Пиратство - дело не легкое

NC-17
Заморожен
1
YuviYu бета
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 5 478 слов, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава первая.

Настройки
      Сегодня Кагуро как обычно пришел к следователям, чтобы разобраться в том, какую работу ему дадут на этот раз. Как сказал старший, ему предстоит расследовать дело одного из самых молодых капитанов пиратского флота — отпрыска вампирской знати Хироки Эйтанирана.       Его личность была довольно темной в кругах полиции. Всё, что было известно — это возраст, жертвы его нападений и, разумеется, скверный фетиш капитана издеваться над пленными до потери сознания, а зачастую и последующей смерти, — было хорошо известно, какое удовольствие он получает от подобного.       От мыслей об этом у молодого мужчины пробегали мелкие мурашки по коже — сразу становилось понятно, что к такому лучше в лапы не попадаться. Иначе... мало не покажется. Телесные пытки наш герой никогда не испытывал и, пожалуй, не хотел бы и в будущем.       Кагуро, несмотря на сложность и опасность данного расследования, всё же его принял. Да он и сам был раньше пиратом, так что хорошо знал, какие отвратительные люди там могут быть, уж тем более капитан — он обычно самый кошмарный из всей команды.       «О да-а-а-а, мой капитан был тем еще засранцем! Интересно, каков окажется этот кровосос».       Подумав об этом, Кагуро вновь почувствовал лёгкие мурашки и то, как волосы встают дыбом на голове. Парень и сам не понимал, почему каждый раз ощущает подобное. Возможно, ему просто нравилось чувствовать тот прилив адреналина и страха перед встречей с тем, кто может его убить.       Наверное, парень просто скучал по своим пиратским делам, но.... Думать об этом не очень-то и хотелось.       Помотав головой, мужчина избавился от лишних мыслей и, поправив волчьи ушки, надел шляпу — ту самую, которую так часто приписывают детективам во всех фильмах.       Кагуро решил, что ему надо хорошо подготовиться ко встрече со знатной особой, нужно... Влиться в круг, возможно, даже попасть как-то на банкет. Стать... ближе к Хироки. Кто знает, может быть, получится добиться доверия знати — так было бы легче... Наверное...       ******       Хироки сидел за столом на банкете, когда к нему пришел подчинённый с письменным докладом. В кругах полиции был свой человек — шпион — который мог доставлять некоторую информацию вампирскому правительству. В письме говорилось о том, что было назначено расследование по делу Хироки. Усмехнувшись, после прочтения юный наследник продолжил пиршествовать, не заботясь об этом. Он всегда был уверен в силе своих магических способностей и поэтому не носил с собой оружия: зачем оно, если магия качественней? Вампир велел и дальше следить за расследованием. Пир продолжался.       Вечером, по обычаю, принц пошел в темницу и устроил допрос с пристрастием над одним из новых пленных, стараясь узнать, кому всё же могут поручить расследование; нужно знать врага в лицо, хоть этот враг и совсем не страшен, ведь у каждого разные методы действий. Узнав о пяти самых вероятных следователях, он закончил как обычно: убив пленного и выпустив всю его кровь, пополнил свои запасы пропитания, а от тела приказал избавиться, чтобы тут оно не разлагалось — слишком уж мерзкий это запах для него.       В скором времени молодой пират планировал новый выход в море, получив информацию о приближении торгового судна к границам. Взяв всё необходимое, он поднялся на борт и сразу же начал отдавать приказы по подготовке и отшвартовке судна. Покинув порт, капитан засел в каюте и принялся изучать информацию о пяти претендентах на роли следователей-охотников. Информации было немного, но краткие описания присутствовали. Разочаровало то, что не было фотографий или хотя бы небольших набросков внешности данных личностей.       Через некоторое время они настигли главные судна — и Хироки начал захват.       ******       Кагуро в то же время узнал о том, что вскоре одно из торговых судов отправится по дороге «кровавого корабля» — так он его называл.       Кагу решил присоединиться к ним; он попросил у торговца их одежду — ему выдали старую потрёпанную рубашку с длинным рукавом, посеревшую от времени, и такие же старые треники. О да, теперь он выглядел как и остальные торгаши на этой грязной посудине.       Данное судно его совсем не радовало, когда-то он мог плавать на красивом, большом корабле, команды которого все страшились и обходили стороной каждого её члена. Теперь же.... Люди только и делают, что ждут от него помощи.       «Н-да… Не думал, что будет так сложно жить... М... Жизнью бдителя закона. Иногда я скучаю по тем временам, когда можно было хорошо повеселиться, выпить до потери рассудка, устроить драку в баре... И веселье устраивало не только в драке — всё же я скучаю по некоторым из команды».       Мужчина стоял на борту корабля, смотря вдаль. Стоило ему закончить свою мысль, как из лёгкого тумана над водой показался тот самый — огромный вражеский корабль!       — Корабль кровососов прямо по горизонту! — крикнул кто-то из команды.       Наш герой тихо цыкнул, после чего на его лице показалась легкая ухмылка.       — А вот и ты... Дорогой мой кровопийца.       ******       Хироки приказал взять всех в плен и разграбить судно, после чего самолично сжег его своей магией, не оставив и пепла. На всё это ушло где-то около часа, было много раненных, но ни одного убитого, как и приказано.       Вернувшись в порт, пираты всех доставили в подвалы замка — в камеры. Оказавшись в своих покоях, вампир привел себя в порядок и пошел к отцу. Было много дел, которые им требовалось обсудить. Особенно о предстоящих выходах. А планировал он нечто грандиозное.       ******       Кагуро был в своей каюте в то время, как начался штурм корабля, там собирал вещи, которые могли ему пригодиться, такие как нож, его можно спрятать в сапоге, и свой любимый револьвер, специально для которого приготовил серебряные пули.       «Уф... Ну что ж, надеюсь, что все эти бредни про вампиров и серебро не чья-то детская сказка».       Мужчина направился снова на мачту: его целью было пробраться на корабль вампира, пока торговцы с горем пополам пытались отбиться, но, к сожалению, хоть у них и было оружие, на серебро этим людям не хватило. Да уж. Бедолаги.       Кагуро быстро пробрался к лестнице, перекинутой с вражеского судна для штурмования, попутно отбиваясь от некоторых вампиров с помощью ножа. Ему всё же удалось проникнуть по лестнице на корабль, и, пока его капитан был занят лицезрением своего творения, Кагуро спрятался внутри ближайшей бочки из-под вина, что стояла недалеко от двери, ведущей в столовую.       По крайней мере, он надеялся, что это было вино.       Кагуро удивился, когда понял, что через некоторое время бочка, в которой он сидит, зашевелилась: единственным объяснением было то, что, по-видимому, его куда-то несут.       «Вот черт...»       Когда бочку поставили, мужчина просидел в ней ещё какое-то время, и когда все вокруг затихло, немного поднял крышку вверх.       «Кажется... Никого».       С этими мыслями мужчина выбрался из бочки и осмотрел себя: вся его одежда оказалась в свежей крови, в ней был измазан даже подбородок Кагуро.       «Боже... Какой пиздец».       Покрутившись по сторонам, мужчина понял, в чьей каюте он находится, и стал тщательнее осматриваться. К сожалению, он не знал, что делать с одеждой... Но вскоре его глазам предстал шкаф капитана.       — Оу...       С улыбкой парень снял с себя всю грязную одежду, что была пропитана кровью, и принялся выбирать одежду из шкафа, предварительно спрятав испачканную обратно в ту же бочку. Кагуро надел белую рубашку и чёрные брюки, — поверх рубашки синий жилет с золотистыми узорами. Он даже позаимствовал у капитана нижнее белье. Ну а что! Не без трусов же ему ходить!       Времени оставалось мало, а мужчина успел узнать лишь малую часть информации, что можно было нарыть непосредственно в самой каюте, как вдруг... Он услышал, что охранники приветствует своего капитана...       «Бля... Нужно что-то делать!»       Мужчина спрятался под кроватью, что стояла у окна, так как шкаф был полностью забит одеждой, да и думать было некогда.
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник