ID работы: 8187999

Ты будешь моей маргариткой?

Слэш
Перевод
G
Завершён
48
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 0 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Этого следовало ожидать. В конце концов, они познакомились в цветочном магазине: веселый, до смешного красивый флорист Хосок и забывчивый, паникующий сын Юнги, пытавшийся одновременно собирать цветы и планировать ужин на день рождения матери. После первой встречи Юнги появлялся каждый вторник и пятницу в течение следующего месяца, покупал цветы по придуманным причинам и тосковал по Хосоку, пока флорист наконец не насытился и не пригласил коротышку на свидание. Через 14 месяцев они (к удивлению всех друзей Юнги, которые не могли поверить, что такой солнечный человек, как Хосок, может любить такого ворчуна, как Юнги) все еще встречались и за полтора месяца до этого жили вместе. Юнги должен был это предвидеть. Он знал о любви Хосока к растениям и цветам с самого первого дня, и все же, каким-то образом, это все еще было шоком, когда растения начали появляться в их доме, казалось бы, новый каждый день. Юнги как-то упомянул об этом, расспрашивая о растущем количестве растений, Хосок только улыбнулся, поливая лилии на подоконнике, и ответил бодрым голосом: - Они тебе нравятся, да? И, конечно же, Юнги не сказал "нет", потому что Хосок выглядел таким счастливым, мило улыбаясь и сверкая глазами. Хотя, честно говоря, это было уже чересчур. Он едва мог ходить, не наткнувшись на какое-нибудь растение, и даже не начинал разбираться с жуками. Юнги вздохнул. День и так был долгим, Намджун случайно удалил файл с последней копией их трека, и потребовалось несколько часов, чтобы вернуть его туда, где он был накануне. -Хоби, - он вздрогнул, а в его голосе прозвучало смирение и гораздо большее раздражение, чем он хотел, - Я... Хосок, казалось, сразу почувствовал его настроение. Дерьмо. Черт, черт, черт. Хосок смотрел на него, как щенок, которого лягнули, и у Юнги заныло сердце. - Нет, Хоби, дело не в этом, обещаю. Я их обожаю! -Тогда в чем же дело? Юнги почесал затылок. - Дело не в том, что они мне не нравятся, а в том, что... тебе не кажется, что у нас и так уже больше растений, чем мы можем себе представить , у нас в квартире? Наша спальня похожа на тропический лес. Я чуть не поджог колокольчики на кухне, когда готовил ужин. - Ты чуть не сжег Венди?! У Юнги дернулся глаз. -ты.. назвал колокольчики ... в честь девушки из "red velvet"?... Хосок покраснел. -Возможно… Браво. Окей. - Хосок... - начал Юнги. Парень выглядел удрученным и сделал шаг назад. - Я могу забрать их обратно... - Нет! - Юнги протянул руку и выхватил горшок с маргаритками из рук Хосока, прижимая его к груди. Глаза Чона расширились от удивления, а Юнги покраснел и смущенно закашлялся. - Я имею в виду, все в порядке. Еще одно растение никому не повредит. Мы можем оставить их себе... Губы Хосока сложились в яркую улыбку, и он наклонился, чтобы поцеловать красные щеки Юнги. -Люблю тебя, Хен. - Я тоже тебя люблю, Хоби.- Пробормотал Юнги, пряча лицо за растением. И так жизнь продолжалась. Хосок продолжал скупать растения , а Юнги продолжал жаловаться, но в конце концов согласился. Маргаритки нашли место на прикроватной тумбочке, со стороны Юнги, хотя сам он утверждал, что причина была в том, что это было единственное место, куда они могли пойти. Хосок ничего не сказал, но ухмыльнулся, заметив, с каким вниманием его парень относится к маргариткам и как улыбается старший, проходя мимо. Конечно, Хосок мог принести домой слишком много растений, но разве это имело значение? Хосок любил цветы, а Юнги любил Хосока. Все получилось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.