Остров кукол

NC-17
Завершён
137
автор
green_olive бета
Фэндом:
Размер:
32 страницы, 11 805 слов, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 24 Отзывы 30 В сборник

Часть 2

Настройки
Мингю нахмурился, когда парни не вернулись ни через полчаса, ни через десять минут, ни через двадцать. — Ну, отлично, — вздохнул Джонхан, посмотрев на бесполезный телефон. — Джун вне зоны доступа. Здесь вообще нет связи. Проклятие. — Именно, — нервно усмехнулся Сунён. — Ребята, — окликнул их один из лодочников, — начинает темнеть. Мы не останемся здесь на ночь. — Мы не можем бросить друзей, — безапелляционно заявил Джихун. — Если вам так страшно, можете уплывать. Просто утром кого-нибудь пришлите за нами. — Но… а как же призраки? — неуверенно поинтересовался у него лодочник. — Что-нибудь придумаем. Мужчина окинул парней встревоженным взглядом, но спорить не стал. Лодки медленно отплыли с острова. — Что будем делать? — Джошуа накинул на плечи Хана свой пиджак, заметив, как тот стал подрагивать от холода. Перспектива ночевать на жутком острове не радовала, но у них не было выбора: где-то там заблудились Вону, Джун и Сонмин. — Спать под открытым небом? — Хижина Барреры вроде бы неплохо сохранилась. Можем переночевать там, — предложил Джихун. — Разведём костёр, поищем что-нибудь съедобное. Вы с собой ничего не брали из еды случайно? — Ну, — Сунён вытащил из рюкзака пачку чипсов и батончик. — Так себе ужин, если честно. — Давайте вы обустроитесь в хижине, а я пойду на поиски остальных, — Мингю старался выглядеть спокойным, но удавалось плохо. С каждой минутой предчувствие, что случилось что-то непоправимое, только усиливалось. А ведь это он был виноват в том, что Вону с ребятами пошли в это проклятое место. Теперь у него надолго отпадёт желание устраивать такие опасные споры. Если Вону из-за него пострадает, он никогда себе этого не простит. — Я с тобой, — вызвался Хансоль. Мингю был не в том состоянии, чтобы возражать. Помощь могла пригодиться. Парни проверили свои фонарики и отправились туда, где должны были сейчас тусоваться их друзья. — А прикинь, они там пьяные на полянке расслабляются? — пошутил Хансоль, пытаясь хоть как-то разрядить тяжёлую атмосферу. — От чего пьяные? — поинтересовался Мингю, отвлёкшись от невесёлых мыслей. — Ну… — Соль заметил движение среди деревьев, но продолжил путь как ни в чём не бывало. — Тот чувак наверняка выпивал одинокими мрачными вечерами. Вполне мог заныкать пару бутылочек на месте гибели девочки. — Для поминок? — улыбнулся брюнет. — Именно! — Как никогда надеюсь, что ты прав. Однако, когда парни вышли на ту самую поляну, их ждало разочарование: от Вону и компании не осталось и следа. Тяжело вздохнув, Мингю присел на берег, у самой воды, и посмотрел на тёмную спокойную поверхность. — Что это? — спросил у него из-за спины Хансоль. — Где? — Во-о-он там, — юноша наклонился и выловил из воды небольшую куклу. — Как странно. Тебе она никого не напоминает? Мингю нахмурился: у куклы была улыбка до ушей, только какая-то злобная, а костюм в точности совпадал с тем, который был надет на Сонмине. — Разве бывают такие совпадения? — брюнет осмотрел куклу. Она выглядела как новая, в отличие от остальных обитателей острова. Юноша отложил её в сторону. — Слишком жутко — не хочу об этом думать. — Эй! Вону? Джун! Сонмин! Есть кто живой? — позвал друзей Хансоль, но в ответ получил лишь давящую тишину. Он подошёл к одному из деревьев и заглянул в глаза висевшей там кукле. — Эй, чувак, ты наших друзей не видел? — Не смешно, — упрекнул его подошедший Мингю. Хансоль аж подпрыгнул от неожиданности. — Не смешно вот так подкрадываться. Куда они могли подеваться? — Шутка о том, что их забрали куклы уже не кажется шуткой, — вздохнул брюнет и, развернувшись, вскрикнул: прямо перед ним на дереве висел ещё один новенький пупс. Только вместо глаз у него зияли две огромные дыры, а из глазниц текли тонкие кровавые струйки. Мингю коснулся их дрожащей рукой: кровь была совсем свежей. — Твою мать… — выдохнул Хансоль. — Это же кулон Джуна. — Иероглиф «дружба», — прошептал брюнет, не в силах сдержать подступающие к горлу слёзы. — Подарок Минхао. Он опустился на траву и закрыл лицо руками. Всё происходящее казалось кошмарным сном. Вот сейчас прозвенит будильник, и в комнату заглянет сонный Джун с зубной щёткой за ухом. — Эй, хватит дрыхнуть. Нас ждут великие дела. Вставай, а то попрошу Сонмина спеть О соле мио. — Исчезни… — Я пошутил, — всхлипнул Мингю. — Вернитесь… Пожалуйста… Я даже согласен терпеть завывания Сонмина в семь утра. Только вернитесь… — Эй, — негромко позвал его Хансоль, осторожно коснувшись плеча, — ты в порядке? Брюнет покачал головой. — Вообще нет. Это всё моя вина. Я взял Вону на слабо, и теперь они мертвы. Это я виноват. — Не говори ерунды. Ты не знал. Да и куклы Вону здесь нет. Вдруг он ещё жив? Мингю сделал глубокий вдох и посмотрел на друга. — Ты прав. Нужно его найти… или куклу, которая выглядит как он. — Чон Вону! — позвал Хансоль. Мингю набрал в лёгкие побольше воздуха: — Вону! Ты меня слышишь? Чон Вону! Пожалуйста, Вону, отзовись! Вырвавшийся из леса ветер донёс до парней чьи-то стоны. Хансоль схватил Мингю за руку. — Ты это слышал? — Да, — тут же воодушевился брюнет. — Это совсем близко. Он кинулся в лесную чащу, но Соль его остановил. — Погоди. А если это ловушка? Что если куклы пытаются заманить нас туда, где с нами разобраться будет проще? — Плевать, — отмахнулся Мингю. — Если есть шанс, что Вону жив, я должен его использовать. Стон повторился, и парни поспешили на звук. В обратной от хижины стороне лес был гуще и мрачнее. Куклы всё так же продолжали сверлить нарушителей своего спокойствия неподвижными взглядами, но сейчас Мингю не обращал на них внимания. В его сердце теплилась надежда, что он ещё сможет исправить то, что натворил. — Вону? Вону! — Я здесь, — послышался слабый хриплый голос. Сердце Мингю ещё никогда не билось так быстро. Он едва не повторил участи Вону, не заметив злополучный овраг, но Хансоль вовремя спас его от рокового падения. — Чёрт, он ранен. Мингю осторожно спустился и сел на корточки рядом с парнем. — Что случилось? — он в ужасе уставился на потемневшую от крови рубашку брюнета. — Упал, очнулся — дырка в боку, — попытался отшутиться Вону, но улыбка вышла ему боком в самом буквальном смысле. Он зашипел от боли и закрыл глаза, чтобы Мингю не заметил его слёз. — Нашёл время прикалываться, — брюнет вынул из него корягу и быстро стянул с себя рубашку. — Нужно перевязать рану. — Спасибо, — простонал Вону. — Ты мой спаситель. — Я — виновник твоих страданий, — поджал губы Мингю и обмотал бок рубашкой. — Можешь идти? — Не уверен, — улыбнулся юноша, оперевшись ему на плечо. Перед глазами у него всё поплыло. — Кажется, я снова теряю сознание. — А это что ещё за хрень? — Хансоль осторожно снял у него с шеи кусок медной проволоки. — Не знаю и знать и не хочу, — Вону прекрасно помнил серые грязные волосы, касавшиеся его лица, и страшные глаза, будто высасывавшие из него жизнь, но предпочёл скрыть это, пытаясь забыть как страшный сон. Он выбрался из оврага собственными силами и сразу же упал в обморок, поэтому Мингю пришлось нести его обратно на спине. Это была его самая драгоценная ноша.

***

Джонхан распахнул двери хижины и осмотрелся. — Хм. Недурно. Не отель, конечно, в котором сейчас попивают соджу остальные, но сойдёт. — Ой, что это? — Джошуа указал на крошечную тень, промелькнувшую возле ножки стола, расположенного в комнате, которая, видимо, когда-то служила кухней. — Ааа, паук! — завизжал блондин, спрятавшись за хихикающим супругом. — Убей его, пожалуйста! — Но он же совсем маленький, — возразил юноша, пытаясь отодрать от своей шеи возлюбленного. — Он боится тебя больше, чем ты его. — Я твой муж! — захныкал Джонхан. — Ты должен беречь и защищать меня! — От кого? Двухсантиметрового паучка? — хмыкнул юноша. — Когда вернёмся в Сеул, я подам на развод, — серьёзно заявил Юн, чем вызвал на лице Шуа весёлую улыбку. — Ты говоришь это каждый раз, когда что-то идёт не по-твоему. Но, как видишь, мы всё ещё женаты. И, кстати, в Сеуле наш брак не смогут расторгнуть, так как мы женились в США. Джонхан попытался придумать ещё какие-нибудь аргументы, но ничего больше не приходило в голову, поэтому он недовольно поджал губы и, обойдя паучка десятой дорогой, направился в комнату, служившую спальней, где кроме большого окна и деревянной кровати больше не было никаких удобств. — Ладно, пусть живёт. — Он тебе обязан по гроб жизни, — довольный своей маленькой победой Джошуа вышел во двор, где Джихун и Сунён общими усилиями разводили костёр. — Помощь нужна? — По ходу, дрова отсырели, — фыркнул Джихун, осмотрев небольшую ветку. — Надо бы сходить свежих набрать. — Т-т-туда? — дрожащей рукой указал в сторону леса Сунён. — А может… не надо? — Хочешь провести ночь в холоде и без горячего чая? — Мы с Хани сходим, — предложил Шуа и быстро юркнул обратно в хижину, пока Сунён не заобнимал его в качестве благодарности. Джонхан удобно устроился на кровати и даже нашёл старый плед, когда его уединение было наглым образом нарушено. — Хэй, — Шуа облокотился о косяк, — прогуляемся? — Нет, — блондин демонстративно отвернулся, укрывшись пледом. — Спорим, ты ещё никогда не ходил на свидание в сумеречный лес, населённый призраками? — лукаво улыбнулся юноша. — Нет и не горю желанием, — буркнул Хан. — Жаль, — Джошуа сделал вид, что уходит, — я думал, мы покажем куклам отменную порнушку. А то висят себе и не видят ничего интересного. — Ммм секс в сумеречном лесу? — Живём один раз, — Шуа улыбнулся и протянул ему руку. Маленькая ладошка коснулась его пальцев через считанные секунды. — Что-то мне подсказывает, они там не хворост собирать будут, — Джихун недоверчиво посмотрел вслед парочке, исчезнувшей в лесу. — Хоть самому иди и собирай. — Ты же не бросишь меня тут одного, правда? — напрягся Сунён и чуть было в обморок не упал, услышав шорох из-за деревьев. — Они пришли за нами! — Кто пришли? Куклы? — закатил глаза юноша и усмехнулся, увидев вышедших из зарослей парней. — Это всего лишь Мингю с Хансолем… и Вону. Он нахмурился, когда Мингю опустил брюнета возле незажжённого костра. — Это все, — ответил Гю на его вопросительный взгляд. — В смысле? — не понял Хун. — А Джун и Сонмин? — Мертвы, — еле слышно произнёс Хансоль. — От них остались только куклы. У входа в хижину рухнул Сунён. — А где Джонхан и Джошуа? — встревоженно спросил Мингю.

***

Джонхан хихикнул, когда его прислонили к высокому дереву посреди леса. — А если нас услышат? — Кто? — шепнул ему на ухо Джошуа. — Пупсы? Пусть слушают. Ты очень красиво стонешь. — Извращенец, — блондин прикрыл глаза, когда чужие губы скользнули по его шее. — Люблю тебя. — И я тебя, малыш, — ухмыльнулся Шуа, услышав участившееся дыхание парня. Джонхан обнял его за шею и негромко застонал. Грубое проникновение вызвало резкую боль в районе позвоночника. — Прости. — Угу, — Хан поморщился, стараясь расслабиться. Джошуа взял его за подбородок и заставил посмотреть в глаза. — Хэй, всё в порядке? — он собрал губами маленькие слезинки, собравшиеся в уголках глаз блондина. — Поцелуй меня, — прошептал Хан. — С удовольствием. Джонхан расслабился, когда его погладили по затылку и углубили поцелуй. В объятьях Джошуа он чувствовал себя как дома. Боль постепенно сменилась приятным жаром, разлившимся по телу. Хан откинул голову, слегка ударившись о дерево. — Осторожно, любимый, — засмеялся Шуа. — Всё хорошо, — улыбнулся ему блондин. — Мне… хорошо… Движения Джошуа ускорились, и стоны Джонхана стали громче. Юноша приоткрыл глаза, стараясь сфокусировать взгляд на супруге, и замер в ужасе: за спиной Шуа в воздухе висела кукла в грязном сером халате. Спутанные волосы спадали ей на лицо, а в безжизненных глазах сияла тьма. — О нет, — всхлипнул Сунён, услышав из леса душераздирающий крик Джонхана.

***

Рассерженный Чан плюхнулся на диван в фойе отеля рядом с листавшим журнал Сынчолем. — Что случилось? — спросил у него юноша. — Лодочники сказали, что они там кого-то потеряли, поэтому отказались возвращаться, — фыркнул Чан. — В смысле, потеряли? — Сынгван попытался дозвониться до Хансоля, но равнодушный голос ответил, что «абонент временно недоступен». — Мне это не нравится. — Не паникуй, — Сынчоль отложил журнал в сторону. — На этом острове нет никаких коммуникаций. Неудивительно, что телефоны не работают. Куда они денутся? Вернутся утром. — Вот это приключение — ночь на острове в компании жутких кукол, — поёжился Минхао. — Перспектива слушать до утра дурацкие шуточки Джуна и пение Сонмина пугают меня больше. — И то верно, — прыснул Хао. — Если их не сведут с ума гуляющие по острову куклы, то Джун с Сонмином — точно. Чан накрыл своей рукой руку Сынгвана. — Всё будет хорошо. Мы их увидим через несколько часов. — Угу, — улыбнулся ему юноша. Однако необъяснимое чувство тревоги никуда не делось. — Скорей бы настало утро.
137 Нравится 24 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (1)