Дочь капитана Джека Воробья

G
Завершён
138
автор
NicotinePablo бета
IreneT бета
Размер:
49 страниц, 15 709 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 47 Отзывы 17 В сборник

Глава 2

Настройки
Прошло семь лет. Девочка уже забыла, каково это, когда тебя любят, заботятся о тебе, дарят подарки. Жить так дальше стало просто невыносимо, и она решила сбежать. Кто, как не Робин, поможет ей это сделать?       Ночью, когда все спали, Мэгги рассказала Робину про замышляемый побег. — Ты с ума сошла? А что, если тебя поймают? За это хозяйка тебя убьёт! — Робин, не бойся, меня не поймают, и хозяйка даже пальцем меня не тронет. Ну, что? Ты поможешь мне убежать? — Конечно, помогу. Но куда ты пойдешь дальше? — сомневался мальчик. — Мама мне рассказывала про отца. Он капитан, его корабль называется «Черная Жемчужина», это единственный корабль, которому даже сам Летучий Голландец уступает в скорости! Моего отца зовут Джек Воробей. Он часто находится на Тортуге, а его корабль не сложно заметить, у него черные паруса. — Ух, ты! Но прошу, будь аккуратна! — Хорошо!       Дети подошли к окну, Робин открыл окно и сказал: — Прощай, птичка. — Прощай, Робин.       Они обнялись. Мэгги вылезла в окно и побежала в сторону причала. Девочка разузнала, какой из кораблей отправляется на Тортугу, пробралась тайком в трюм корабля и спряталась. Путь был долгим и непростым для Мэгги, но в конце концов корабль прибыл к месту назначения, и девочка, крадучись, покинула своё убежище и направилась искать «Черную Жемчужину».       Мэгги не составило большого труда найти корабль, сложнее было пробраться на него незамеченной. Девочка сама не поняла как, но ей удалось это сделать. Попасть в трюм не получилось, поскольку путь лежал через кубрик*, где было полно матросов, и её точно бы поймали. Мэгги спряталась на палубе и стала ждать отплытия корабля.       Корабль отчалил, и теперь девочка не знала, что ей делать дальше. Идти к капитану — страшно, оставаться на палубе — нельзя, а то матросы заметят, и ещё неизвестно, что с ней сделают. Но пока она размышляла, на палубу поднялся матрос и, заметив её, начал кричать: — Эй, ты кто? Иди сюда, паршивка, я тебя сейчас за борт выброшу!       Мэгги испугалась и начала бегать от матроса по всей палубе, но тот был быстрее и сильнее. Он без труда догнал девочку и быстро связал лазутчице руки и ноги. На шум сбежались матросы и начали кричать, и уже было хотели выбросить её за борт, как на шум пришёл Джек в сопровождении мистера Гиббса. — Что тут происходит? — спросил Джек. — Капитан, эта девчонка тайком пробралась на корабль. Что с ней теперь делать? Выбросить за борт? — спросил тот матрос который поймал Мэгги. — Да! — Да! — За борт её! — кричали матросы. Но тут Джек прервал их: — Тишина, прошу, заткнитесь! Кто ты такая и что делаешь на моём корабле? — обращаясь к Мэгги, спросил Джек. — Меня зовут Мэгги… Мэгги Тич. Я дочь Анжелики Тич. — Не припомню такую.       Джек развернулся и хотел уже было уйти, но тут Мэгги закричала: — Двенадцать лет назад умер «Чёрная Борода», его звали Эдвард Тич. У него была дочь Анжелика, ты тогда оставил её на острове, дав ей один пистолет с одной пулей. Она сказала, что беременна, но ты ей не поверил и уплыл, а через два дня её подобрало торговое судно и приплыло вместе с ней в Лондон. Через девять месяцев она родила меня! Я твоя дочь! — Убеди меня! — резко развернувшись и подойдя к Мэгги, сказал Джек. — Мама любила тебя, говорила, что я твоя точная копия. — Это все? — спросил Джек. — Моя мама не просто так назвала меня Мэгги, моё имя означает Жемчужина! — Отпусти её, — сказал Джек.       Матрос развязал Мэгги, после чего Джек обратился к ней: — Иди за мной.       Мэгги послушно пошла за Джеком. Они зашли в каюту капитана, Джек захлопнул дверь и сел на стул перед девочкой. — Где, ты говоришь, живешь? В Лондоне? — спросил Джек. — Я верну тебя обратно твоей матери. — Не получится. — Почему? — Мама умерла! Семь лет назад на Лондон напали пираты и убили её. — Но как ты тогда нашла меня, и где ты вообще живёшь? — Я, как и много других детей, являюсь прислугой в доме знатной дамы. — Эта та, которая держит детей в качестве рабов, бьёт, продаёт и морит голодом? — Да! — Как ты выбралась оттуда живой? — Мне помог мой лучший друг Робин. — Считай, что тебе повезло! — Почему? — Потому, что тебя легко могли поймать и вернуть обратно, а хозяйка убила бы тебя! — чуть повысив голос, сказал Джек. — И что теперь делать? — Что-что? Раз ты моя дочь, значит, и жить должна со мной.       Девочка сорвалась с места, обняла Джека и сказала: — Спасибо! — Но один момент: теперь ты не Тич, а Воробей. — Я поняла, отец. ПРИМЕЧАНИЕ кубрик* — на корабле место сна для матросов.
138 Нравится 47 Отзывы 17 В сборник