Оптимист и Пессимист.

R
Завершён
169
автор
Размер:
62 страницы, 21 151 слово, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
169 Нравится 102 Отзывы 23 В сборник

Часть 5

Настройки
Примечания:
Это был самый обычный будний день. Для очень сумбурной жизни Сквидварда и Спанч Боба, находящихся в не совсем активном городе, это было вполне удивительно. Относительно спокойный день для них, всё равно, что приход морского чудовища к ним в кафе. День был довольно напряженным, так как сегодня был наплыв посетителей, потому работы было предостаточно и у Сквидварда, и у Спанч Боба. И вроде бы всё должно было пройти спокойно, если бы не парочка «но». Во-первых, без проблем хотя бы один день они не проживут, а во-вторых…

***

— Te amo (Я тебя люблю), Спанч Боб. — с совершенно спокойным лицом, Сквидвард передал очередной заказ, не замечая вопроса в голубых глазах. — Прости, Сквидвард, я не понял. Что ты сказал? — Спанч Боб смущённо улыбнулся, выполняя заказ и попутно смотря на коллегу. Сквидвард несколько раздражённо закатил глаза, хотя внутри растаял от облегчения. Спанч Боб ничего не понял, слава Нептуну! Ухмыльнувшись своим мыслям, Сквидвард ответил: — Te amo, — терпеливо повторил кассир — Это… неофициальное приветствие на испанском. — Спанч Боб понятливо кивнул, отдавая готовый заказ. — Тогда… te amo, Сквидвард! — ярко улыбнувшись, блондин продолжил работать, не замечая вспыхнувший румянец на щеках Сквидварда. Это, определённо… интересный исход. И у Спанч Боба даже не было привычного американского акцента, он говорил чисто. Хотя, какая разница? Он ведь даже не догадывается, что Сквидвард внутренне умирает каждый раз, когда «здоровается» с ним.

***

— Te amo, Сквидвард! — Спанч Боб подбежал к нему, чтобы вместе пройтись до работы. От неожиданности кларнетист подавился, но, взяв себя в руки, скрыл улыбку. — Да… te amo, Спанч Боб. — они продолжили идти. Всё было как обычно — Спанч Боб что-то рассказывает, расписывает во всех подробностях, пока Сквидвард молча слушает словесную солянку, сопровождаемую звуковыми эффектами и забавными лицами. — Эй, Сквидвард, — наклонив голову, Спанч Боб улыбнулся. — А как сказать «ты мой друг» на испанском? — слегка удивившись, Сквидвард начал вспоминать уроки испанского. Ух, нет, лучше не стоит. Он и так до сих пор просыпается в холодном поту. Ухмыльнувшись, зелёноволосый посмотрел на любопытно раскрывшего глаза парня. Определённо, это не очень честно, но… — Eres mi favorito (Ты мой любимый), вроде так. — непринуждённо пожав плечами, сказал Сквидвард. — Ооо, здорово! Ты хорошо знаешь этот язык, да? — в совершенном восторге, Спанч Боб начал идти вприпрыжку, смотря на ожившего от похвалы соседа. — Да, вполне себе… — не успев договорить, Сквидвард лицом наткнулся на столб, стоящий рядом с их заведением, так что не успел увидеть быстрый смешок от Спанча. — Хорошо, Сквид. Eres mi favorito! — с этими словами он вошёл внутрь, пока довольный как слон Сквидвард праздновал в своей голове. Да, это полное ребячество, но прекращать его он не собирается.

***

Ещё один относительно спокойный день… похоже, скоро будет ураган. Уже пару дней Сквидвард «здоровается» со Спанч Бобом, который, вдобавок, практически ежеминутно называет его своим люб… кхм, своим другом. И, Нептун, Сквидварду это никогда не надоест! — Эй, Сквидвард! Te amo и eres mi favorito! (Я тебя люблю и ты мой любимый) — сегодня Спанч Боб немного опоздал, так что это были его первые слова, когда он зашёл в заведение. Конечно, Мистер Крабс, их босс, отчитал Спанча за опоздание и вычел три с половиной минуты из его зарплаты. — Да, да… te amo, Спанч Боб! — с любовью закатив глаза, слабо крикнул Сквидвард. На него недоумённо посмотрели пара посетителей, но неуверенно приступили к своей еде… … Он очень надеется, что они его не поняли.

***

— Te amo, Сквидвард! — обняв зелёноволосого так, что у того затрещали кости, Спанч Боб счастливо улыбнулся. Сквидвард согласился с ним погулять в парке! Что за потрясающий день! — Te amo, Спанч, — Сквидвард несколько отстранённо похлопал голубоглазого по голове, что не составило труда, так как макушкой тот доставал только до груди кларнетиста. — Куда ты хотел меня сводить? — О, здесь неподалёку открылось кафе мороженого! — в нетерпении, Спанч Боб начал подпрыгивать на месте. — Можем ли мы туда пойти? Пожалуйста? — о, да будут прокляты эти большие счастливые глаза и прелестное лицо! Кажется, они станут его смертью. — Ладно, ладно, только успокойся. — ещё раз погладив Спанч Боба по голове, при этом растрепав его волосы ещё сильнее, усмехнулся Сквидвард, пока его тащил за руку Спанч Боб. В остальном день прошёл просто чудесно: они ели мороженое, правда Сквидварду пришлось отдать своё, так как Боб чуть ли не начал реветь из-за того, что уронил свой рожок. После трапезы блондин потащил его в другое, в этот раз обычное кафе. И Сквидвард первый раз узнал, какое количество еды может вместиться в этого маленького парня. — Эй, Сквид, — Спанч Боб улыбнулся, застенчиво крутя прядки своих волос. — Хочешь выпить у меня чаю? И-или сока. У меня даже газировка есть! — Сквидвард, если честно, не ожидал такой взволнованности из-за предложения выпить чаю. Он опасливо кивнул, немного напрягаясь из-за танцующих бесенят в глазах Спанч Боба. — Вот и славно! — с этими словами он взял Сквидварда за руку и потащил в свой дом.

***

Разбросанная во все стороны одежда, полностью смятая, грязная простынь и ужасно довольный блондин, лежавший на его груди. … Совершенно голый. Да-а, не это ему приходило в голову, когда ему предложили выпить чаю… хотя, так в десять раз лучше. Вымотанный, но радостный, Спанч Боб, как во сне, обмирал от нежных поглаживаний по голове. Конечно, завтра у него будет болеть… многое, но прямо сейчас он весьма доволен. — Эй, Спанч Боб, — прошептал Сквидвард, целуя парня в лоб. — М? — почти заснув, Спанч Боб устроился поудобнее. — Eres mi favorito y te amo. — зевнув, Сквидвард лёг так, чтобы им двоим было удобно. Сейчас ему совершенно фиолетово, что Спанч Боб подумает, что он поздоровался с ним и назвал его другом. Если бы он не выплеснул всю нежность в эти слова, он, наверное, лопнул бы. Сейчас он хочет только поспать… — Mutuamente. Buenas noches, amor. (Взаимно. Спокойной ночи, любимый) — последовал ответ от сонного парня, сразу же уснувшего после этой фразы. … «Стоп, так он всё это время понимал меня?!» Спать расхотелось тут же.
169 Нравится 102 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (11)