Часть 1
27 апреля 2019 г., 19:48
Первый
Гермиона старалась не обращать внимания на шум и суету, пытаясь поймать дурацкую жабу, которая все время отпрыгивала от нее. Она застонала, потеряв из виду жабу, и прислонилась к ближайшей стене, сложив руки вместе, сдувая волосы с лица.
— Это твое? — Рядом с ней раздался протяжный голос, и она вздрогнула, повернув голову, чтобы посмотреть на источник голоса. Мальчик, примерно ее возраста, с самыми платиновыми волосами, которые она когда-либо видела, держал именно ту жабу, которую она хотела поймать последние несколько часов.
Она покачала головой в ответ на его вопрос и протянула руку, ожидая, когда он отдаст ей жабу.
— Ты не похожа на девушку, которая хочет заботиться о таком животном, — сказал он задумчиво, отдергивая руку, когда Гермиона подошла, чтобы схватить лягушку. Она нахмурилась, глядя на него: «Я должна была волноваться, или?..» Она отпрянула, снова скрестив руки на груди. — Не очень-то ты похожа на юную леди с хорошими манерами, а? — Мальчик усмехнулся.
Из-за спины блондина послышались два смешка, и тут Гермиона заметила (хотя она не знала, как их не заметила до этого, они были такие большие), двух других мальчиков по обе стороны от блондина. Гермиона не была напугана, ведь они были в коридоре, полном свидетелей, поэтому они не могли причинить ей никакого вреда.
Когда она посмотрела на этого напыщенного хулигана, поняла, что такие люди как он, могли разрушить ее шансы, подружившись со сверстниками.
И именно по этой причине она поменяла школу, потому что у нее было много неудачных встреч с детьми в ее старой начальной школе, которые считали ее странной и «одинокой».
Она не хотела, чтобы это повторилось.
Не имея абсолютно никакого желания дальше общаться с этим мальчиком, она посмотрела на его веселый взгляд, и протянула руку немного дальше, обхватила пальцами живот жабы и вырвала животное из его руки. Насмешливая улыбка мгновенно исчезла с лица блондина, челюсть отвисла.
Выражение его лица говорило само за себя: казалось, что никто никогда не осмеливался отнять у него что-то.
Гермиона повернулась на каблуках и пошла в противоположном направлении, задрав нос.
Она дошла до середины коридора, когда тот же мальчик снова остановил ее.
- Как тебя зовут? — спросил он, и Гермиона повернулась к нему.
— Гермиона Грейнджер. — ответила она, сама не зная почему.
Он кивнул.
— Драко. Я Драко Малфой.
Гермиона пожала плечами и снова повернулась, исчезая из виду.
Второй
— Кто-нибудь может сказать мне свойства корня мандрагоры? — Спросила профессор Спраут. К удивлению, Гермиона уже подняла руку в воздух.
— Да, Мисс Грейнджер?
— Мандрейк, — Гермиона сделала паузу, улыбка украсила ее лицо. — или Мандрагора, используется для возвращения окаменевших в их первоначальное состояние. Крик мандрагоры смертелен для любого, кто его слышит. — закончила Гермиона деловым тоном.
Малфой, который, к несчастью, стоял рядом с ней, хихикнул себе под нос и что-то пробормотал Крэббу и Гойлу. Это заставило двух закадычных друзей тихо рассмеяться, а улыбка Гермионы превратилась в хмурый взгляд.
— Так как наши мандрагоры — всего лишь саженцы, их крики еще не убьют, но они могут вырубить вас на несколько часов, поэтому я дала каждому из вас пару наушников для защиты слуха. — женщина закончила объяснять, после чего надела наушники.
- Итак, надевайте их, — она указала на наушники перед студентами. Все подчинились, надежно надев их на уши. — Наушники должны плотно закрывать уши. Следите за моими действиями внимательно! — воскликнула она.
Все глаза были устремлены на профессора, когда она взяла в руки растение и тут же вынула его из горшка. Мандрагора издала один из самых громких криков, которые Гермиона когда-либо слышала. Все еще сильнее закрыли уши руками, пытаясь защитить их от крика.
Услышав этот оглушительный звук, Невилл упал на пол. Очевидно, он потерял сознание.
Это вызвало взрыв смеха у Малфоя, Крэбба и Гойла.
Профессор Спраут вздохнула и приказала Симусу отвести его в лазарет.
— Хорошо, у нас еще много горшков! Просто возьмите мандрагору и вытащите ее!
Все ученики сделали так, как было сказано. Крики мандрагоры заполнили комнату.
Малфой ухмыльнулся и засунул мизинец в рот мандрагоры, сердито приказав Гермионе закрыть рот после того, как она сказала ему, что это опасно.
А когда Мандрагора сильно укусила Малфоя за палец, он издал вопль и начал угрожать растению, что расскажет отцу о том, что оно сделало с его «драгоценным» пальцем.
— Так тебе и надо, Малфой, — Гермиона осторожно положила Мандрагору в горшок перед собой. Малфой пристально посмотрел на нее. Наконец, он смог вытащить мизинец изо рта растения, и, как маленький ребенок, показал ей язык.
— Это была зрелая Мандрагора, — добавила Гермиона и тоже показала ему язык. Но ей не надо было этого делать, потому что Малфой бросил ей в лицо землю. Часть грязи попала ей в рот.
В порыве мести Гермиона бросила в Малфоя горсть грязи. Он выплюнул остатки земли, которые успели попасть ему в рот и угрожающе посмотрел на нее.
К большому неодобрению профессора Спраут, остальные тоже начали кидаться землей.
— Довольно! — Закричал учитель, и все остановились. Только Рон бросил в Малфоя еще одну горсть грязи, заставив Гермиону фыркнуть.
Третий
Гермиона испуганно схватила Рона за плечо после того, как Клювокрыл поднял шум.
Гарри поспешил отойти от существа, опасаясь, что оно причинит ему боль. Когда Гиппогриф успокоился, Гарри расслабился, а Гермиона отпустила руку Рона.
Грейнджер наблюдала, как Гарри подошел к существу и протянул руку, чтобы погладить его клюв.
Она была раздражена, когда кто-то оттолкнул ее в сторону, внезапно отделив от Рона. Малфой занял ее место, а рядом встали Крэбб и Гойл. Гермиона сердито посмотрела на Слизеринцев, которые смотрели, как Гарри гладит клюв.
— Ты такая заноза в заднице, — проворчала Гермиона, и Малфой ухмыльнулся.
— Приятно знать, Грейнджер, — он искоса взглянул на нее и увидел, как она скривилась. — Что, черт возьми, я сделал?
Спросил он, и Гермиона усмехнулась, скрестив руки на груди. Она снова перевела взгляд на Гарри, который теперь сидел на Клювокрыле.
Малфой закатил глаза.
— Девушки… — пробормотал он, хотя и пожалел, что сказал это вслух после того, как она нарочно наступила ему на ногу.
Клювокрыл взлетел, а Гарри, чтобы не упасть, обнял его и улетел в небо, исчезнув за деревьями.
Но когда Поттер вернулся на Гиппогрифе и спрыгнул с существа, Малфой встал с камня, на котором сидел. Он оттолкнул Гермиону и нескольких других гриффиндорцев в сторону.
— Да, пожалуйста, — протянул он скучающим голосом. Гермиона подняла брови, наблюдая, как Малфой приближается к Клювокрылу. — Ты совсем не опасный, не так ли? — Заявил он, с гордо подходя к животному.
Гермиона закрыла лицо ладонью.
Клювокрыл поднялся на задние лапы и издал крик, подумав что Малфой собирается напасть на него. Поэтому животное бросилось на Малфоя, оставив несколько царапин и синяков на левой руке.
Малфой катался на земле, испуская наполненные болью стоны.
— Он убил меня! Убил! — продолжал кричать слизеринец. Гермиона подошла к Хагриду, который изо всех сил старался сохранять спокойствие.
— Хагрид! — вскрикнула Гермиона, а Хагрид наконец-то смог заставить Клювокрыла успокоиться. — Его нужно отнести в больничное крыло! — сказала девушка. Хагрид поспешно кивнул.
— Да, я возьму его… — Пробормотал великан и быстро поднял блондина.
— Класс свободен! — Гермиона смотрела, как Хагрид уходит, держа Малфоя на руках.
Втайне она надеялась, что с ним все будет в порядке.
Четвёртый
— В следующий раз, когда будет бал, наберись смелости и пригласи меня прежде, чем это сделает кто-то другой! А не в последний день! — в гневе воскликнула Гермиона и, обернувшись, увидела позади себя Гарри.
- Где ты был? — Спросила Гермиона. Гарри открыл рот, чтобы ответить. — Неважно! Вы оба — в постель! — крикнула Гермиона. Гарри бросился к Рону, который ждал его у мраморной лестницы.
— Она становится страшнее, когда взрослеет, — нарочито громко сказал Рон.
— Рон, ты все испортил! — Закричала Гермиона, подходя сзади, готовая нанести удар. Но парни, как дураки, развернулись и убежали.
Гермиона вздохнула и опустилась на пол, обхватив голову руками.
— Вы ссорились совсем недолго, Грейнджер, — произнес чей-то голос. Гермиона, подняв глаза, увидела Малфоя.
Из всех людей, которых она хотела бы видеть, пришел именно он.
— Оставь меня в покое, Малфой. Только один раз, пожалуйста? — Просто сказала Гермиона, и Малфой рассмеялся, усаживаясь рядом с ней.
— Ты же знаешь, что этого не случится, — ответил Малфой. Гермиона пожала плечами.
— Думаю, стоило попробовать, — сказала она. Несколько мгновений было тихо, но Малфой снова нарушил тишину.
— Уизли — настоящий придурок.
— Это я и так знаю, — фыркнула девушка, и Драко рассмеялся вместе с ней, хотя и не знал почему.
— Он просто завидовал, — рассуждал Малфой, а Гермиона посмотрела на него и наклонила голову.
— Ты так думаешь? — Сказала Гермиона, ее голос сочился сарказмом.
Малфой поджал губы.
— Извини, — поспешно сказала Грейнджер. Слизеринец пожал плечами.
— Я просто думаю, что ты могла бы делать что-нибудь повеселее, чем дуться на него, — предложил Малфой, а Гермиона кивнула в знак согласия.
— Он не стоит твоих страданий.
Улыбаясь, Гермиона почувствовала бабочек в животе. Что происходит и почему она чувствует себя лучше? Почему Малфой такой милый?
— Малфой, можно задать тебе вопрос? — Гермиона прервала его тираду с оскорблениями в адрес Рона. Он бросил на нее взгляд.
— Да?
— Почему ты так вежлив со мной? — Улыбка Драко медленно исчезла и он неловко откашлялся.
— Не каждое действие человека имеет причину, Грейнджер, — сказал Малфой через некоторое время. Гермиона сочла это достаточно хорошим ответом и снова уставилась в землю.
— Спасибо, Малфой, — сказала она. Он продолжал пристально смотреть на нее.
— Все для тебя, Грейнджер.
Пятый
Он победно ухмыльнулся, увидев за углом Гермиону Грейнджер с зажженной на кончике палочкой и встревоженным взглядом.
После начала отбоя прошло не меньше сорока минут, и Малфой как раз патрулировал коридоры. Это обязанность, которую он должен выполнять, состоя в Инспекционной дружине.
Он смотрел, как она повернула за угол и пошла в конец коридора. Перед ней появилась резная дверь.
Драко нахмурился, вспомнив, как они пытались пройти через эту дверь, но она закрылась прежде, чем они смогли попасть внутрь.
Он покачал головой, не желая больше думать об этом. Грейнджер была прямо перед ним. Он добрался до Гермионы прежде, чем она успела шагнуть в дверь. Когда она сделала шаг вперед, он толкнул ее к стене. Из-за этого Гриффиндорка уронила палочку. Она упала у его ног. Блондин оттолкнул ее ботинком ухмыльнувшись еще шире. Грейнджер казалась ему зверьком, загнанным в угол.
— Попалась, — сказал Драко сквозь ухмылку. Выражение лица Грейнджер стало еще более тревожным.
— П-пожалуйста, Малфой, никому не говори.
— Но тогда это не будет ничего веселого! — он насмешливо надул губы.
— Малфой, я серьезно! Или я буду… — она замолчала, стараясь придумать, чем могла бы шантажировать его.
— Или ты что? Грейнджер? Разорвешь одежду и превратишься в монстра? — он хрипло рассмеялся, а она прищурилась.
— Заткнись, Малфой.
Драко попятился, схватив Гермиону за предплечье, при этом не забыв про ее палочку. Он повернулся в другую сторону, хотя и хотел пройти через дверь, но она уже исчезла. Гермиона остановилась, отчего Малфой отшатнулся назад, едва не сбив ее с ног, и из-за этого он метнул яростный взгляд в ее сторону.
— Какого черта?
— Пожалуйста, Малфой. — умоляла Гермиона.
Малфой поднял брови. Грейнджер… Осмелился бы он просить… Умолять? Ему захотелось рассмеяться.
Но серьезное выражение лица Грейнджер едва убедило его отпустить ее.
— Грейнджер… — сказал он усталым тоном.
— Я сделаю все, что угодно, Малфой. Что угодно. — он закатил глаза и сунул ей палочку.
— Прекрасно. Просто уйди. — он отвернулся от нее.
Она улыбнулась, подошла к нему, быстро чмокнула в щеку и побежала обратно в Выручай комнату.
Драко поднес руку к щеке и коснулся того места, где она его поцеловала.
Он ушел. Печальная ухмылка все еще оставалась на его лице.
Шестой
Ее загнали в угол. Человек, которого она вообще не считала приятным. Гермиона нахмурилась, почувствовав неприятный запах из-за Тартара с драконом, который он съел несколько минут назад.
Парень держал ее руки над головой, а его свободная рука была в области, которую она находила очень неуместной.
— Кормак, говорю тебе, если ты сейчас же не отпустишь меня, клянусь, я это сделаю.
— Ой, — раздался голос за спиной Кормака, и, к удивлению Гермионы, это был не кто иной, как Малфой.
Она нашла это немного подозрительным: почему он был на празднике Слизнорта? Она могла поклясться, что слышала шаги несколько секунд назад, хотя думала, что никто не сможет найти их с Кормаком, потому что они были почти полностью скрыты от посторонних глаз.
Тем не менее, Гермиона была благодарна, что он нашел их.
Его палочка была направлена прямо в голову Кормака.
— Похоже, она не очень заинтересована в грязных делах, Маклагген.
— Это не твое дело, Малфой, — процедил Кормак сквозь зубы.
Слизеринец усмехнулся.
— Я только что ввязался в это дело. Так что теперь оно и мое.
— Отпусти ее руки. — приказал Малфой после нескольких секунд молчания. Кормак стиснул зубы, грубо оттолкнул Гермиону и встал перед Малфоем.
— Ты пожалеешь об этом, — не давая Драко ответить, Кормак умчался. Гермиона выдохнула, только что заметив, что задержала дыхание.
— Спасибо, Малфой. — сказала Гермиона ему хриплым голосом, не зная, что случилось бы, если бы блондин не оказался рядом.
— Неважно, — ответил он, отошел и исчез за углом коридора. Гермиона выгнула бровь и последовала за ним, думая, что он задумал. — Малфой! Подожди! — крикнула Гермиона когда снова увидела его. Он продолжил идти, как будто избегал ее.
Но когда ей удалось подбежать к нему так близко, что она могла просто протянуть руку и схватить его, Гермиона поймала край рукава черного пиджака. Он вздрогнул, когда она коснулась его руки.
- Во что ты играешь? — воскликнула Гермиона, когда он вырвал у нее рукав.
— Тебе лучше держаться от меня подальше, Грейнджер. Я могу сделать с тобой то, что тебе совсем не понравится. Увидев тебя в таком коротком платье, мне захотелось бы сделать с тобой что-нибудь отвратительное. Так что, пожалуйста, оставь меня в покое. — сказал Малфой. Гермиона лишь сдвинула брови.
— Драко, — позвала она, глядя, как он уходит. — Ты подумаешь, что я сошла с ума, но… Просто сделай это. — прошептала Гермиона. Когда он остановился, она не сомневалась, что он услышал ее. Драко развернулся на каблуках, подошел к ней, взял за руку и повел в ближайший заброшенный класс. Он подтолкнул ее к столу и посмотрел ей в глаза, словно спрашивая ее согласия.
Она кивнула, и он тут же прижался губами к ее губам. Они продолжали целоваться и обниматься минут двадцать, а то и больше, хотя иногда и останавливались, чтобы перевести дух. Малфой провел дорожку поцелуев по шее Гермионы, вниз по ее подбородку, затем снова страстно поцеловал.
Через час они встали и пошли в противоположных направлениях, пытаясь пригладить свои взъерошенные волосы.
Седьмой
Гермиона увидела его там, в Большом зале. Оставленного в углу в полном одиночестве. Его родителей нигде не было видно. Она обняла Гарри и Рона в последний раз, прежде чем придумать предлог, чтобы пойти в ванную.
Девушка подошла к нему и села рядом, заставив его поднять на нее полуприкрытые веки. Все это время они молча сидели рядом, наблюдая за тем, как все вокруг либо плачут от отчаяния, опечаленные смертью близких, либо от счастья, потому что были живыми и здоровыми.
Но потом они посмотрели друг на друга и слабо улыбнулись.
Гермиона вытащила из кармана темную деревянную палочку, которую взяла у Гарри, потому что ему она больше была не нужна. Грейнджер протянула ему палочку, а он с благодарностью взял ее.
— Неужели все кончено? — спросил он ее хриплым голосом. Гермиона искала ответ на этот вопрос, глядя на Гарри, который был окружен большинством их бывших одноклассников, по крайней мере теми, кто был жив.
— Да. То есть война окончена.
Восьмой
— ДРАКО МАЛФОЙ, ТВОЮ МАТЬ, ТАЩИ СЮДА СВОЮ ЗАДНИЦУ! — закричала Гермиона, когда маленький Скорпиус Малфой поскользнулся на влажной грязи, хихикая с тех пор, как Гермиона попыталась заставить его вылезти из грязи. Драко вышел из парадной двери, одной рукой поправляя галстук, а другой держа портфель для работы.
— В чем проблема?
— Проблема в твоем сыне! — воскликнула Гермиона, густо покраснев. Драко усмехнулся и, схватив Гермиону, поцеловал ее. Она поцеловала его в ответ, как делала это всегда.
— Полагаю, ты имеешь в виду нашего сына. — сказал Малфой, а Гермиона закатила глаза.
— Просто помоги мне вытащить его из грязи. — попросила Гермиона, сморщив нос.
— О, конечно, дорогая.