автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 14 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
В тот день шёл сильный ливень. Роджер был слишком занят на кухне, поэтому Лира с Пантелеймоном были вынуждены провести этот день в одиночестве. Даже несмотря на грандиозный план, придуманный Лирой, заняться им было совершенно нечем, потому что даже запасные идеи требовали участия Роджера, и его отсутствие лишало любой план своей прелести. Так что неудивительно, что Лира бесцельно брела по пустым коридорам Иордана, заглядывая в каждую комнату, надеясь найти что-нибудь интересное. -Может, вернёмся? Мы уже всё осмотрели, ничего интересного не нашли, а обследовать новые места мы обещали только с Роджером, - сказал Пантелеймон в обличии кота, осторожно осматриваясь по сторонам. Они только что вышли из комнаты, в которой нашли лишь знакомые полки с книгами на неизвестных языках, обшарпанный письменный стол и кресло. Всё это было в том же состоянии, в каком было и в прошлый раз визита юных исследователей. -Не глупи, что будет, если мы вернёмся? В лучшем случае будем сидеть на одном месте и умирать со скуки. Или отправят учиться, когда поймут, что нам совершенно нечем заняться. Неужели у тебя появилась любовь к учёбе? Её деймон недовольно поморщился, ничего не ответив. Как бы он ни упрекал легкомысленное поведение Лиры, Пантелеймон так же, как и она, не любил уроки и терпеть не мог Учёных, от лекций которых клонило в сон. Только из-за этой весьма веской причины он и перестал спорить, мрачно потрусив за Лирой, которая шла по коридору в неизведанную часть западного крыла. -Лира? - осторожно окликнул её Пан, приостановившись. - Мы слишком далеко зашли, надо вернуться. Ты же помнишь обещание? Лира! Но она не обращала на своего деймона никакого внимания, уже подойдя к ближайшей двери и собираясь её открыть. Пан резко остановился и, развернувшись, направился в противоположную, натягивая невидимую связь между ним и Лирой и пытаясь хоть как-то остановить её от необдуманного поступка. Девочка, охнув от неожиданности и боли, промычала сквозь зубы: -Пан! Но теперь деймон не слушал её, застыв на месте. Так они и стояли, натянув связь между друг другом почти до предела и чуть не плача от боли и обиды. И у Лиры, и у Пана был огромный соблазн сойти со своего места и броситься в объятия другого, но оба были слишком упрямы, чтобы отказаться от своих намерений так просто. Вдруг они услышали мерное постукивание шагов в конце коридора, и Пан, забыв о своей упрямости, подскочил к Лире и крикнул: -Бежим! -С чего бы этого? Ну увидят нас, ну и что? Не думаю, что за исследование Иордана нас сильно накажут. -Лира, ты иногда хоть головой думаешь? Ты не забыла, что мы в западном крыле, и что нам сюда ходить запрещено? Я же говорил, что надо подождать и не ходить без Роджера! Лире пришлось признать, что правда была на стороне Пана, так что она без лишних слов побежала по коридору, решив, что когда она добежит до конца, найдёт какую-нибудь лазейку и выберется из западного крыла. Может, через окно на крышу? Или там есть лестница, что маловероятно, но всё-таки. Только вот внезапно пришедшая идея не оправдала своих надежд, коридор кончался тупиком, рядом с которым не наблюдалось ни окна, ни лестницы, ни ещё каких-нибудь путей к отступлению. -Сюда! - крикнул Пан, остановившись около невзрачной двери, и перевоплотился в мотылька. Дверь вела в маленькую комнатку, напоминавшую кладовку. Чего только в ней не было! И старая рваная одежда, и обесцвеченные ковры, и швабры, и какие-то неизвестные Лире приборы и ещё много разного хлама. Только в отличие от кладовки здесь все вещи были навалены друг на друга, словно кому-то было лень всё это разложить, вот он и разбросал их где попало. Что было ещё удивительнее, так это то, что в середине комнаты стоял почти новый отполированный платяной шкаф, хотя всё вокруг было покрыто толстым слоем пыли. Но у Лиры не было времени на раздумья об этом, потому что Пан вспорхнул с ручки двери, куда он сел, чтобы лучше слышать шаги Учёных и в нужный момент предупредить, что он и сделал. -Они приближаются. Скоро будут совсем рядом! -Значит, надо получше спрятаться, - заключила Лира, пребывая в крайне возбуждённом состоянии, что случалось с ней каждый раз, когда она скрывалась от Учёных или воплощала в жизнь какую-нибудь пакость. И она даже не представляла, как сможет спокойно сидеть в шкафу, куда она залезла с Паном. Не прошло и минуты, как её деймон начал нервно порхать вокруг Лиры, что порядком её раздражало. -Шаги всё ближе, я их уже чувствую, если нас поймают, нам несдобровать, несдобровать... -Пан, успокойся уже! Или от твоих криков они и вправду нас найдут! Учёные далеко, и вряд ли им придёт в голову зайти сюда. И перестань мельтешить, а то у меня уже голова кружится. Но он никак не унимался, продолжая яростно махать крыльями от волнения. И когда Лира безуспешно попыталась его поймать, Пан перевоплотился с леопарда и всеми четырьмя лапами оттолкнул Лиру вглубь шкафа. Она ожидала, что вот-вот стукнется о заднюю стенку, но вместо этого она запуталась в висевшей в шкафу одежде, так и не почувствовав место, где кончается шкаф. -Лира?.. Выходи, ты должна это увидеть.., - голос Пана был очень взволнованным и удивлённым. Девочка выругнулась в адрес своего деймона, пробормотав, что он об это ещё пожалеет. Когда Лира в конце концов выбралась из груды одежды, она почувствовала дуновение холодного ветра и затем увидела Пана, стоящего... в зимнем лесу. Лира вышла из шкафа, осторожно ступая по снегу, и поражённо осмотрелась вокруг, думая, как лучше отреагировать: так же стоять и смотреть удивлёнными глазами на лес или побегать и поваляться в снегу. Стояли они так довольно долго, пока Пан не осознал, что у него порядком отморожен хвост. Тогда он отряхнул с себя снег, уже успевший покрыть его шерсть, и предложил Лире немного осмотреться. И после перевоплотился в снежного барса, чтобы не так уж резко контрастировать со снегом. Лира осторожно сделала несколько шагов, опасаясь, что всё вокруг - ненастоящее, но осмелев, побежала по глубокому мягкому снегу, радостно смеясь. Её деймон заурчал от счастья, взбивая лапами снежные сугробы, что и он, и Лира оказались покрытыми снегом с головы до ног. -Пан, гляди! - позвала деймона Лира, вдруг заметив железный фонарь, - Как думаешь, как он тут оказался? -Всё может быть, другой мир, другие правила, всё другое, - ответил Пан. -Ты правда думаешь, что это другой мир? -И он совершенно прав, - раздался незнакомый голос. Лира быстро развернулась, а Пан вздыбил загривок и утробно зарычал. Но это оказалась всего лишь девочка на два или три года младше Лиры, и оба успокоились. Постороннему наблюдателю сразу же бы бросилось в глаза довольно разительное различие девочек, но не только возрастное, но и внешнее: Лира выглядела настоящей дикаркой по сравнению со своей новой знакомой. Она была одета довольно просто, но всё на ней было опрятное и чистое, в отличие от Лиры с её потрёпанным платьем, полном заплаток. Да и аккуратная причёска младшей из девочек не шла ни в какое сравнение со спутавшейся копной русых волос Лиры. Снег бесшумно падал на двух девочек и деймона, смотрящих друг на друга и не смевших сказать ни слова. Первой нарушила тишину таинственная девочка: -Ты первый раз тут? -Мы, - поправила Лира, - да, мы тут в первый раз, а ты, как я поняла, уже не первый? -Да, дважды я тут была, но в этот раз я лишь хотела узнать, всё ли в порядке с мистером Тумнусом. -А кто такой мистер Тумнус? - спросила Лира. - И почему он должен быть не в порядке? -Это мой друг, жаль, что он ушёл по своим делам, а то бы я вас познакомила. Ну, честно сказать, это не очень приятная и долгая история, лучше тебе сначала с ним познакомиться, и когда ты узнаешь, какой он хороший, что даже тот случай не повлияет на твоё мнение о нём. -Подожди минуту... Ты только что меня встретила и уже готова познакомить со своим другом? - удивилась Лира, переглянувшись с Паном. -Ну... Я не думаю, что каждый может попасть в Нарнию, иначе бы мистер Тумнус не удивился бы, увидев меня. -Нарния? -Да, так называется эта страна, где мы сейчас с тобой находимся. А что ты имела в виду, когда сказала "мы"? Ты имела в виду себя и своего питомца? Пан возмущённо фыркнул и, перевоплотившись сначала в малиновку, а потом в горностая, устроился на плече Лиры и прошептал: -У неё нет деймона. И он был прав, Лира никак не могла заметить хоть малейших признаков его присутствия, хотя к этому времени даже самый застенчивый деймон вылез бы из своего укрытия, чтобы узнать, с кем ведётся разговор. Лира в ужасе не могла сдвинуться с места, а Пан крепче прижался к её шее. Обоих страшила лишь одна мысль о том, что у человека нет деймона. Но девочка не заметила их ужаса на лицах, поражённо смотря на Пана. -Он не питомец, а деймон, - сказала Лира, когда почувствовала, что уже может говорить спокойно и без дрожи в голос, - разве ты никогда не видела деймонов? -Нет, - покачала головой девочка. -Значит, в твоём мире у людей нет деймонов? -Нету, я даже не знаю, кто они такие. Пан еле сдержался, чтобы не ответить и пояснить девочке все тонкости сущности деймонов, но правила приличия взяли вверх, и он промолчал, нетерпеливо махнув хвостом. -Деймоны - наши души в обличии животных, и они могут изменяться, пока человек не достигнет соверношелетия, но это смотря у кого и как, бывает чуть раньше или чуть позже, - ответила Лира, понимая, что дала очень скудную информацию, потому что никогда ей не задавали таких вопросов. В её мире все знали, кто такие деймоны, и подобные вопросы считались абсурдными. -Души снаружи тел? И как тебе не страшно, что любой посторонний может коснуться твоей души и сделать с ней всё, что захочет? И мне кажется, что очень трудно скрывать свои чувства, когда каждый видит настроение и чувства твоего деймона. -Человеку запрещено прикасаться к чужому деймону, это большое нарушение, так что никто ничего и не сделает с твоей душой, если он, конечно, знает об этом правиле. Хотя, по-моему, люди рождаются, и уже тогда у них складывается это правило. А вот насчёт настроения и чувств.., - Лира немного замешкалась, - если честно, я никогда об этом не думала, я родилась в подобном мире и не представляю, как можно жить по-другому. Вот и сейчас мне непривычно, что я не вижу твоего деймона, не могу узнать, что ты чувствуешь, или какой ты человек, или хотя бы примерный характер, в конце концов. Девочка не знала, что ответить, и они снова замолчали -Я забыла представиться, - вдруг сказала она, улыбаясь, - Люси Певенси. -Лира Белаква, а его зовут Пан. -Очень приятно, а как ты... то есть вы попали сюда? -Через шкаф в кладовке. -Я тоже через шкаф! Только он был в пустой комнате в доме профессора. Как всё-таки я скучаю по дому, по Лондону... -Ты живёшь в Англии? - удивилась Лира. -Ты тоже? -Да, в Оксфорде, Иорданн-Коледж. -Не так уж и далеко от Лондона, какое интересное совпадение, ты не находишь? -Это точно, знаешь, мы, пожалуй, пойдём, а то нас уже ищут, наверное. -Вряд ли, время тут и там отличаются, сколько бы ты тут ни пробыла, когда ты вернёшься в свой мир, то не пройдёт ни секунды. -Ты серьёзно? - спросила Лира, всё больше поражаясь миру, в который она попала. -Ещё как, слушай, может, тогда завтра снова встретимся, и я тогда познакомлю тебя с мистером Тумнусом? -Знаешь, это хорошая идея, - согласилась Лира. -Конечно, значит, договорились? - спросила Люси. -Договорились. -Тогда до встречи, Лира Белаква. -До встречи, Люси Певенси. И две девочки разошлись в разные стороны, чувствуя, что встретили приятного знакомого или даже друга. Даже несмотря на детскую простоту Люси, Лире было приятно с ней говорить, не было ни намёка скованности, которая у неё иногда бывала при общении с такими людьми. Они снова вернулись в тот самый шкаф, но не спешили выходить, вспомнив слова Люси, что в их мире не прошло ни секунды. Лира замерла, прислушиваясь к шагам, которые всё приближались. Теперь ей уже не нравилась идея, чтобы улизнуть от Учёных, в тот момент она была готова даже просидеть несколько уроков молча без всяких замечаний. -Лира! Лира, быстро выходи, я знаю, что ты тут! Девочка чуть не откинулась назад от внезапного крика, но взяла себя в руки и решила снова вернуться в Нарнию, чтобы хоть на несколько секунд отсрочить наказание, которое она наверняка получит. Но это ей не удалось, вместо зимнего леса была задняя стенка шкафа, как и должно было быть. Лира чуть не застонала от разочарования, но делать было нечего и она вылезла, деймон Учёного сердито махал крыльями, а Пан стал мышонком и спрятался у Лиры в кармане. Как она и ожидала, её ждало наказание, которое состояло в том, что ей нужно просидеть целую неделю в библиотеке и прочитать книги из списка, а потом рассказать, что в них было написано. Но Лира не расстраивалась по этому поводу, ей давали и не такие наказания, так что она к ним привыкла. Её лишь беспокоило, как она вернётся к шкафу, Лира считала, что ей ещё повезло, что наказание начиналось не со следующего дня, а недели. Вот только даже такое везение ей не помогло. В тот же день, когда её поймали, она случайно услышала разговор двух Учёных. -Знаете, на днях я нашёл потрясающую вещь в старой кладовке, где нашли Лиру. -И какую же, осмелюсь я спросить? -Шкаф, да ещё и в таком прекрасном состоянии, конечно, придётся его немного почистить, но уже сейчас видно, что это просто потрясающая находка. И вы ни за что не догадаетесь, куда я собираюсь его поставить... -Лира, что ты тут делаешь? Неужели ищешь ещё неприятностей на свою голову? - спросил Дворецкий, проходящий мимо. Лира так и не узнала, куда же поставили шкаф, что порядком её расстраивало и выбило из колеи. Дело было не только в том, что она дала обещание, но и в том, что она искренне хотела снова оказаться в Нарнии. Впрочем, как и Пан, который ещё более болезненно переживал по этому поводу. -Мне не по себе, - сказал он. Они сидели на крыше и смотрели на закат, пока у них ещё оставалось время до того, пока придёт Роджер. -Мне тоже, бедная Люси, представь, каково ей будет завтра, когда мы не придём? -Угу, - промычал Пан, положив голову на лапы (он был щенком), - как думаешь, надо рассказать Роджеру? -Мне кажется, что нет, если расскажем, он или не поверит, или поверит, но подумает, что я это всё придумала. Лучше не стоит. -Я тоже об этом подумал. И они замолчали, смотря на яркое зарево солнца. -А знаешь, мне она понравилась. Лира ничего не ответила.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.