ID работы: 818912

Кроссфист

Гет
R
Завершён
14
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
У входа в переднюю школы висит знак. Буквы на нем уже посыпались от ветра, а некоторые просто стерло время. Само здание “Вейд Элементари» брошенное и неухоженное, все внутри него заполнено мраком и клаустрофобией. Попав сюда уже не сомневаешься что в этих стенах творилось какое-то дерьмо. – Туда, Бекетт! Быстрее! – Кира Стокс показывает на маленький дверной проём в коридоре. У девушки короткие, светлые волосы. Они стянуты в небрежную косу за спиной. Стокс срывается с места удерживая винтовку «Паттен» в руках. Её фигура бежит впереди него под светом мигающей лампы. От пустых классных комнат, перевернутых столов и рассыпанной по полу бумаги им становится не по себе. Стокс лично сопроводила отряд после смерти сержанта Гриффина. Это событие женщина даже сейчас вспоминает бранью и негодованием. Сержант Бекетт идет по её пятам, смотрит за женщиной, пока та виляет из поворота в поворот. Он искренне надеется что у парней из «Дарк Сигнал» была весомая причина нанять внештатного специалиста-женщину на эту должность без каких-либо тестов и тренировок, которые были обязательны для всех в «Дельта Форс». Это заезженная тема которую все в штате обсуждали не раз пока Киган не положил разговорам конец. Неверное, причина все таки была, так как Бекетту, не особо заинтересованном в таких спорах потом дали почитать вырезку из отчетом о её раннем сотрудничестве с ними. Хорошие рекомендации руководства сделали свое дело и до выезда на миссию в споры на эту тему почти прекратились. - Надо быстрее идти! Они нас уже ждут, - Кира светит нагрудным фонарем впереди себя и выходит в еще один коридорный пролет. - Ты видел, как оно разорвало Седрика? У меня просто слов нет... Опять одно и тоже. Бекетт проверяет обстановку позади себя. Эму больше интересно насколько это место напоминает склеп где нет ничего даже близко напоминающего что-то живое. Нет даже крыс и насекомых. Сержант поспевает за ней широким шагом. Позади них – коридор, хорошо оборудованные классы и кафетерий, столовая и кухня. Школа «Вейд» наверняка насчитывала огромное количество детей. - Подожди, я проверю здесь. – Кира обращается у нему и заходит в комнату, двери которой распахнуты настежь. На стенах кое-где он видит отпечатки рук и отверсия, откуда еще блестят гильзы. Это город-призрак с его солдатами не перестает его удивлять. Бекетт заходит следом и ему открывается такой знакомый вид. Несколько сваленных в кучу, несвежих, растерзанных тел, и река крови стекающая по полу. – Вот так запах! – Стокс дергается, расчесывая нос. – Кто мог..."Армахем"? – она удерживает руку у лица и подходит ближе к куче. Сержант Бекетт рассматривает комнату. Маленькая, парты сдвинуты в дальний угол, стульев нет, есть шкаф с разбитым стеклом, забитые досками окна, нелепые обои и гора тел посреди этого. Мужчина на всякий случай поправляет визор на лице чтобы видеть возможную опасность четче. Он оглядывается в коридор, где мигает призрачным отсветом одинокая флуоресцентная лампа. Стокс тем временем ведет переговоры с руководством на связи. Пожалуй, вон она причина по котором Бекетту не нравится сотрудницать с женщинами: им всегда нужно с кем-то говорить, кому-то доложить. Киган когда-то сказал ему, что Стокс «в порядке» и ничем не хуже мужчин в его отряде, и никто бы не вздумал бы ему перечить, все и так знали что Гарольд не будет осуждать приходящие «оттуда» приказы. – Киган! Сержант, это Стокс! – говорит Кира, присев на корточки перед телами. – Мы нашли трупы. – У нас точно такое же дерьмо, лейтенант. – Харольд Киган выходит на связь. Его голос частично прерывают помехи. – Они перебили всех кого не зацепило ударной волной или самим взрывом. Даже тех кто прятался. – Что нам делать, Сержант? – спрашивает Кира. – Идти ДАЛЬШЕ, – голос на связи звучит устало, тон резко подскакивает когда на заднем плане начинается стрельба. – Мы скоро доберемся до вашей точки. Будьте начеку, Стокс. Конец связи. Бекетта, стоящего неподалеку, ничего не удивляет. Им был отдан приказ несмотря ни на что двигаться по периметру к точке сбора. Мужчина стоит у входа удерживая оружие, переступает кровавую речушку под ногами когда Стокс поднимается с места. – Ладно, тогда не будем задерживаться. – констатирует Кира. Она наклоняется, подбирает что-то, кладет это что-то рядом с кучей тел. Беккет фиксирует рукой визор и выдыхает как можно спокойней, опасаясь за потерянное ими драгоценное время. – Нам надо идти как можно быстрее. Нас ждут на заднем дворе. Закидывая поудобнее в руку полуавтоматические ружье «Волмер», Бекетт не хочет и не будет возражать – это же, черт подери, единственная её здравая мысль с которой он согласен. Мужчина кивает, он ловит её одобрительный взгляд. Стокс выходит в коридор. Сержант еще раз внимательно смотрит на груду безликих тел, на струйку гниения стекающую на пол. Внимание солдата привлекает маленькая детская игрушка, кукла, что лежит возле мертвой детской руки. Тряпичная и позабытая, пуговки глаз игрушки блестят как машинное масло на асфальте в солнечный день. Темные волосы-нитки обрамляют вязаное лицо, платье куклы с одной стороны пропиталось влагой и от этого потемнело. Отвлеченный мыслями, сержант смотрит на черные бусины-глаза что угрожающе блестят и чувствует шевеление за спиной. Он уязвим к телепатии, он прошел «Харбинджер» за дополнительную плату и знает результаты проекта. Так же он знает на что способна Альма. Мужчина чувствует как волосы на затылке становятся дыбом. Через наушник бьют помехи. Быстрым движением он разворачивается и направляет оружие чуть не в лицо старшему лейтенанту Стокс. - Что за..? Бекетт, убери это от меня! – женщина возмущается и всплескивает руками. Растерявшись, мужчина выхватывает из уха наушник и откидывает проводок за плечи. Нарушил субординацию. «Не следует приказам. Неаккуратно обращается с оружием», он уже видит это в отчете. Он может представить как Харольд Киган отчитывает его у себя в кабинете. Не то чтобы это грозило мужчине чем-то серьезным, просто лишаться премии значило долгие дни подтрунивания со стороны Моралеса с последующим усугублением ситуации до драки. Майкл Бекетт был тихим и спокойны только пока его не начинали доставать. – Ладно, отложим оправдания. Не времени тебя слушать. Пойдем. – она отмахивается от него, толком не давая объясниться. Из-за движение на её лицо падает несколько светлых прядей. – Я больше не понимаю что здесь происходит. Мы будто попали в какой-то ад. Эй, почему ты стоишь? Что у тебя на щеке? Ты ранен? Голубые глаза на ее миловидном лице вопросительно смотрят на него несколько долгих секунд. – Вот тут. Бекетт, что это? – она подходит ближе и указывает пальцем Сержанту на щеку. Одной рукой она убирает за ухо волосы. – Откуда это? Мужчина сразу не может понять, что такого особенного может быть в ранении. Они были в перестрелке с солдатами «Реплики». Стокс берет и проводит рукой по его щеке, он чего младший по званию сержант буквально шарахается в сторону. – Любишь субординацию больше чем женщин? – она спрашивает. – Знаешь, я видела как ты на меня смотришь. Бекетт думает что она спятила. Надо было сказать Кигану что они против. Надо было написать петицию и взять на место того новенького латиноса. Черт подери, она даже не чувствует то что видит он. Она не видит ЕЕ и что она может сделать. Бекетт повторно увиливает в сторону от её рук и сам протирает больную щеку. Действительно, гловелет измазан кровью. Ну и что с того? - Давай помогу, – Кира еще раз тянется к нему руками. Когда он был ранен? Стокс подходит всплошную. Она хочет казаться шире, серьезней, её детское, милое лицо смотрит на него снизу-вверх. – Небольшая рана, не умрешь. Дай посмотрю. Зачем смотреть? Им осталось спуститься на два этажа вниз где их ждет патруль. Там есть медик. Он поддается, чувствуя что это лучше чем потом выслушивать от претензии от Харольда потом. Сержант наискось, с большим недоверием и множеством немых вопросов смотрит на нее, его «Волмер» опустился дулом в пол. – Как неаккуратно, Майкл. – говорит Стокс, она передвигается ближе, вплотную, голубые глаза блестят немного ярче в мраке комнаты чем должны. Они будто светятся. Женщина облизывает губы и смотрит мужчне в глаза. Женщина подается вперед и впивается своими губами в его. ... Стокс хватает его руки выше локтя, пока он сжимает ладонями женские бедра, притягивает девушку ближе. Это место определенно сводит всех с ума. Кира седлает его сверху. Они проводят там целых пять минут, плевать на кодекс и точку сбора. Радио шипит помехами сильнее прежнего. Мужчине помогает ей снять неудобный жилет, обнажая маленькую, упругую грудь. Он хочет целовать её не только в губы. Кире удается стянуть с себя штаны и справиться с его ремнем, хотя мужчина, в конце концов, сам убирает ее руки чтобы расстегнуть неудобную форму. Все действия, поцелуи, (не совсем умелые с ее стороны, сержант разочарованно замечает про себя), пронизаны чем-то ненормальным и животным. Усаживаясь удобнее, девушка наклоняется чтобы оставить на его шее отметку и обвивает его руками. Бекетт меняет позицию, приподнимает, усаживает на свое место, а сам нависает сверху, не на минуту не отрываясь от дела. В какой-то момент мужчине начинает казаться, что что-то здесь идет не так. – Бекетт? Стокс? Кто-нибудь, мать вас дери! – голос сержанта Кигана слышно в коридоре. – Черт бы вас побрал, что случилось? В следующий момент происходящее очень меняется. – Киган! – кричит в коридоре голос Киры Стокс. – Харольд, это я! Бекетт останавливается, поднимает голову и смотрит в сторону дверного проема. – Сержант, у нас проблема, – Стокс продолжает. Её звонкое эхо летит по коридору. – Я не знаю что делать, Майкл просто пропал! – Опять? – кричит Харольд. Бекетт медленно опускает взгляд вниз, где только что ублажал, как ему казалось, эту самую женщину. Его пальцы держат воздух, в руках пусто, ничего нет. Сержант начинает чувствовать нарастающую головную боль. Голос Стокс пропадает, будто уплывает в коридоре неизвестно куда. – Стокс, мы зарегистрировали сильный психический взрыв в вашем районе! - говорит Харольд. Бекетт медленно приходит в себя, распрямляется и смотрит в свои руки, мужчине закладывает уши, на плече кряхтит помехами сошедший с ума наушник. – Ищи Майкла и выбирайтесь к чертям собачим. Мы долго не сможем вас ждать. – Слышу, сер. Будет сделано. – отвечает Стокс. Бекетт слышит чьи-то шаги, ему мерещится движение где-то слева, там, где за его спиной сидит и наверняка смеется маленькое нечто с его промокшим платьицем и черными глазами-бусинами. Его начинает мутить. Мужчна чувствует себя плохо и сдавливает себе виски. Несмотря на все ему удается застегнуть ремень и наклониться за винтовкой, но чувство равновесия подводит и сержант Беккет падает головою в пол, теряя сознание и полностью лишаясь чувства реальности.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.