Мальчишник Джона Ватсона.
8 августа 2019 г., 00:00
Шерлок, с почти нескрываемой нежностью, посмотрел на хмурого Джона, что-то старательно выискивающего в интернете, и недовольно покачал головой.
— Ну почему ты так неожиданно передумал? — поморщил нос детектив, набрасывая ногу на ногу. — Зачем тебе куча народа, если мы хотели устроить мальчишник вдвоём? Я уже и Молли попросил рассчитать нам точную дозу пива, чтобы мы опьянели, но не рухнули, и построил карту маршрута, зацепляющую места, где нам приходилось работать. Что произошло?
Ватсон на секунду оторвался от ноутбука, бросив на друга испуганный взгляд, но тут же отвернулся обратно, нахмурившись ещё сильнее.
— Передумал и всё, — недовольно бросил Джон, начиная что-то переписывать в блокнотик. — Не хочу вдвоём, хочу, чтоб народу было побольше.
— Но почему? — искренне удивился Шерлок, внимательно рассматривая своего неутомимого блоггера. — Я тебя чем-то обидел? Ты как будто сердишься на меня за что-то, а я не понимаю за что.
— Я не сержусь, тебе показалось.
— Нет, не показалось. Тебя пугает предстоящая свадьба? Мэри замечательная, мне она нравится, вы отличная пара.
Джон громко фыркнул, показывая этим, что никто в этом и не сомневается, резко встал на ноги и захлопнул ноутбук.
— Отвянь, Шерлок, чего ты ко мне прицепился? — уже веселее ответил Ватсон, собирая свои вещи со стола. — Это ведь мой мальчишник, верно?
— Верно, — ответил Холмс, наклоняя голову в сторону. — Никто его у тебя не отбирает, но я думал, нам будет веселее вдвоём, и…
— Так вот, — перебил его Джон, всё-таки немного виновато опуская голову. — Я передумал и решил отметить его в большой компании. Я нашёл отличное место в десяти километрах от Лондона, и осталось договориться только за день. Скорее всего в субботу. Тебе ведь неважно? Ты всё равно нигде не работаешь.
Шерлок легко поднялся на ноги, красиво махнув подолом халата, и плавно доплыв до окна, замер там, сцепив руки за спиной.
— Джон, — мягко спросил детектив, неотрывно смотря на улицу. — Что с тобой происходит? Ты плохо спишь, похудел, осунулся весь, и зря ты думаешь, что я ничего не замечаю. Я промолчу, ничего не скажу сразу, но я всё равно вижу, что ты как не в своей тарелке. Ты боишься брака, я это понимаю, но почему?
— Я боюсь брака, — тупо кивнул головой Ватсон, смотря на друга и со всей силы сжимая ремень сумки. — Если бы ты знал, Шерлок, как я заколебался жить в окружении людей, которые всё обо мне знают лучше меня.
— О чём ты? — резко обернулся Шерлок. — Ты от меня устал?
— Нет, что ты, — горько усмехнулся Джон, отходя к дверям и замирая на месте. — Я просто устал от постоянного вашего анализа. Где я был, на чём спал, что ел. Ты не смотришь на меня, но почему-то всегда знаешь, что я не брился, что мучаюсь бессонницей, что о чём-то волнуюсь, но ты ошибаешься. Я не боюсь брака с Мэри, я очень его жду, просто мне хочется провести вечер в компании простых людей, где никто не будет меня сканировать и допрашивать.
Великий детектив гордо вытянулся, даже немного вздрогнув, и обиженно задрал нос.
— Значит, всё-таки устал…
— Шерлок, — по-доброму улыбнулся Ватсон, смотря на друга с открытым обожанием. — Ты разбираешься во всём, кроме людей. Я не могу от тебя устать, ведь ты мой самый лучший друг.
— Правда? — растерялся Холмс, смущённо моргнув.
— Конечно, правда. Я очень люблю Мэри, она помогла мне пережить два года после тебя, вернула смысл в мою никчёмную жизнь, и я очень счастлив, что через неделю мы поженимся.
— Тогда почему ты так расстроен?
— Хочу перемен, — твёрдо сказал Ватсон, опуская глаза. — Джон и Шерлок. Шерлок и Джон. Уходит какая-то эпоха, что-то меняется, и я должен этому подчиниться. Мы не будем вдвоём накачиваться пивом, сидеть в этой гостиной, и ходить по нашим местам, как будто всё как раньше. Скоро будут Джон и Мэри, и я хочу быть к этому готов. Мальчишник будет за городом, подальше от Бейкер-стрит, но это не значит ничего серьёзного, Шерлок, ведь ты всё равно будешь там со мной, верно?
Детектив тепло улыбнулся, быстро покивав головой, и Джон облегчённо выдохнул, улыбаясь в ответ.
— Ну и отлично, тогда я пришлю всё в смс. Пока, Шерлок, увидимся в субботу.
С этими словами Ватсон вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь, уже зная, что Холмс ему не поверил. Оказавшись на улице и переходя дорогу, он спиной чувствовал обеспокоенный взгляд Шерлока, наблюдающего за ним через окно, и почти силой заставил себя не обернуться.
Мальчишник, который Джон неожиданно для всех решил отмечать в большой компании, всё-таки состоялся через несколько дней после этого разговора. Всем пришла рассылка с адресом и временем мероприятия, и в назначенное время народ собрались на запланированную вечеринку. Это был мальчишник взрослых мужчин, которые собрались поддержать хорошего друга, выпить пива и надавать ему ненужных советов, так что никаких стриптизёрш из тортов и проституток там не предвиделось. Небольшой домик построенный специально для таких встреч. Просторный зал с барной стойкой, кожаные диванчики, отличная музыкальная установка, и хорошо освещённый дворик с удобными лавочками.
К лёгкому удивлению Шерлока, Ватсон собрал почти двадцать человек, из которых он знал только Лестрейда, и милого пухлячка, который когда-то их познакомил. Преодолев первую неловкость и заправившись алкогольными напитками, все перезнакомились и началась вполне стандартная пьянка. Великий детектив, терпевший это бессмысленное сборище ради друга, сидел в уголке с бокалом пива, и наблюдал за Джоном, хихикающим над глупыми шутками.
— Сколько мы планируем детей? — открыто смущался Ватсон, поспешно прихлёбывая пиво из огромной кружки. — Не уверен, что после Шерлока решусь ещё кого-то заводить. Моя нервная система на износе.
— Но ваш малыш уже подрос, — смеялся в ответ Грег, бросая взгляд на Холмса, который откровенно скучал на диванчике. — После него ты можешь смело заводить десятерых, и все они покажутся тебе ангелочками.
— Не говорите так, — пьяненько хлопал глазами Джон, жопой чувствуя, как закипает его напарник. — Шерлок — мой лучший друг, и мне с ним уже давно не сложно. Я привык.
— Мэри не против, что ты с приплодом?
— Хватит уже, — театрально испуганно замахал руками Ватсон. — Говорить что ли больше не о чем?
— Ну раз стриптизёрш никто не заказал, — вклинился какой-то высокий парень с прыщом на носу, — то предлагаю тост за молодожёна.
— Джон! — закричали со всех сторон. — Будь счастлив!
— Спасибо, — расчувствовался Ватсон, позволяя себе хлопать по плечам. — Мэри — это то, что я давно искал. Спасибо всем, что пришли.
Все снова налегли на алкоголь, и к десяти вечера уже мало кто помнил, зачем они собрались. Кто-то тупо сидел у бара и напивался, кто-то без конца курил на улице, пару раз гасили неконтролируемые ссоры, и даже попытались поиграть в «крокодил». Совсем поверхностные знакомые по одному вызывали такси и уезжали, и очень скоро остались только близкие друзья. Выпив с каждым на посошок, Джон едва держался на ногах, болтаясь из стороны в сторону, и в конце концов приземлился у Шерлока, который был там самый трезвый. Счастливо выдохнув, он нагло навалился на его плечо, смотря на последних гостей, беседующих у барной стойки.
— Тебе скучно? — осторожно спросил Ватсон, глупо улыбаясь. — Прости, я уделил тебе совсем мало времени.
— Не беспокойся обо мне, — хмыкнул Холмс, усаживаясь поудобнее. — Это твой праздник, Джон, и главное, чтобы тебе хорошо. От нечего делать я изучил твоих друзей, и хотел бы тебя предупредить. Тот парень, что был в красной рубашке, украл вилки со стола, при этом он не клептоман, а сделал это специально, а твой друг из клиники спит с…
— Заткнись, — перебил его Джон, против воли начиная смеяться. — Я же тебя попросил. Я не хочу ничего об этом знать. Пусть трахается с кем угодно, у каждого может быть своя тайна, и не обязательно делать её общим достоянием.
— Но они умудрились сделать это даже здесь, — возмутился Шерлок. — Ты видел его брюки после того, как он вернулся с долгого перекура? А его партнёр…
— Да заглохни ты, — весело сказал Ватсон, беря друга под локоть, упираясь подбородком ему в плечо и любуясь недовольной миной детектива. — Мне нет до этого никакого дела. Ты можешь хоть иногда не брюзжать, а просто напиться и порадоваться за друга? Ты ещё не уезжаешь?
— Я обещал Мэри присмотреть за тобой…
— Сговорились за моей спиной?
— Сдам тебя лично ей в руки, — тепло улыбнулся Шерлок, вставая и поднимая за собой Джона. — Хорошо, пошли выпьем пива. Я прошёл через это, значит выдержу и твою свадьбу.
— Засранец, — засмеялся Ватсон, спотыкаясь об собственные ноги и цепляясь за друга, чтобы не упасть. — Я ведь так и не дождался от тебя ни одного пожелания.
— Я всё приберёг для свадьбы, — немного заволновался Холмс, таща Джона вперёд. — Если бы ты знал, что я пережил пока готовил речь шафера, ты бы не обижался.
Они добрались до бара, где налили себе ещё пива, уселись на высокие стулья и продолжили пустой разговор. Шерлок держал себя в руках, перестав зудеть, а Джон прощался с последними гостями, уезжающими по одному. Грег отчалил последним, и они остались одни в огромном помещении, заваленном следами вечеринки. Кругом стояли полупустые бокалы, тарелки из-под закусок, чьи-то забытые вещи, и играла тихая музыка.
— Во сколько приедет Мэри? — прервал тишину детектив, смотря на Ватсона, болтающегося напротив него. — Время уже первый час ночи.
— Да? — потерянно вздрогнул Джон, доставая из кармана телефон. — Должна была приехать за мной в двенадцать. Она отмечает с подругами, но сказала, что выпивать не собирается.
— Давай я позвоню ей, — сказал Шерлок, отбирая у него телефон и набирая номер. — Алё, Мэри, ты где? Кому отправляла смс? Я ничего не получал. А, ну он вряд ли что-то слышал. Нет, он ещё на ногах, не бойся, я не дам ему упасть. Всё, без паники, доставлю до дома и лично уложу в постель. Хорошо, спасибо, будем ждать, — с этими словами детектив нажал отбой и спрятал телефон в карман. — Мэри не приедет, Джон, оказывается она уже пыталась до тебя дозвониться и отправляла тебе сообщения. Пошли на улицу, она вызовет нам такси. Подождём там.
Ватсон поморгал пустыми глазами, и покачав головой, Холмс спрыгнул со стула на пол и схватил его за локоть, пытаясь утащить за собой.
— Я хочу ещё выпить, — заголосил Джон, начиная сопротивляться и цепляясь руками за стол. — Всё равно ждать машину придётся минут двадцать.
— Хватит уже пить, — заворчал Шерлок, дёргая Ватсона за ремень и обхватывая за талию. — Ты уже превысил отмеренную тебе норму.
— Ты что, следил за тем, сколько я пью? — хихикнул Джон, всё-таки позволяя вести себя на улицу.
— Я обещал Мэри не спускать с тебя глаз. Пошли посидим на лавочке немного.
Детектив вывел пьяного друга в темноту, где они сели совсем рядышком и уставились в ночное небо. Любой городской житель, оказавшийся на природе вдалеке от вечного смога, всегда смотрит на звёзды. Вдыхает более чистый воздух, любуется белой луной и россыпью ярких точек на чёрном небе, которые невозможно разглядеть из окна квартиры и вспоминает предков, сидящих перед костром. Шерлок вытянул длиннющие ноги, облокотился локтями на спинку лавочки и посмотрел на Джона, бессмысленно таращащегося в темноту.
— Ну что, ты доволен своим мальчишником? — тихо спросил Холмс. — Всё так, как ты планировал?
— Вроде бы, — неуверенно ответил Ватсон, быстро почесав ухо. — Было слишком много народу, но мы всё равно остались вдвоём.
— Ты этого не хотел, Джон? — усмехнулся Шерлок, продолжая на него смотреть. — Я тебя чем-то раздражаю последнее время и мне это совсем не нравится.
— Опять начинаешь выдвигать свои бредовые предположения?
— Это бросается в глаза. Ты снова напряжён.
— Я очень люблю тебя, Шерлок, — нежно сказал Ватсон, обнимая друга за талию и укладываясь головой ему на костлявое плечо. — Ты лучшее, что было в моей жизни.
— Было? — нахмурился Холмс, обнимая Джона в ответ и утыкаясь острым подбородком ему в макушку. — Почему все заладили, что после твоей свадьбы всё изменится? Какая разница есть у тебя кольцо на пальце или нет? Это я должен волноваться, а не ты. Или ты всё-таки переживаешь из-за чего-то другого? Ты не стал пить со мной вдвоём, чтобы не разболтать мне свой секрет?
— У человека должны быть тайны, Шерлок, — сказал Ватсон, приподнимаясь и заглядывая ему в глаза. — Это делает его живым.
— В смысле? — приподнял брови детектив.
— В отличие от тебя, люди не ведут себя так, как хотят, — рассмеялся Джон. — Нельзя говорить всё, что думаешь, просто выгонять полицию из дома, иногда приходится скрывать нежелание с кем-то общаться или идти туда, куда совсем не хочется. А ты? Ты свободен, как птица в полёте. Я завидую тебе в этом плане. Ты умеешь захлопнуть скучную книгу, отвернуться и просто уйти от глупого собеседника, и не идёшь на поводу ни у чего, что тебе неинтересно. Я так не умею.
— Что мешает тебе вести себя также? — надменно сказал детектив, хитро улыбаясь. — Делай то, что хочешь и всё. Комплексы, тайны, прогибание под других людей и неясное волнение не сделают тебя живее, чем я. Считаешь меня роботом, у которого все эмоции разложены по полочкам?
Вдалеке показались фары подъезжающего такси, и Джон оторвался от друга, грустно опустив глаза.
— Считаю тебя лучшим, несмотря на все твои недостатки, — ответил Ватсон, поднимаясь на ноги. — Пошли, за нами приехали.
Шерлок встал следом и подхватил друга, которого слегка качнуло.
— Не ограничивай себя, Джон, — уверенно прошептал Холмс, поправляя пальто. — Жизнь не такая уж длинная, чтобы делать то, чего не хочешь.
— Думаешь? — поморгал Ватсон, бросая на Шерлока задумчивый взгляд.
— Уверен, — кивнул детектив, тепло улыбаясь. — Поехали, я доставлю тебя домой. Или всё-таки на Бейкер-стрит? Миссис Хадсон нам завтрак приготовит.
— Давай к нам, — неожиданно заявил Джон, подходя к такси, которое остановилось у ворот. — Ты прав, как всегда прав.
Они залезли в машину, где почему-то опять обнялись, и поехали домой. Шерлок смотрел в окно поддерживая Ватсона, которого немного мотало в разные стороны, за плечи, и задумчиво кусал губы.
— Я здорово пьян, — тихо рассмеялся Джон, зарываясь носом в шарф друга, — а ведь я так пытался этого избежать.
— Не волнуйся, — ответил Холмс, — я тебя не брошу на полдороге. Только постарайся не уснуть.
— Вряд ли смогу, даже если захочу.
Шерлок хмыкнул в темноте, хлопая по спине пьяного друга, и до конца поездки они больше не разговаривали. Они прожили вместе слишком долго, чтобы вести беседы, когда на самом деле хочется помолчать. Такси донесло их до дома быстрее, чем могло быть на самом деле, хотя может быть всё было и не так. Может у них просто остановилось время, и они застыли в непонятном вакууме, где мысли убегали в разные стороны, не оставляя даже следов. Родство душ, настоящая близость и привязанность, близкая к патологической зависимости друг от друга, делала их почти одним целым. Это было очевидно всем, кто видел их вместе. Ирен Адлер, миссис Хадсон, и все, кого они встречали на своём пути, открыто называли их парой, смотря на то, как двигаются эти два человека. Придёт время, когда Майкрофт решит пожертвовать собой, признавая, что потеря Джона для Шерлока будет губительна и невосполнима.
Когда машина остановилась на Бейкер-стрит, им даже потребовалось время, чтобы расцепиться и вылезти на улицу. Шерлок расплатился с таксистом, что было удивительно, и помог Джону, который совсем ушёл в себя, попасть в дверь, и затащил пьяного напарника в дом. Ватсон грохнулся на пол, споткнувшись об первую ступеньку, громко проклиная тусклые лампочки и изобретателей пива, но Холмс помог ему подняться, и с тихими смехуёчками, заволок друга в квартиру и усадил на диван. Быстро скинув пальто и шарф прямо на пол, Шерлок присел перед Джоном на корточки и начал его разувать.
— Великий Шерлок Холмс снимает с меня ботинки, — хихикнул Ватсон, нагло вытягивая ногу вперёд. — Я запомню этот день.
— Думаю, что ты будешь помнить его лишь отрывками, — в тон ему усмехнулся детектив, развязывая шнурки на ботинках. — Я впервые за вечер не сержусь, что мы не стали пить вдвоём. Представляю, что я сидел бы рядом с тобой такой же пьяный, и очнулся наверное где-нибудь в полицейском участке, или дома, но в обуви и прямо в кровати.
Джон протянул ему вторую ногу, и сосредоточил мутный взгляд на взъерошенной макушке Холмса. Несколько секунд он просто на него смотрел, покорённый этим зрелищем, но в конце концов понял, что его мудрый друг был прав.
— От судьбы не уйдёшь, Шерлок, — тихо сказал Ватсон, наблюдая, как детектив легко поднялся на ноги и протянул ему руку, помогая ему встать. — Я всё-таки оказался здесь, хотя совсем этого не хотел. Почему-то я сейчас вспомнил наше первое дело.
— Какое? — улыбнулся Холмс, убирая руки в карманы. — Этюд в розовых тонах?
— Ага.
— Почему ты его вспомнил?
Джон нервно потряс руками, пьяно мотнув головой, и сделав шаг вперёд, крепко обнял Шерлока за тонкую талию, прижимаясь ухом к его груди.
— Не знаю, — пожал плечами Ватсон, слушая спокойное сердцебиение детектива. — Наверное потому, что мы с тобой очень похожи. Ты не должен был глотать ту капсулу, дело было раскрыто, преступник пойман, но ты всё-таки попытался сожрать эту дрянь. Раз ты захотел убедиться в чём-то, то тебя уже ничего не остановит.
— Я не поэтому хотел её проглотить, — заворчал Холмс, недовольно фыркнув. — Тебе не понять. Этот таксист…
— Да насрать мне на него, Шерлок, — уже привычно перебил его Джон, задирая голову и смотря ему в глаза. — Я не супермозг, не социопат, и не великий детектив, и что вижу, то и понимаю. Сейчас я знаю, что невозможно держать что-то в себе, если это отнимает у тебя душу. Будь мы не одни, как я планировал, или забери меня Мэри, я бы смог от этого отказаться, но сейчас я уже не смогу. Я просто должен это попробовать.
Шерлок подозрительно нахмурился, пытаясь сделать шаг назад, но Ватсон схватил его крепче, и встав на цыпочки, поцеловал в губы. Несколько секунд он действовал нерешительно, бережно касаясь губами его нежной кожи, но в конце концов подключил язык, пытаясь добиться хоть какой-то ответной реакции. Джон отпустил Холмса, видя, что тот перестал вырываться, и обхватил руками за шею, целуя всё настойчивее и жарче. Шерлок ему не отвечал, продолжая оставаться неподвижным, и лишь с лёгким сожалением следил за лицом своего пьяного друга. Это длилось несколько минут, в течении которых Ватсон висел на его шее и облизывал его губы, но очень скоро ему надоело целовать мраморную статую, которая так и не ответила на ласку. Он прервал поцелуй и уткнулся носом ему в кадык.
— Шерлок, — горячо зашептал Джон, начиная слегка трястись от переполнявших его эмоций. — Что не так? Я тебе неприятен? Позволь мне попробовать тебя на вкус, иначе это сведёт меня с ума. Пожалуйста, мне это очень нужно.
— Что ты такое говоришь? — ласково ответил Холмс, вытаскивая руки из карманов и обнимая его в ответ. — Ты запутался, и не понимаешь чего делаешь. Я не то, что тебе нужно, даже не то, чего ты хочешь, я твой лучший друг, который всегда готов тебе помочь.
— Так поцелуй меня, — вскрикнул Джон, прижимая его к себе ещё крепче, — прошу тебя, я так этого хочу.
— Пожалуй обойдёмся без этого, — по-доброму сказал Шерлок, легко вырываясь из объятий и обхватывая одной рукой его за плечи. — Пойдём, я уложу тебя спать, а завтра ты обо всем забудешь.
— Но я не хочу спать, — понуро ответил Ватсон, позволяя вести себя в его бывшую комнату. — Я хочу пробовать вкус твоего поцелуя.
— Хорошо, Джон, — покладисто ответил Холмс, помогая ему подниматься по лестнице. — Мы что-нибудь придумаем. Ты разденешься, ляжешь в постель, я принесу тебе горячего чая с лимоном, и если ты попросишь, то поцелую перед сном. Договорились?
— Договорились, — счастливо ответил Джон, открывая дверь в свою комнату. — Иди ставь чайник.
Продолжение следует.....
Примечания:
Я не читатель фанфиков по Шерлоку, но наверное уже есть сто вариантов этого мальчишника, но мне пришёл в голову мой, и я его написала. Эта история вышла длинная, и она будет в двух частях, так что продолжение следует, как сказано выше, и очень скоро. Статус оставлю закончен, ведь это драблл, а не полноценный фик, и да, с радостью приму услуги беты, способной причесать мой беспредел.
Мои объятия всем, кто прочтёт, кто оставит отзыв, и будет ждать проду. Люблю вас, шерлокоманы ....