчина решительно направился в сторону двери, ведущей в подвал. Как и на втором этаже, на стенах горели светильники. Спустившись вниз и не обнаружив Поттера ни в тренировочном зале, ни в лаборатории, Северус получил очередное подтверждение своей теории.       — Северус, я не могу отправить сообщение с Патронусом, — Люпин спустился в подвал вскоре за зельеваром. — Всё совсем так же, как и несколько дней назад.       — Значит, Поттер, пользуясь своим правом Хозяина, активировал защиту дома, — мрачно проговорил Снейп, буравя недружелюбным взглядом дверь ритуального зала. — Кричер!       На этот раз домовик без задержки явился на зов и наградил присутствующих нечитаемым взглядом.       — Кричер, ты знаешь, что происходит? — Снейп сверлил домовика тяжёлым взглядом.       — Хозяин избавился от чужой магии и закрыл дом от посторонних, — с явным нежеланием ответил домовик. — Теперь никто не сможет проникнуть внутрь, пока Хозяин не разрешит.       Снейп нахмурился: всего десять минут назад Поттер ничем не выдал своего желания выбросить Орден Феникса из Блэк-хауса. Что же изменилось? Ответ напрашивался сам собой.       — Кричер, что твой Хозяин делал после того, как ушёл из комнаты Сириуса?       — Хозяин разговаривал в библиотеке со старым бородатым козлом.       — О чём они говорили?       — Кричер — хороший эльф, Кричер не станет рассказывать секреты своего Хозяина, — насупившись, возмущённо пробормотал эльф. Снейп раздражённо вздохнул: он прекрасно понимал, что домовики никогда не станут делать ничего, что могло бы навредить их Хозяину. Но в данной конкретной ситуации подобная преданность вызвала только одно чувство: острое желание убивать.       — Что же теперь нам делать? — Люпин выглядел совершенно потерянным.       — Ничего. — Снейп убрал свою волшебную палочку обратно в кобуру на предплечье. — Будем ждать, пока Поттер соблаговолит выйти из своего укрытия. Только он может объяснить, какая вожжа ему попала под хвост.       Оборотень коротко кивнул: других предложений у него всё равно не было.       — Северус, я хотел бы с тобой поговорить, — смущённо опустив глаза, тихо проговорил Люпин.       — Если ты собираешься разводить сопли по поводу того, что участвовал в сокрытии того факта, что у меня есть сын, то уволь — мне твои сожаления не нужны, — резко оборвал его Снейп, совершенно не желавший ни с кем обсуждать данную тему. — Хочешь быть полезен? Иди, присматривай за своим блохастым дружком. А я попытаюсь придумать способ вытащить Поттера из очередной клоаки, в которую он сам же себя и загнал.       Люпин коротко кивнул, не став вступать в бессмысленную полемику, и поспешно ретировался, оставив Снейпа перед дверями ритуального зала в обществе полоумного домовика Блэков.

***

      Гарри неподвижно сидел на полу, всем телом навалившись на ритуальный камень. Перед глазами юноши бесконечным потоком проносились видения из прошлого: десятки поколений Блэков, начиная с Основателя Рода. Гарри видел всё: взлёты и падения, смех и слёзы, ошибки и преступления. Последнего было особенно много — Блэки не отличались щепетильностью в методах достижения своих целей. Как впрочем, и большинство их оппонентов.       — Невозможно сражаться за благополучие своей семьи и не замарать при этом рук.       Вздрогнув, Гарри поднял голову: в шаге от него стоял смутно знакомый мужчина с хищным профилем, густыми тёмными, слегка вьющимися волосами, пронзительными тёмными глазами и аккуратной бородой, обрамлявшей лицо. Необычное одеяние мужчины: длинная туника до колен, поверх которой была надета кольчуга — свидетельствовало о том, что гость пришёл как минимум века из четырнадцатого, если не раньше.       — Сэр Эдуард, я полагаю? — наряд мужчины дал гриффиндорцу основание предположить, что перед ним стоит основатель Рода Блэк, Эдуард Вудсток, также известный в миру как Чёрный принц.       Мужчина слегка склонил голову в знак согласия, одобрительно хмыкнув.       — Чем могу быть полезен? — Гарри выпрямился, принимая более подобающую позу, но рук с ритуального камня так и не убрал, здраво предположив, что видение Основателя Рода как-то связано с только что проведённым ритуалом.       — Спасите наш Род, лорд Блэк, — не утруждая себя словесными реверансами, прямо ответил тот. — Вы — последний Блэк, пусть не по крови, но по магии и духу.       — Я вроде как и без вашей просьбы собирался это сделать, — Гарри не совсем понимал, чего от него хочет этот не то призрак, не то галлюцинация.       Мужчина раздражённо тряхнул кудрявой головой и немигающим взглядом уставился на Поттера.       — Вы, лорд Блэк, собираетесь вернуть в Род отщепенца, недостойного носить эту фамилию. Это неприемлемо.       — Я так не считаю. — Гарри упрямо вскинул подбородок, бесстрашно встречаясь взглядом с призраком. — И, при всём моём уважении, как вы правильно заметили, сейчас лорд Блэк я, а не вы. Я не собираюсь руководствоваться вашими замшелыми правилами по отношению к своей семье.       — Благодаря этим замшелым правилам Блэки выживали столетьями! — прогрохотал сэр Эдвард, зло сверкнув глазами. — Я не позволю какому-то самодовольному выскочке всё уничтожить.       — И что же вы сделаете, сэр? — Поттеру совершенно не понравилось, что ему угрожает какой-то призрак. — Убьёте меня? В таком случае, вместе со мной умрёт весь Род, поскольку без меня последний его член не протянет и нескольких дней.       На лице Чёрного принца заиграли желваки: он и сам явно прекрасно понимал патовость ситуации.       — Если Сириус вновь войдёт в Род, это станет началом конца, — мрачно проговорил дух. — Он виновен перед Магией. Приняв его в Род, вы подпишете смертный приговор не только ему и себе, но всем, кто связан с вами магическими узами.       Гарри напрягся: он не был уверен в том, что этот призрак ему не лжёт. Впрочем, учитывая то, что гриффиндорец успел прочитать о Воле Магии и её наказаниях тем, кто нарушает её законы, финал, действительно, может быть весьма трагичным для них всех.       — Сириус — мой крёстный. Я не могу просто дать ему умереть. — Поттер встретился взглядом с внимательными тёмными глазами своего собеседника. — Неужели он не заслуживает второго шанса? Каждый может ошибиться.       — Сириус ошибался слишком часто, — Чёрный принц был непреклонен. — Он не только много раз нарушал незыблемые Законы Магии и не выполнил взятые на себя обязательства. Сириус добровольно отрёкся от Рода, тем самым отрезав себе путь назад.       — Что значит отрёкся? — для Поттера это стало неприятным сюрпризом. До этого момента никто, в том числе Кричер и леди Вальбурга, не сообщили ему об этой маленькой, но весьма значительной детали. — Я думал, его выжгли с гобелена.       — С гобелена можно выжечь лишь того, кто больше не является членом Рода, — жёстко проговорил сэр Эдвард. — Исключить из Рода может только Глава, и основания у него для этого должны быть очень и очень весомые, иначе Магия его по головке не погладит.       — Но как же Сириус и Андромеда? — Гарри окончательно запутался. — Их обоих выжгли с гобелена. Сириуса за поддержку Дамблдора, а Андромеду за то, что вышла замуж за маггла.       — И как же ей это удалось, позвольте узнать? — чуть насмешливо поинтересовался Чёрный принц, скрестив руки на груди. — Как она вышла замуж, не получив родительского благословения?       И вот тут до Гарри дошло. Будучи членом Рода Блэк, Андромеда находилась под полной властью Главы Рода и, следовательно, не могла принимать никаких самостоятельных решений. Чтобы стать миссис Тонкс, она должна была сначала перестать быть мисс Блэк.       — Они сами вышли из Рода, — шокировано выдохнул Гарри. — Поэтому их выжгли с гобелена.       Сэр Эдвард утвердительно кивнул.       — Теперь вам должна быть понятна моя обеспокоенность, лорд Блэк, — мужчина медленно обошёл ритуальный камень и встал напротив Гарри. — Магия благоволит вам. Да я и сам вижу, что вы весьма и весьма достойный молодой человек. Поэтому прошу вас: не поддавайтесь на манипуляции Вальбурги. Она всего лишь мать, готовая на всё, лишь бы спасти своего ребёнка. Только вот это не значит, что она права.       — Благодарю за предупреждение, милорд, — Гарри почтительно склонил голову. — Я не стану делать опрометчивых поступков, которые могут поставить под удар Род. Впервые за всё время разговора на губах Чёрного принца появился лёгкий намёк на улыбку.       — Я в этом даже не сомневаюсь, лорд Блэк. Магия никогда не ошибается.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.