Шанс всё изменить

G
В процессе
290
Размер:
планируется Макси, написано 33 страницы, 9 145 слов, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
290 Нравится 52 Отзывы 125 В сборник

Глава пятая

Настройки
Аппарировав, они попали в коридор поместья, который был выполнен в гриффиндорских и готических стилях. Оглядевшись, они восхищённо выдохнули. Несмотря на то, что гриффиндорские тона довольно яркие, в сочетании с готическими украшениями и интерьером всё выглядело очень красиво и изысканно. Здесь, Гарри чувствовал себя по-настоящему защищённым, чувствовал в себя в прямом смысле, как дома. Он, конечно, не понимал, почему бы им не переехать в родовой мэнор, но нашёл разумным смолчать об этом. Зайдя в гостиную, которая была не менее уютной и симпатичной, они расселись на по диванчикам стоящим возле журнального столика. — Тилли! — позвал Карлус. В следующий момент, перед ними оказалось лопоухое существо, в наволочке с гербом Поттеров. Держался эльф, нужно заметить, с достоинством. Отвесив полу-поклон хозяевам, он вернулся в исходное положение, ждя приказа. Он не дрожал как некоторые эльфы, не пытался наказать себя за то, что сделал неправильный, по его мнению, шаг, или, неверно выдохнул. — Принеси чаю, пожалуйста, — попросил Карлус. — Будет сделано, Хозяин! — кивнул эльф и исчез, чтобы появится через пару секунд с подносом, на котором стояли чайник и шесть кружек, рядом с которыми, на блюдцах, лежало печенье. — Спасибо, свободен, — сказала Дорея, разливая чай. — Да, Хозяйка! — Тилли снова поклонился и удалился. Успокаиваясь после насыщенного вечера, пья зелёный чай и разговаривая на отвлечённые темы, компания и не сразу заметила как на улице окончательно стемнело, а небо покрыла россыпь звёзд. — Думаю, праздничный ужин перенесём на завтра, — тихо засмеялся Карлус, смотря заснувших, обнимавшихся во сне детей. Гарри, сидевший по середине, откинувшийся на спинку дивана, был прижат с одной стороны Джеймсом и Сириусом, а с другой — Лили. Все, как-то умудрялись держаться за руки, цепляясь за друг-друга как за спасательные круги. — Согласна, — улыбнулась Дорея, с нежностью смотря на спящих. *** На следующий день, после праздничного, теперь уже, завтрака, Гарри наконец взялся за изучение компиляций Певереллов. Трепетно перелистывая пожелтевшие от старости страницы, вчитываясь в каждое слово и впитывая знания как губка, он даже не заметил как быстро пролетело время. Поэтому, когда его позвали на обед, он удивлённо захлопал глазами, и убрав фолианты, последовал за усмехающимся Сириусом. На кухне, уже сидели все, в том числе и Дамблдор. Завидев Гарри, он лишь снисходительно улыбнулся. — Извини, что прервал твоё чтение, мальчик мой, — сказал он, посмотрев на зардевшегося Гарри. — У меня выдалась свободная минутка, и я хотел, чтобы ты отправился в Хогвартс… — Да, конечно, — кивнул Гарри, и увидев умоляющие взгляды со стороны ребят, вздохнул. — Профессор, можно Сириус, Джеймс и Лили отправятся со мной? — Разумеется, когда мы можем отправляться? — Сейчас! — воскликнули дети. — Ладно, — хохотнул Альбус, направляясь к камину. — Думаю, вы знаете, что делать? Гарри вышел вперёд, и, зачерпнув летучего пороха и войдя в камин, чётко произнёс: — Кабинет директора Хогвартса. Грациозно выйдя из камина, он смахнул несуществующую пылинку с магловской клетчатой рубашки. Да, годы тренировок не прошли бесследно, чем Гарри ужасно гордился. Он никогда не забудет, как однажды, вывалился из камина, который стоял прямо в зале, где собрались его коллеги. Такого стыда он никогда ещё не испытывал, и после того случая, камины и порт-ключи — для него обычная, детская карусель. Именно так он зачастую называл порталы, вызывая добродушные смешки у окружающих. Увидев бледных, чуть ли не зелёных ребят, согнувшихся в три погибели, Гарри тихо рассмеялся. — Очень смешно, Сохатик! — обиженно сказал Сириус. — Мы же не старые хрычи, у которых есть опыт в таких путешествиях. — Я не настолько уж и старый…и вообще, мне шестнадцать! Спору не суждено было свершиться, потому что из камина вышел Дамблдор. — Что ж, Гарри, мне сопроводить вас? — спросил директор. — Нет, не нужно, профессор, — Гарри отрицательно покачал головой. — Мы сами. — Тогда, вперёд, — улыбнулся Альбус. Выйдя из кабинета, ребята пошли по коридору, выходя из директорской башни. — Куда мы идём? — спросила Лили. — В туалет Плаксы Миртл, — обыденным тоном, сообщил Гарри. — К Миртл?! Но, зачем? — возмутились Джеймс и Сириус. — Сейчас увидите… Добравшись до туалета, Гарри грустно осмотрелся. Всё было также, как и в его времени. Он помнил, как Гермиона варила здесь зелье, помнил, как впервые спустился в тайную комнату, вместе с Локонсом, чтобы спасти Джинни. — Гарри, всё нормально? — спросила Лили, вырывая Поттера из раздумий. — Всё замечательно. Итак, кто-нибудь знает о Тайной Комнате? — ответил Гарри. — Да, — кивнул Сириус. — Согласно легенде, её создал Салазар Слизерин, посадив туда немыслимое чудовище… Но, это лишь легенды… Зачем мы здесь? Гарри обошёл старую раковину, ища заветный краник. Он был обескуражен невнимательностью друзей. Ведь, он показывал в воспоминаниях Тайную Комнату и василиска. Заприметив нужный кран, Поттер провел по нему пальцем, и прошипел: — Откройся! Затем, обратив взгляд на ошарашенных друзей, сказал: — Вы такие невнимательные… Когда раковина поднялась вверх, открывая проход, Гарри решил не испытывать свои кости, прошипев: — Лестница. Это сработало. В этот же момент, пред Гарри показалась винтовая лестница, ведущая вглубь прохода. — За мной, — немного хрипло после змеиного языка, сказал Гарри. Спустившись, ребята молча последовали за напряженным Поттером. К удивлению Гарри, шкура всё ещё лежала на том же месте. Обойдя её, он направился к круглой дверце со змеями. — Пропусти меня, — приказал он. Змейки зашипели, а круглая дверь открылась, открывая взору Гарри такую знакомую залу. — Точно, — хлопнула по лбу себя Лили, — Ты же нам показывал это! — Не понимаю почему, — почесал затылок Гарри, проходя к статуям, из которых, в своё время, Реддл призвал василиска. — Салазар Слизерин, величайший из Хогвартской четверки, говори со мной! — Что ты сказал? — тихо спросил Сириус, смотря, как статуи начали отодвигаться. — Ничего особенного, — отмахнулся Гарри. — Закройте глаза! — скомандовал он. — Хозссяин…— прошипел василиск, появившийся из прохода. — Да, я — твой хозяин, — прошипел Гарри. — Ты не посмеешь повиноваться никому, кроме меня. — Да, Хозссяин, — помахала огромным хвостом змея. — Ты должна дать мне несколько своих клыков, — сказал Гарри. — Сслушшаюсссь…
Примечания:
290 Нравится 52 Отзывы 125 В сборник