Дочь капитана Джека Воробья

G
Завершён
137
автор
NicotinePablo бета
IreneT бета
Размер:
49 страниц, 15 709 слов, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
137 Нравится 47 Отзывы 17 В сборник

Глава 30

Настройки
      Факелы зажглись, и пираты вошли в пещеру. Как и говорила Мэгги, внутри она была сделана и хрусталя, самого плотного, который могла разрезать только шпага пирата, создавшего это хранилище. — Интересно, как звали этого пирата? — спросила в пустоту Мэгги. — Его звали Фредрикссон Тиг, — ответил Тиг. — Стой, как его фамилия? Тиг? — остановившись и повернувшись лицом к деду, спросила девушка. — Да, пап. Тиг? — повторил вопрос дочери Джек. — Да, Джеки. Это был мой отец и твой дед. — Но как. Я дедушку видел в жизни несколько раз, но… — Джеки, мой отец потратил всю жизнь, ища эти сокровища. Даже когда я родился он не на секунду не останавливался. Даже когда мой брат родился, то тот всё равно продолжал искать эти чёртовы сокровища. Нас воспитывала мать и мы привыкли к любви и ласке, но и строгость тоже была, но в меру. После того, как моя мать умерла, а мне тогда было всего тринадцать, то нашим воспитанием занялся отец. Вспомните, чем он славился? — Хитростью? — спросил Робин. — Бесстрашием? — спросил Макс. — Жестокостью, — сказала Мэгги. — Именно. Малейшая провинность — так всё, отец сразу за кнут. И он никогда не жалел нас, не то, что я тебя в детстве, — Тиг взглянул на Джека. — А то есть, это было ещё не самое… — Джек не успел договорить. — Джеки, тебе даже половины того не перепадало, что нам. Он говорил, что «из мальчишки должен вырасти мужчина, а не маменькин сынок и сопливая девка». Но он всё равно продолжал искать сокровища, пока не понял, что они приносят ему несчастье. Из-за них, он лишился жены, а затем и сыновей. — В каком смысле? — спросила Мэгги. — Когда мне стукнуло двадцать, а брату шестнадцать, мы дождались, когда отец уйдёт в очередное плавание и сбежали И у нас получилось, мы набрали команду, нашли корабль и скрывались от отца долгие годы. Потом брат тоже решил стать капитаном и на Тортуге мы с ним разошлись. После я встретил мать Джека, а потом и сам Джек родился, а потом через семь лет она умерла. Я взял Джека к себе на корабль. И нас потом каким-то чудесным образом нашёл мой отец. С Джеком повидался, да и рассказал, что все свои сокровища он спрятал. И дал мне на сохранность карту, сказал, чтобы я никому не отдавал её и никому не говорил об этих сокровищах, но Джек, будь он не ладен. — Эй, я вообще-то ещё тут стою, — раздался возмущённый голос Джека. — Этот маленький, смышлёный ребёнок, нашёл карту. Разузнал у меня всё, а когда ему семнадцать стукнуло, выкрал карту и сбежал, паршивец. Я, естественно, заметил пропажу, помнил, что мне отец говорил, ну и кинулся его искать по всем морям. В итоге нашёл только через год и то, без сознания, больного, в шлюпке. Буквально год он со мной прожил и опять сбежал. И карты снова нет. Много лет не виделись, так, иногда пересекались. Потом Дейви Джонс, потом источник. А через одиннадцать лет тебя привёл, — Тиг показал рукой на Мэгги. — Я то и думать забыл про карту, но когда ты сбежала и Джек сказал, что именно та самая карта пропала, то я понял, что яблочко от яблоньки не далеко упало. Ну, Джек, конечно, сам сообразил, что тебя искать надо. Ну вот теперь мы здесь, в тайнике моего отца. Много лет я хранил эту тайну и наконец-то смог её рассказать. Лучше не трогать эти сокровища. — Хорошо, мы ничего отсюда выносить не будем, только посмотрим, — и Мэгги побежала по коридору. — Мэгги! — крикнул Джек. — Мэгги, нас подожди! — крикнул Робин, и они с Максом побежали за подругой. Джеку и Тигу ничего не оставалось, как побежать за ними. Догнав юных пиратов, они очутились в светлой комнате, заполненной золотом. Макс, Мэгги и Робин замерли на месте, но не от вида золота, а перед ними стоял призрак, но выглядел он, как живой. — Отец, — произнёс Тиг. — Здравствуй, Эдвард. Мэгги, вы проделали такой долгий путь, прости меня. Из-за этих сокровищ в нашем роду умирают женщины. Сначала моя жена, затем, жена моего сына. Я решил спрятать эти сокровища, чтобы снять проклятие. Я думал, что у Джека родится сын и ему придётся пережить смерть своей жены, а затем у его сына умрёт жена. Но ты прервала ход проклятия. Я сожалею о смерти твоей матери и хочу показать тебе кое-что, — призрак повернулся и направился к большому, золотому зеркалу, стоящему в углу. — Посмотри в него. Мэгги подошла к зеркалу и увидела свою маму. — Мама, — произнесла Мэгги и по её щекам полились слёзы. — И ты, Джек. Джек подошёл и встал рядом с дочерью. На них улыбаясь, смотрела Анжелика. Наконец, за столько лет, Мэгги снова смогла увидеть маму. Только жаль, что обнять не могла. — Мэгги, милая, не плачь, всё хорошо. Я люблю тебя и всегда буду рядом. Джек, я рада, что все эти годы, ты был рядом с Мэгги. Я наблюдала за вами всегда. Наконец, за все те годы, что я была в ином мире, смогла успокоиться. Спасибо, что сберёг её, что столько лет следил за ней и оберегал от опасностей. Но она выросла, и теперь тебе пора её отпустить. Теперь о ней позаботится Макс. А ты просто будь рядом и будь готов помочь им, — сказала Анжелика. — Хорошо, — ответил Джек. — Вам пора, — сказал Фредрикссон. Выйдя из пещеры, Макс подошёл к Мэгги. — Мэгги, я люблю тебя, я хочу всегда быть с тобою рядом. Ты выйдешь за меня? — Да.
137 Нравится 47 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)