ID работы: 8186787

Not Welcome.

Джен
PG-13
Завершён
30
автор
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Звонок на мобильный в полпервого ночи разбудил Виктора, уснувшего за столом посреди работы. Мониторы домашней сети компьютеров всё ещё были включены и транслировали на экраны разные шифры и коды, понятные лишь тому, кто когда-либо имел с ними дело. Пространство вокруг было завалено измятыми и исписанными листками бумаги, чертежами, набросками от руки и распечатками длинных формул и схем. На одном из мониторов на паузе стояла программа, которую Виктор тестировал на ошибки. Тарелка с недоеденным ужином и три немытых чашки из-под кофе, окружавших её, говорили о том, что их хозяин редко бывает на кухне. Обычно Виктор использовал ночь как плодотворное время для своих научных изысканий, но последние три дня он работал над заказом, и эта скучная, клишированная работа настолько ему приелась, что Виктор сам не заметил как заснул. Он проспал не дольше трёх с половиной часов, когда его мобильный, который он забыл выключить (и который чаще всего бездвижно лежал в самом дальнем углу стола), принялся назойливо вибрировать, издавая громкое и малоприятное дребезжание. Виктор почти не пользовался телефоном: для получения заказов он предпочитал связываться с работодателем анонимно через интернет. Вдобавок ко всему, у него не было друзей или родственников, которые могли бы побеспокоить его среди ночи. Следовательно, звонок был либо от оператора связи, либо от навязчивых рекламщиков, стремящихся впарить легковерным откликнувшимся свои ненужные услуги. Изо всех сил подавляя злобу, Виктор сонно протянул руку к урчащему на столе устройству, намереваясь его отключить и мысленно послав звонящего по известному адресу, но вместо этого с удивлением уставился на мерцающую на дисплее надпись “Сьюзен Шторм”. Его настроение переменилось. Он вмиг проснулся и поднял трубку. — Да, Сьюзен. Что случилось? Некоторое время назад Виктор был аспирантом одного из самых известных университетов страны — университета Бакстера, где учился на факультете доктора Франклина Шторма. Несмотря на то, что по специальности Виктор был программистом и основную часть времени тратил на создание виртуальных программ и разработку новых компьютерных технологий, всё свободное время он посвящал исследованиям в области физики, в которых преуспел гораздо больше, чем те, кто учился на кафедре вместе с ним. По мнению профессора Франклина, Виктор был одним из лучших его студентов. Вместе они даже работали над секретным проектом, заказанным для NASA. Но затем кое-что случилось, из-за чего NASA лишилось всех своих наработок по этому проекту, а Виктор был отстранён от учёбы и (чуть позже) отчислен из университета. Его хотели объявить изменником и даже отдать под суд, но доктор Франклин каким-то чудом смог переубедить людей из правительственной организации и уговорить их оставить Виктора в покое (под его чутким надзором). С тех пор Виктор самоустранился от университетской научной деятельности и почти полностью изолировался от общества. Сьюзен Шторм была дочерью профессора и первокурсницей университета. А ещё она была девушкой Виктора. Какое-то время. Хотя с момента их расставания прошло уже больше месяца, Виктор никак не мог выбросить Сью из головы и продолжал думать о ней каждый день, стараясь, по возможности, замещать эти мысли работой. Не ответить на звонок было выше его сил. — Виктор... Ты можешь помочь? Голос Сью дрожал. Если она не плакала, то вот-вот готова была это сделать. Это ещё больше насторожило Виктора: Сьюзен редко когда и кому показывала свои чувства. Чаще всего она демонстрировала окружающим отчуждённость и холодность. — Конечно. В чём дело? — спросил Виктор. — Джонни... — тихо произнесла она, не закончив. Виктор мысленно чертыхнулся. Следовало догадаться. — Что он натворил на этот раз? — обречённо выдохнул он в трубку. Джонни Шторм — младший брат Сьюзен, сын Франклина Шторма и вечная заноза в заднице. — Мне позвонил его друг, Тайлер. Сказал, что Джонни участвовал в гонках на ставки и проиграл, а теперь отказывается платить. И что ребята, которым он задолжал, очень недовольны. Они обещали держать его у себя до тех пор, пока он не вернёт им деньги. Или пока эти деньги за него не привезёт кто-нибудь другой. Я сказала, что заплачу, но я не могу поехать туда одна. А Тайлер переживает, что эти парни затаят на него обиду. Я не знаю, что делать... Боюсь, они убьют его, Виктор. Виктор молчал. Он очень хорошо относился к Сьюзен и к доктору Франклину, но вот младший Шторм не вызывал у него никаких чувств кроме неприятия. Парень был пустым, безответственным и сумасбродным. К тому же, притягивал к себе неприятности, точно магнит. Честное слово, ему бы послужило хорошим уроком, если бы кто-нибудь хоть раз намылил ему шею. Пусть даже эти ребята. — Виктор? — голос в трубке ожидал от него хоть какой-нибудь реакции. Если бы только Сьюзен позвонила ему по другой причине. Если бы она скучала по нему... — Ты единственный, на кого я могу рассчитывать, — словно прочитав его мысли, тихо произнесла Сью. — Мне больше не к кому обратиться. — Ты не пробовала звонить в полицию? — спросил Виктор, но Сьюзен не ответила. Имя Франклина Шторма было слишком известным, чтобы светить его в прессе, а Сью бы никогда не осмелилась сделать что-то, что расстроило бы её приёмного отца. Виктор снова вздохнул. — Я бы не просила тебя, если бы это не было важно. Это правда. Сьюзен редко обращалась за помощью. Она была из того исключительного типа девушек, которые большую часть проблем решали самостоятельно. Не только личных, но и научных. — Если не хочешь меня сопровождать... — Ты никуда не поедешь, — твёрдым голосом отрезал Виктор. — Но... — Никаких «но», Сьюзен. Ты хоть раз видела ребят, рядом с которыми ошивается твой непутёвый братец? Да половине из них я бы не доверил даже присмотреть за машиной. Ты не поедешь, и это не обсуждается. — Виктор умолк на пару секунд только для того, чтобы добавить следом: — Я сам съезжу. Дай мне адрес.

***

Пустующая трасса где-то на краю города в черте гетто. Виктор не сомневался в этом ни секунды. Только в таком месте мог громить свою тачку бестолковый брат Сью. Воистину, природа играет с людьми злую шутку: приёмная Сьюзен по характеру и целеустремлённости была просто копией Франклина Шторма, в то время как его родной сын больше походил на подкидыша, которого перепутали в роддоме и по ошибке подсунули к ним в семью. Виктор потёр друг о дружку озябшие ладони — наутро в Нью-Йорке обещали снег — и засунул их в карманы куртки, пальцами сжав внутри неприметное устройство, по форме напоминавшее флешку. Оставив метро за спиной, он двинулся вдоль заброшенных складов и гаражей, и очень скоро запах разогретой резины, тёмные разводы пролившегося из баков топливного масла на дороге и время от времени петляющие на трассе следы шин, резко уводящие в сторону, подсказали ему, что он на верном пути. Через минуту он расслышал голоса. Около двадцати, не меньше. И все они оживлённо спорили, перемежая в споре жаргонные словечки с нецензурной бранью. Виктор завернул за угол и почти упёрся в группу парней, громко выясняющих отношения. Четверо ребят стояли по разным концам улицы (очевидно, “на стрёме”), остальные толпились у машин. Машин было восемь — все спортивные и по виду очень дорогие: от «Мазды» до «Ягуара». Лишь одна, явно собранная вручную, «Тойота» выделялась из общей массы. Как раз возле неё собралась большая часть парней. Виктору не составило труда отыскать в этой гуще бритый темнокожий затылок. Джонни стоял, со всех сторон прижатый к тачке другими участниками гонки, и один из них угрожал ему монтировкой. Виктор негромко кашлянул. Часть ребят обернулась и уставилась на него с недоумением как на возникшего из ниоткуда. Джонни тоже повернул голову и тотчас раздосадованно прицокнул языком. — Только тебя не хватало... Чувак с монтировкой насторожился. Парочка его приятелей уже отслоилась от толпы и направилась к Виктору. — Ты ещё что за чёрт? — спросил один из них с битой в руке, выбросив её вперёд, точно дубинку. Виктор поднял вверх обе руки. — Спокойно, ребят. Я без оружия. Я пришёл, чтобы забрать этого, — он кивнул в сторону Шторма, — домой. Время позднее, родные заждались. — Засранец, — непроизвольно вырвалось у Джонни, и он иронически покачал головой. — Ты его знаешь? — спросил «лоб» с монтировкой. — Ага. Это Влад. Цепеш, — добавил Шторм. — Днём вы его не встретите, он появляется только ночью. Виктор усмехнулся на ответный сарказм. Остальные продолжали переводить друг на друга растерянные взгляды. — Как бы там ни было, — первым оживился парень с битой, — домой этот придурок не поедет, пока не выплатит нам деньги, которые он проиграл. — Я выиграл гонку, — возмущённо отозвался Джонни. — Ты пришёл вторым, — напомнил ему «монтировщик». — Потому что ты купил судей. — Ах, ты говнюк! — в гневе парень замахнулся на него, но его остановил голос Виктора. — Ребят, давайте без мокрухи. Иначе мне придётся вмешаться, а я этого не хочу, потому что тогда вам уже никто не поможет. Чувак с битой ухмыльнулся. — Думаешь, такой крутой, что мы не сможем тебя даже пальцем тронуть? — Не сможете. — Виктор говорил ровно и спокойно. — У меня дипломатическая неприкосновенность. — Чего-чего у тебя? — переспросил чел с монтировкой и перевёл взгляд на Джонни. — Это правда, — подтвердил тот. — У Воланда неприкосновенность. До него даже правительственные агенты на работе отца не смогли докопаться. Виктор коротко испепелил его взглядом за упоминание об этом. — А что, если мы рискнём? — уточнил стоящий рядом бугай и решительно перебросил биту из одной руки в другую. — Боюсь, парни из отдела нравов вам этого не простят, — невозмутимо ответил Виктор. — Копы? Ты привёл копов? — переполошился «монтировщик». — Включи радио. Все тотчас замерли как единое целое. Один из ребят, что находился ближе к тачке, перегнулся через открытое окно и покрутил регулятор громкости у динамика в машине. — С вами говорит представитель Нью-Йоркской полицейской службы, сержант Найджел Бернс, командующий вторым подразделением. У нас есть все основания для предъявления вам обвинения в организации, поддержке и непосредственном участии в незаконных спортивных соревнованиях, запрещённых на территории Штатов статьёй двести сорок восемь** уголовного кодекса страны, которая влечёт за собой штраф за хулиганство в размере от двух до четырёх тысяч долларов, а также пятнадцать суток тюрьмы и конфискацию всех машин, участвовавших в предприятии. В качестве компромисса вам предлагается кратковременное сотрудничество с нашим представителем и соглашение на все, поставленные им, условия... Джонни полувопросительно взглянул на Виктора, и в тот же момент в уголках его губ промелькнула еле заметная полуулыбка. — Это блеф! — крикнул кто-то из толпы. — Советую вам серьёзно отнестись к нашему предложению, — тотчас послышался ответ из динамика, и позади проулка включились полицейские сирены. — Вы слышали его? — внаглую улыбнулся Шторм, указывая большим пальцем на приёмник за своей спиной. — Если не хотите, чтобы вас замели за причастность в нелегальных гонках, вы должны отпустить меня. Вместе с машиной. — Сука! — «лоб» с монтировкой почти набросился на Джонни, и тот едва успел скрестить над головой руки, чтобы защитить себя от неминуемого удара, но разбушевавшегося типа остановил его друг. — Фрэнк, не глупи, — вполголоса сказал он, придерживая парня за корпус. Тот, кого назвали Фрэнком, шумно выдохнул и процедил сквозь зубы в сторону Джонни: — Проваливай. Ребята расступились, освобождая тачку Шторма. Джонни радостно подбросил ключи от зажигания в воздух, а затем, поймав их, открыл дверцу и уселся на переднее сидение, прокричав оттуда: — Борис, ты идёшь? Виктор направился к машине. — Благодарим за сотрудничество. ... Авто летело по спящим закоулкам Нью-Йорка быстрее реактивной ракеты. — Что это было? — спросил у Виктора Джонни, когда заброшенные склады исчезли из поля видимости. — Отрывок из спецоперации с ютьюба. — Это я усёк, — улыбнулся Джонни. — Но как ты это сделал? — Коротковолновый передатчик. Радиус покрытия — двести метров. Перехватывает и заглушает любую радиочастоту в пределах этого расстояния. — Офигенно! — возликовал Шторм и с энтузиазмом хлопнул ладонью по рулю. — Это было просто офигенно! — Это было глупо, — не согласился с ним Виктор. — Вместо того, чтобы работать дома над действительно важными вещами, я вынужден таскаться по окраинам города, у чёрта на куличках, и распугивать тупых отморозков школьными трюками, чтобы вытащить тебя из той задницы, в которую ты сам себя загнал. Лицо Джонни посерело. Он мельком глянул в зеркало на Виктора, словно заподозрив что-то. — Тебя же никто не просил этого делать..? — Твоя сестра. Джонни тотчас дал по тормозам. Чёрт бы побрал Сью! И почему она вечно лезет в его жизнь и обращается с ним как с маленьким, подсылая своих бывших хахалей наставлять его на путь истинный?! — Ты вроде неглупый парень, — добавил Виктор. — Но то, как ты проводишь своё время... — ...тебя не касается, — закончил за него Джонни. Настроение у него резко упало. — Если продолжишь в том же духе, рано или поздно вовлечёшь в неприятности сестру и отца. Я бы на твоём месте подумал над этим. — Спасибо, Карл, — язвительно ответил Джонни и со злости стукнул кулаком по приборной панели. Задняя дверца «Тойоты» автоматически открылась. Виктор, не дожидаясь особого приглашения, вышел из машины. — Не рад был помочь, — с усмешкой сказал он в сторону водительского места. Джонни завёл мотор. — И лучше бы не помогал, — угрюмо пробурчал он в ответ. Этот парень никогда не изменится... Виктор скорбно вздохнул. — Надеюсь, больше никогда в жизни не видеть твою раздражающую физиономию. — Взаимно, — сухо бросил через опущенное стекло Шторм, прежде чем до упора вжать в пол педаль газа и вместе с машиной раствориться за поворотом. ___________ ** — разумеется, статья выдуманная. Понятия не имею, под каким номером проходит в уголовном кодексе США подобное хулиганство, но точно знаю, что такая статья есть.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.