Последнее приключение

G
Завершён
2
автор
Какуз соавтор
Фэндом:
Размер:
18 страниц, 5 934 слова, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник

Новые приключения

Настройки
      С утра ребята, не будя девушек, отправляются на место своего прежнего жительства. Шли около двух часов до леса, где собственно и находился дом. Внешне он остался прежним, только немного покосился, и кое-где обвалились отремонтированные детали. Однако внутри всё было развалено в разные стороны, все ящики вскрыты и разграблены.       Парни поняли, что запахло жареным, и быстро направились глубже в лес. Возле одного сухого дерева Ваасу и Сильвер заметили подгоревшие тела братьев «Общества Саккары» и сломанный вход в подвал.       — Мои денежки! — чуть не плача прохрипел Ваасу.       — Мои произведения искусства! — скопировал поведение Ваасу Сильвер.       Попав в подвал, парни обнаружили только пару монет на полу и разгром.       — Грёбаные сектанты! — начал демон. — Чёртов Андре! Где моё золото?!       Ваасу воспылал, и в подвале стало невозможно находиться. Поднявшись на поверхность, Сильвер заметил, что сокровенное место полыхало так, что можно было жарить яичницу прямо на земле. Остыв, Проклятый решает навестить жреца-некроманта, а если быть вернее уже V архимага и великого жреца Саккары.       Вернувшись домой и объяснив ситуацию девушкам, парни собирают вещи и как в старые добрые направляются к границе с Саккарой. К вечеру команда добралась до города и осталась в таверне. Парни вспомнили об их совместной возможности контролировать «состояние берсерка».       — А ты помнишь, что там говорить-то надо? — спросил Ваасу.       — Меня оно не мучает, поэтому нет, не помню.       — Дай, май, край… А! Taai!       Девушки с рассказа парней переключились на появившийся хвост оборотня, а через некоторое время ребята разошлись по снятым комнатам.       На следующее утро компания отправилась к границе. Нынешний пограничный контроль выглядит куда более непроходимым, чем до войны с Армадой. Появилось довольно много новых военных и магов, а также стена, построенная ещё во время тяжёлой политической обстановки.       Зайдя в одно из двух зданий, ребят окружило несколько человек.       — Здравствуйте! Разрешите узнать ваш статус, — задали вопрос люди из конторки каждому зашедшему.       — Путешественники, — ответили зашедшие.       — Значит, безработные, — прошептал один из сотрудников.       Другой конторщик внезапно замечает, что наша команда очень похожа на людей, чьи портреты висели возле стола на доске.       — Ах! Извините! Вам же положен переход в Саккару на особых основаниях, — протараторил тот же сотрудник.       — Ой, извините! — послышалось от остальных.       Ребята насторожились, однако напрасно: им выдали документы полноправных граждан Саккары, да ещё и Особую Выписку Совета, позволяющую присутствовать в здании Совета и иметь доступ к большей части библиотек, архивов и государственных учреждений.       После всего этого сотрудники открыли дверь справа в саккарскую конторку, куда их пускали по одному. Там также висели их портреты.       Вдруг Ваасу останавливает старенький мужчина.       — Вы, наверно, меня уж и не помните, — начал он, — но я вас запомнил. Я увлекаюсь коллекционированием антиквариата и кое-каких редких вещей.       «Ты что ль всё стырил?» — подумал демон.       — И один мой знакомый дал мне секиру из инфернального серебра, отнятую у, кхм, какого-то уголовника. Но я-то запомнил вас и ждал, чтобы вернуть её, — он передал секиру Ваасу.       — В прошлый раз, мне помнится, ты нас сдал морогрегским пограничникам, а сейчас жопу подлизываешь?       — Ну, в прошлый раз вы не были другом нашего великого правителя, да и правитель у нас был другой.       — Кому-то подлижу, а кого-то застучу…       И Ваасу со спокойной душой выходит на территорию Саккары.       — А кто-нибудь знает, что происходит? — поинтересовалась Лаура.       — Может это всё Андре постарался? Помнишь, когда мы его высадили в Армаде, он дал нам какие-то бумажки, и мы смогли по дешёвке купить материалы для корабля, — предположила Сильвия.       Дойдя до полупустой деревеньки, Сильвер вспоминает о ведьме, которая помогла ему с «состоянием берсерка».       — Слушай, Ваасу, может, заглянем к той ведьме? Как-никак должны ей.       — Ключевое слово «никак».       — Да ладно тебе. Всего лишь про войну рассказать.       — Не хочу! Не буду!       — А надо.       — Не указывай мне, паскуда хвостатая!       — Ты только успокойся! У меня тут дурь кой-какая осталась.       — Что, что, прости?       — Лекарство, говорю. Сейчас выпьешь, и полегчает. По крайней мере, я себя облаком ощущал. В общем, расслабляет, — Сильвер достал маленький флакончик с надписью «Scintillantsidera».       — Ладно, ладно. Только не пичкай меня своей дрянью! Расскажу, но потом, не сейчас.       На том и порешили. Найдя ближайший постоялый двор, ребята стали ждать утра.
2 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник