ID работы: 8190361

in the end

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник Скачать

в конце

Настройки текста
Аплодисменты обрушились на поклон Ватару Хибики. Глаза Ватару быстро осмотрели огромную аудиторию в надежде найти знакомую шевелюру из светлых волос. Его отчаянные глаза смотрели форму студентов Юменосаки. Они все в отличном настроении бурно аплодируют. Он молится всевышнему, чтобы тот, кого он жаждал увидеть больше всего, был там. Но увы, безрезультатно, его глаза не могли разглядеть человека, которого он жаждал увидеть больше всего. Он дал последнюю волну, сопровождаемую широкой улыбкой, перед тем как вернуться за кулисы. Он был окружен сценическими руками, продюсерами, визажистами, и все поздравляли его с совершенно поразительным выступлением, которое критики оценили. Он продолжал улыбаться, поблагодарив всех за их тяжелую работу во время постановки. Улыбка исчезла только тогда, когда он вернулся в безопасное место в своей гардеробной. Он плюхнулся на свой диван, даже не удосужившись переодеть костюм на шнуровке, и издал горький вздох. «Конечно, его тут не было.» Конечно, Теншоуин Эйчи тут не было. Да, конечно. У него были гораздо более важные дела, чем прийти на выступление своего чокнутого друга старшеклассника. Он хватает небольшую сумку, наполненную антидепрессантами, ловко замаскированную под запасную одежду, и закидывает в рот два прежде чем бросить их на стеклянный журнальный столик. Синеволосый актер молча размышлял, а горький вкус таблеток таял у него на языке. Почему боги запятнали его душу такой неудачей. Вероятно, он пойдет домой после красной дорожки, чтобы напиться до чертиков. К сожалению, его жалкая вечеринка была прервана нарастающими стуками в дверь. Он тихо застонал и быстро уселся в вертикальном положении на диване и ответил «Входите.» Он услышал, свои же слова, и дверь открыла брюнетка, крепко сжимающая пюпитр с бумагами. Ватару внутренне поморщился при виде ее. «Боже, я не хочу сейчас ни с кем разговаривать.Уходи и дай мне подумать.» Это то, что он сказал бы, если бы был неким наследником Химемии, но он мысленно выпрямился и ярко улыбнулся ей. «"Что привело тебя сюда, Рин?» «У вас есть гость, который хотел вас видеть,-ответила она и поправила свои бумаги, -он VIP, будьте к нему добры.» Его лицо помрачнело. О, великолепно, просто великолепно, еще один богатый сноб, который думает, что знает что-то об актерском мастерстве, подарив ему большой букет цветов, который рано или поздно ему придется выбросить. Какая трата. Он бы предпочел немного дорогого экзотического вина или виски. Ватару закатил фиолетовые глаза и махнул рукой: «Да, да, пошли их. Чем скорее это будет сделано, тем скорее я смогу пойти домой.» «Так ты можешь выпить себя до дверей загробной жизни? Да конечно,»-Рин игриво ответила.«В любом случае, я пришлю его сейчас. Приведи в порядок свои волосы.» Он нерешительно напевал в ответ, проводя пальцами сквозь свои тщательно запутанные синие локоны, пытаясь их поправить. Ах, он забыл спросить, кто это был, ну да ладно. Услышав, как закрылась дверь, его рука опустилась на колени, чтобы бояться ужасных разговоров и внешнего вида, которые ему пришлось бы терпеть. Не прошло и секунды, как он услышал, как две пары шагов приближавшихся к его двери в коридоре. Он напряг свои уши, надеясь услышать узнаваемый голос, чтобы узнать, кто-то особенный или просто богатый человек номер тридцать два. Он услышал, как исчезли шаги, когда кто-то постучал в его дверь, хотя и намного мягче и аккуратнее. Честно говоря, Ватару размышлял, не открывая дверь. Возможно, он мог бы схватить пожарный шланг в своей комнате и повеситься, инсценировав самоубийство, чтобы он мог жить в одиночестве на парусной лодке.Заблудившись в своих мыслях, он ни минуты не слышал стука, пока он не стал безумно громким. Он неохотно встал с дивана и с сожалением схватился за ручку. О боже, снова начинается, я ненавижу это, я должен был просто повесить мой… Теншоуин Эйчи не тот человек, которого он ожидал увидеть. Его челюсть отвисает, а рука ослабевает, отпуская руку на дверной ручке. Хибики Ватару ничего не делает, он в шоке. Это то, что он должен делать, а не кто-то еще, и, конечно, не Эйчи. «Итак, ты будешь продолжать смотреть на меня или заберешь у меня эти цветы.» Шутит Эйчи ради того, чтобы потом чихнуть.»… Пожалуйста, поторопись, у меня аллергия на пыльцу». Ватару требуется секунда, чтобы выйти из ошеломленного состояния, чтобы ловко схватить цветы и поставить их на ближайший стол. «Э-Эйчи, я не ожидал, что ты будешь здесь.» Он в восторге, Эйчи тут. Эйчи перед ним, хоть и чихает, но все еще здесь. «Ну, когда твой лучший друг приглашает тебя посмотреть его пьесу, я, очевидно, должен присутствовать.»Эйчи задумчиво улыбается и кладет руку на плечо Ватару. «Могу ли я войти? Думаю, что люди начинают смотреть.» «А-а, да, конечно. Пожалуйста, входите, ваш Хибики Ватару в вашем распоряжении, ваше высочество.» Он склоняется в поклоне и машет руками в направлении дивана. Смех Эйчи, словно колокол, доносится по комнате, заставляя сердце Ватару трепетать, словно он старшеклассница. После того, как они удобно расположились по разные стороны кофейного столика. «Это было потрясающее представление,— начинает Эйчи, - все были очарованы.» Ватару привык к этим комментариям. Он получал их постоянно, но услышав это от Эйчи, это как-то делает это в десять раз — нет, в сто раз лучше. Ватару искренне рассмеялся: «Ах, как редко можно получить комплимент от самого Императора! Этот Хибики Ватару не достоин такой похвалы.» Глаза Эйчи блеснули от удовольствия. Он пропустил это. С тех пор, как он занял пост главы Теншоуин, жизнь становилась все более скучной, особенно без Ватару, который бросал бы розы и голубей вокруг. «Я тоже, »— шепчет Эйчи в ответ, смело хватая руку Ватару. «В последнее время я был так занят, что не мог ничего делать, кроме работы.» Мягкая рука Эйчи мягко сжимает руку Ватару. «Боже, я бы сделал все, чтобы ты вытащил меня из той вечеринки в последний раз, но только в обычных ситуациях.» Ватару разражается смехом, вызывая слезы на глазах. «Я бы тоже хотел. Эта сумка, в которую я тебя положил, должно быть, была довольно неудобной.» Он с любовью вспоминает время, когда ему пришлось надеть парик и притвориться Эйчи перед дворецким, пытаясь отчаянно (неудачно) объяснить, почему сумка (то, где был настоящий Эйчи) была перекинута через плечо и почему она тряслась и хихикала. К счастью, дворецкий любил Эйчи с детства и позволял им бежать в ночь со скрытной улыбкой и точным указаниями к секретному маршруту. «О, боже, это было, и когда ты пытался стать мной перед моим дворецким, а я не сдержался.» Эйчи смеется в свой рукав. «Кстати вы и не помогли.» Ватару игриво посмотрел на Эйчи, слегка толкнув его. Комфортная тишина установилась над ними. Ватару просто счастлив быть в присутствии Эйчи, а Эйчи счастлив быть в его присутствии. Спустя время кто-то наколдовал бутылку вина, и оба стали вспоминать свои дни юности. Они говорили обо всем и обо всем, что приходило им в голову. Смеялись о школьных буднях и хихикали о неудачах Ватару. Они знали, что этот момент не может длиться вечно. Рано или поздно им придется расстаться и провести еще больше времени друг без друга. С семьей Эйчи и растущей популярностью Ватару было почти невозможно встретиться. Но для них это было нормально, потому что они знали, что всегда встретятся в конце.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.