ID работы: 8181114

Секс в Волшебном Мире

Гет
NC-17
В процессе
3856
автор
Размер:
планируется Макси, написана 551 страница, 83 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3856 Нравится 1047 Отзывы 779 В сборник Скачать

44. РАЗВРАТ В БОЛЬНИЧНОМ КРЫЛЕ (Чжоу Чанг / Гарри Поттер)

Настройки текста

Can’t wait to tell my girls, he sucked the piss out my pussy! Lil Kim

Это секс-сцена к 1-й главе фанфика "Волшебное Чтиво"       Дотащив тяжеленные книги до больничного крыла, Симус тут же бежал, сказав, что не желает тащить обратно не заинтересовавшие мадам Помфри фолианты, а Гарри остался. Нужно было разузнать у пожилой целительницы, где можно найти Чжоу. Аккуратной стопкой сложив книги на ближайшей койке, Гарри уселся рядом и осмотрелся. Сколько часов он провел здесь! Казалось, он успел полежать на каждой из дюжины кроватей в этой гигантской светлой палате, которая сейчас пустовала. Лишь на одной из дальних коек сидел какой-то младшекурсник, листая учебник. Но тот выглядел совершенно здоровым и наверняка пришел залечить разбитый нос или еще какую-нибудь мелкую травму. Через пару минут дверь, ведущая в скрытые от глаз посторонних помещения вроде процедурной, склада медикаментов и палаты для особенно тяжелых пациентов, отворилась и в палату вошла Чжоу Чанг собственной персоной. Сразу же заприметив сидевшего напротив двери Гарри, она раскрыла рот и удивленно захлопала ресницами.       — Гарри?       Он, слегка покраснев, доброжелательно улыбнулся и поздоровался в ответ:       — Привет, Чжоу!       Несмотря на первоначальную неловкость, диалог завязался оживленный. Гарри, пока девушка ставила младшекурснику с дальней койки компресс, подробно расспрашивал ее о решении стать доктором, о том, каково совмещать учебу на седьмом курсе и практику в больничном крыле, обо всем, что только приходило в голову. Не то, чтобы ему была настолько интересна жизнь Чжоу. Нужно было втереться в доверие, проявить как можно больше лояльности, чтобы увеличить шансы на получение пароля от гостиной Когтеврана. Болтали они не меньше часа. Парнишка с младшего курса уже успел уйти, солнце почти скрылось, из последних сил цепляясь за кромку горизонта, сами собой зажглись факелы на стенах. Гарри и Чжоу постепенно раскрепостились и разговор стал изобиловать шуточками об общих знакомых и обсуждением личной жизни того или иного сокурсника. Чжоу, прибираясь в палате, заливисто смеялась над каждой его шуткой и заваливала его вопросами не меньше, чем он ее.       — Чжоу, у меня к тебе есть… — решился наконец завести речь о пароле Гарри, но не договорил.       Чжоу, в этот момент забравшаяся на тумбочку, чтобы стереть пыль с балдахина над кроватью, на которой он сидел, так сильно потянулась вверх, пытаясь достать до какого-то труднодоступного участка, что белый халат задрался слишком сильно, и взору Гарри открылись ее голубые трусики. Так же оказалось, что юная китаянка, никогда не стремившаяся скрывать собственную сексуальность, надевала милые чулки с кружевными манжетами. Гарри сглотнул, почувствовав шевеление в области ширинки, и продолжил:       — У меня есть к тебе одна просьба, Чжоу. Очень важная, хотя и небольшая.       — Разве у тебя может быть что-то небольшое? — кокетливо спросила Чжоу, осторожно спускаясь вниз.       Гарри этот вопрос показался несколько двусмысленным, отчего шевеление между ног усилилось. Чжоу, слезая с тумбочки споткнулась — явно притворно — и Гарри незамедлительно вскочил с койки, подхватив ее.       — Ох, спасибо! — выдохнула Чжоу, якобы случайно ухватив его за бедро.       — Аккуратнее, — улыбнулся Гарри и на миг задержался, не отпуская ее талию.       — Так что у тебя за просьба? — спросила Чжоу, поправляя халатик, когда он выпустил ее из объятий.       Гарри посмотрел ей в глаза и сказал:       — Мне нужен пароль от гостиной Когтеврана.       Чжоу непонимающе качнула головой.       — Зачем?       — Понимаешь, — сказал Гарри, готовясь изложить заранее выдуманную легенду. — Я слежу за Малфоем. Он очень странно себя ведет в этом году. Я знаю, что он каким-то образом узнал пароль вашего факультета и уже дважды проникал в вашу гостиную.       — О боже! — воскликнула Чжоу. — Так, наверное, нужно рассказать Дамблдору!       — Ты думаешь, он не знает? Я по его наставлению за этим хорьком и слежу, — сказал Гарри. — В том и дело, что я должен следить за ним, а не ловить с поличным. Он явно замышляет что-то темное, и Дамблдор это знает.       Чжоу, казалось, поверила. У Гарри перехватило дыхание, он замер. Серьезно посмотрев на него, она тихо произнесла:       — Тибетский альзатаникус.       Гарри чуть не завизжал. Подавив совершенно неуместную улыбку, он поблагодарил Чжоу.       — Спасибо огромное!       Все-таки не сдержав эмоций, он вдруг крепко обнял ее и провел рукой по спине.       — О Гарри, что ты делаешь? — спросила Чжоу.       Голос ее, тем не менее, звучал озорно, а руки мягко опустились на его плечи. Почувствовав это, Гарри осмелел. Накопившееся за прошедший час влечение к Чжоу рвалось наружу. Едва он вдохнул аромат ее волос, уткнувшись в них носом, штаны мгновенно стали тесны.       — Гарри, это пустяки! Не стоит меня благодарить! — рассмеялась Чжоу, тем не менее, даже не пытаясь отстраниться.       Гарри припал губами к ее шее. По его телу пробежали мурашки, а внизу живота словно словно произошел ядерный взрыв такой мощности, что он неосознанно толкнулся вперед, уперевшись уже выросшим до размеров Биг Бена членом в лобок бывшей возлюбленной. Он спустился ниже, чмокнул ключицу, провел языком вдоль отложного воротника халата. Затем, мельком глянув в ее глаза, он спешно расстегнул его, расстегнул такую же белоснежную, как и халат, блузку, и уткнулся носом между небольших аккуратных грудей, поддерживаемых снизу кружевным бра.       — Ты не надеваешь под халат ничего, кроме блузки? — удивился Гарри отсутствию юбки.       — Я бы и ее не надевала, но тут прохладно, — усмехнулась Чжоу. — И мадам Помфри бы не одобрила.       Гарри оттянул бра вниз, высвободив грудь и приник ртом к одному из сосков. Обхватив оба сочных персика ладонями, он принялся ласкать языком темный, окрепший от возбуждения сосок. Аккуратно прикусив его, вызвав у Чжоу сладостный вдох, он наклонился к другому соску и пощекотал его самым кончиком языка. Чжоу запрокинула голову и мурлыкала, словно кошечка, положив руку на его голову и прикрыв глаза от удовольствия. Вторую руку она опустила вниз, дотянулась до его мошонки и просунула руку под пояс его брюк. Гарри ощутил прикосновение и вздрогнул, толкнувшись в сжатый кулак девушки.       Постепенно он стал снижаться. Напоследок засосав ее твердый сосок и чмокнув грудь, он присел на корточки и чмокнул ее упругий животик чуть повыше пупка. Чжоу рассмеялась, словно от щекотки и поставила одну ногу на тумбочку. Теперь Гарри открывался прекрасный вид на все самое интересное.       — Вот чего мне так не хватало в последние месяцы, — восторженно произнес Гарри, не в силах оторвать взгляда от ее киски, спрятанной под треугольником голубых трусиков.       Спустившись еще чуть ниже, он подобрался к краю ее трусиков. Отодвинув их в сторону и нежно лизнув открывшиеся его взору восхитительно мягкие розовые губки. Ощутив на губах ее вкус, Гарри сделал это еще раз, много раз. Чжоу постанывала и подавалась тазом ему на встречу. Когда же он обхватил ее за ягодицы и, прижимая к своему лицу, принялся лизать ее киску, обсасывать клитор, всеми силами при этом сдерживаясь, чтобы не укусить ее, она совершенно забылась и, ухватившись руками за шторки балдахина стоящей позади больничной койки и учащенно дыша, полностью отдалась ощущениям, не стесняясь стонать в голос. Гарри просовывал язык внутрь так глубоко, как только мог, упираясь носом в клитор, еле заметно прикусывал губки, вылизывал ее с таким прилежанием, которое пришлось бы в пору на уроке зельеваренья. Пошире раздвинув ее внутренние половые губы двумя пальцами, он просунул внутрь язык, скользнувший в ее узкую киску, как судно в Ла-Манш, и принялся ритмично двигать им внутри, имитируя фрикции. Язык однако быстро устал. Парень, не смутившись, заменил его двумя пальцами и, безостановочно обсасывая ее набухший клитор, двигал ими взад-вперед, чувствуя, как на ладонь по ним стекает смазка.       Вскоре Чжоу возбудилась до такой степени, что стоны ее стали по-настоящему громкими, с большой буквы «Г». Она крепко прижала его голову между ног и, насаживаясь на его пальцы, мечтала лишь о том, чтобы это сказочное наслаждение длилось вечно. Минуту спустя она широко распахнула глаза и, напрягшись так, что Гарри испугался, что язык навсегда останется в ее киске, испытала оргазм.       — О боже, Гарри! — воскликнула она, кончив, и засмеялась.       — Что? — спросил он, поднявшись с колен и утирая с губ ее смазку.       — Мы… Надо хотя бы в процедурную спрятаться было!       — Сейчас спрячемся.       Едва они оказались в небольшой комнатке, заставленной шкафами с медицинскими зельями, снадобьями и пилюлями, Чжоу толкнула Гарри к столу, стоящему у окна, и, не дав ему опомниться, расстегнула ремень его брюк. Спустив их вместе с трусами до колен, она с трепетом посмотрела на его взведенный и напряженный до предела ствол, и крепко обхватила его ладошкой. Гарри приготовился получать удовольствие и оперся руками о стол позади себя. Чжоу, встав на колени прямо на каменный пол, облизала головку. Язык обернулся вокруг нее, как змея оборачивается вокруг жертвы. Затем, смачно плюнув на член, чтобы смочить его слюной, она взяла его в рот до середины и сделала несколько движений головой. Потом мягко обхватила ртом одно из яиц. Потом повторила все это. Член Гарри дернулся в ее кулаке, когда он непроизвольно толкнулся в него, и Чжоу раскрыв рот пошире, обхватила ствол губами и принялась сосать, с таким явным удовольствием, что Гарри невольно улыбнулся.       На миг оторвавшись от лакомства и вновь обратившись к его яйцам, она провела кончиками пальцев по его бедрам, а потом крепко сжала в руках его ягодицы. Заглотив его член практически полностью, она поперхнулась, выкашляла на него сгусток слюней, и, совершенно не смутившись, продолжила. Гарри положил руку на ее голову и устроился поудобнее. Снова и снова заглатывая его член, она высовывала наружу язычок, и он касался его яиц. Гарри ощущал, его головка то и дело оказывается в крепких тисках ее глотки. Не удержавшись от соблазна, он накрутил ее волосы на кулак и принялся толкаться в ее рот. Поначалу легонько, но быстро и ритмично, а позже и весьма все грубее и глубже. Он так стонал, что Чжоу считала себя не вправе прерывать его. Такие сладостные стоны парня ласкали ее уши. Одной рукой она аккуратно переминала в руках его переполненные спермой яйца, а другую положила между его ног, протиснув средний палец между ягодиц и поглаживая ложбинку.       Прервавшись для того, чтобы избавиться от болтающихся в ногах брюк, Гарри крепко ухватил покорную Чжоу за волосы обеими руками и, отклонив ее назад так, что ей пришлось опереться на откинутые назад вытянутые руки, стал входить в ее рот. Нависая над ней, устроившейся между его ног и пошире раскрывшей рот, он вонзал член ей в самую глотку. Расстегнутые халат и блузка обнажали ее выставленную вперед грудь, лифчик сполз до пупка, а одна из туфель улетела под стол, и девушка наверняка чувствовала себя чертовски грязной и развратной. Что, по мнению Гарри, не могло не доставлять ей удовольствия. Вновь и вновь входя в рот Чжоу почти до самого основания, Гарри, по-прежнему удерживая ее голову руками, чувствовал, что приближается к оргазму.       Решив сменить позу, он присел на корточки и, когда Чжоу опустилась перед ним на четвереньки, снова нетерпеливо ткнулся членом в ее губы. Она раскрыла рот, задорно глянув на него снизу вверх, и, положив руки на его колени, заглотила так глубоко, что Гарри чуть не вскрикнул от удовольствия. Поперхнувшись и закашлявшись, она продолжила сосать, и минуту спустя, неотрывно глядя на то, как ее мягкие губы скользят по его члену, он почувствовал, что кончает и сжал в кулаке собственный член, готовясь оросить лицо Чжоу священным нектаром.       — Мерлинову мать! Что же это такое творится?! — совершенно неожиданно раздался возмущенный крик.       Гарри бросил взгляд на дверь и увидел мадам Помфри. Чувствуя себя, очень мягко говоря, неловко, он тем не менее уже был не в силах остановиться. Сжимая член, он изливался на испуганное лицо Чжоу, которая даже не осмелилась обернуться на крик мадам и замерла в своей позе в задравшемся до пояса халатике и с отставленной попкой. Чжоу казалось, что сперма струей извергалась из его члена, как напалм, выжигающий въетнамские джунгли, из огнемета. © 2018, Original Gangsta
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.