ID работы: 8192351

Желание Дракона

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
1872
переводчик
Vegil Yzum бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 885 страниц, 148 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1872 Нравится 963 Отзывы 621 В сборник Скачать

Глава 52

Настройки текста
-Эль-Кихот- Когда отряд Иссея вернулся в Эль-Кихот, Иссей велел Кэтрин готовиться. Потом Иссей сказал Бену и Панчо, что скоро армия будет сформирована, и они двинулись к горе Авель. Розайнант, услышавший движение армии, опешил и начал говорить своим людям собрать больше информации о том, почему это происходит, но каждый человек, которого он посылал, так и не вернулся. Даже люди, которых он послал похитить Лоренцо, больше никогда о них не слышали. Он чувствовал, что что-то не так, сначала он думал, что они просто стали несчастными, и снова посылал другую партию преступников, но то же самое происходило снова и снова, пока он не узнал, что похищение Лоренцо не было хорошим вариантом, поэтому он думал, что он будет ждать, пока группа Иссея не придумает новый план. Иссей уже сказал Калар, чтобы они были готовы к любой подозрительной деятельности, исходящей от компании Бигбакс, и, без ведома Розайнанта, его место является тюрьмой для него. Ирония в том, как он любит эту компанию, чтобы в конце концов она стала его собственной тюрьмой... Будучи преданной расой они, Калары, очень серьезно относится к приказам их короля. Они не теряют бдительности днем и ночью, они переключаются между сменами, и никто даже не подозревает, что они там были. Навыки скрытности в лесу Калар на высшем уровне, но это преимущество было забыто, потому что прошло так много времени с последнего раза, когда люди начали войну с Калар. И с их магией ветра не слышно ни звука шагов, ни даже листьев, падающих с дерева, потому что их шаги становятся такими легкими с их заклинаниями. Даже Иссей заметил это, только когда они впервые погнались за ним, что Калар могут быть идеальными убийцами с их мобильностью и навыками. Теперь, поскольку им не нужно поддерживать свой вид любителей спермы, они дали волю своему истинному "Я". Они действительно презирали размножение с другими мужчинами, которые не являлись их королем, но теперь, когда их король наконец появился, они могут, наконец, попрощаться со своей старой жизнью. Было много людей, которые пытались войти в лес Калар в надежде еще раз встретиться с Калар и думали, что будет легко заставить Калар помастурбировать им или что-то в этом роде, но все они были отвергнуты Калар. Были люди, пытающиеся их дразнить, но все, что они получали, - это холодный взгляд Калар, от которого у них мурашки бегали по коже, потому что они никогда не видели Калар с таким выражением лица. Они не могли заставить себя, потому что оставались на верхушке дерева, чтобы мужчины не могли добраться до них. Это хорошо для них, потому что, если бы они попытались заставить себя на них тогда... Они потеряют своего "младшего брата" навсегда... Бену и Панчо сообщили, что они могут послать гонца в лес на случай, если захотят что-то разузнать. Через некоторое время рыцари прибыли в назначенное место и запустили свой план газирования всей норы монстров. И все это транслировалось на всю страну, и люди приветствовали рыцарей, потому что после этого они, наконец, смогут отдохнуть от атаки монстров норы. В то время как Иссей наблюдал за окрестностями на случай какой-нибудь неудачи, каждый шпион Розайнанта уже подавлен, как только они покинули его компанию. Розайнант - Что там происходит?! Черт... Я не могу позволить этому продолжаться, должно быть, что-то пошло не так... Наконец Розайнант решил сам отправиться в замок короля, чтобы спросить короля о том, что происходит. Как только он вышел из своей компании, Калар приказали одной из них доложить об этом Иссею. Калар - Мой король, Розайнант покинул своё место и направился к Бену Кихот, как вы и ожидали. Калар появилась позади Иссея, чтобы сообщить ему, на ее лице не было ничего, кроме любви и преданности своему королю. Иссей - Спасибо за твой труд. Ты молодец. Калар - ?! Спасибо за похвалу, мой король! Но это не стоит похвалы, потому что все, что я делаю, это передаю послание. Калар удивилась, потому что никогда не думала, что Иссей поблагодарит ее, она пришла в экстаз от похвалы Иссея. Иссей - Ерунда, какой бы маленькой ни была работа, это все равно работа. И если ты делаешь хорошую работу, ты заслуживаешь похвалы, независимо от того, насколько она мала. И передай мою благодарность остальным. Калар - Д-да! Калар не могла дождаться, чтобы похвастаться своим друзьям, что она получила благодарность от их короля лично. Иссей - Пора начинать. Иссей уже ожидал этого, поэтому он велел Кэт и остальным начать с радиовещательной студии, а сам отправился во дворец короля. Гуригура - Кэт, мы готовы! Гуригура деловито бегала по суматошной телестудии, все проверяла и оживленно кричала. Ричи - Хааах... Спонсирование шоу в мэджиквизоре ужасно дорогое... Все эти деньги для лодки просто исчезли. Кэтрин - Всё должно быть в порядке. Многие люди увидят эту передачу. Как говорится,что это "принесено вам царством Эден", это принесет нам больше, чем деньги. В настоящее время Ричи и остальные находились на магической радиостанции в столице, где Кэтрин использовала имена Панчо и Ричи для начала плана. Кэтрин - Пора начинать. Все готовы? Панчо - Я нервничаю. Ч-что это за слово в сценарии? Ричи - Успокойся, ладно? Это простой словарь. Кэтрин - Больше никаких разговоров. Киноленты настроены, так что давайте начнем трансляцию! С криком Кэтрин сотрудники радиостанции дали сигнал диктору начать говорить. Постоянно проигрываемое видео на мэдживизорах на улицах переключилось на что-то другое в унисон, еще раз удивив и привлекая внимание общественности, потому что они только что наблюдали за событиями в норе чудовищ. Человека 1 - Ч-что происходит? Человек 2 - Может быть, есть важное объявление? Человек 3 - Возможно, это как-то связано со странным поведением Калар в последнее время? Молодой диктор - Я знаю, что это не запланировано, но у нас специальное шоу для вас. Есть важное объявление о генеральном директоре компании Бигбакс, Розайнанте. Несмотря на резкость передачи, гражданин спокойно смотрит то, что скоро выйдет в эфир. Панчо - Я-я генерал Панчо, и я здесь, чтобы сказать вам правду о генеральном директоре компании Бигбакс. Панчо продолжал смотреть на сценарий, пока он говорил. Кэтрин - Не очень хорошее выступление... Он довольно стеснительный. Ричи - Ничего страшного. Зрители могут найти это милым. -Эль-Кихот, королевский кабинет- Розайнант и Бен тоже смотрели мэджиквизор. Бен очень нервничал, потому что знал, что сейчас самое время. Он вел себя нормально, когда Розайнант прибыл, чтобы спросить его о том, что происходит с армией рыцарей, но он почти попал в ловушку из-за вопроса Розайнанта, но, к счастью, мэджиквизор отвлек Розайнанта. Розайнант - Что все это значит?! Идите на станцию и немедленно прекратите это! Телохранитель - Сэр, мы послали людей. Пожалуйста, дайте им немного времени... ... Панчо - Первое... Чтобы доказать, что все, что я говорю-правда, я приготовил нечто особенное. Кэтрин - Все в порядке... Возьми его. Кэтрин подала Панчо знак принести большой стакан воды. Панчо - Эта вода из источника истины. Уверен, вы все знаете о последствиях. Человек 1 - Это проклятая вода, которую Калар так защищают? Человек 2 - Если вы лжете, вы умрете... Это серьезно больше, чем просто слухи? Люди, которые смотрели, начали обсуждать воду. Панчо - Я полагаю, некоторые из вас подумают, что это подделка. Так что сначала давайте докажем, что это не так... Эй, приведите его. Рыцарь - Сэр! По команде Панчо рыцарь привел неряшливого по виду человека. Изгой - Ч-че за фигня? Какого хрена ты меня сюда привёл?! Словно сбитый с толку внезапными событиями, мужчина озирался вокруг в замешательстве. Панчо - Этот человек, как видите, изгой. Следуя примеру Панчо, рыцарь схватил его за руку и поднес черное кольцо к камере. Панчо - Из жадности к деньгам, чтобы поиграть, он убил своего друга. Но он утверждает, что не совершал никаких других преступлений. Изгой - Я только однажды поддался искушению! Кроме того, это был несчастный случай. Мы только поссорились, и это случилось. Панчо - Очень хорошо. Выпей эту воду и изложи свою точку зрения. Если выживешь,тебя отпустят. Изгой - П-правда?! Хе-хе-хе, тогда не возражайте, если я это сделаю... Глоток, глоток... Ах! Панчо - Как видите, он выпил. Теперь я буду пить ту же воду. Панчо взял у изгоя чашку и выпил то, что в ней осталось. Панчо - Теперь мы оба не можем лгать. Опять же, вы убили своего друга случайно? Изгой - Конечно! Клянусь матерью Евой, это было не нарочно... Ах, ах... Аааа?! В середине своего заявления мужчина начал чесать горло, упал на землю и забился в конвульсиях. Разбойник - Ах, агггх... Гх, ух... После нескольких взмахов руками мужчина наконец издал тихий стон и перестал двигаться. У него изо рта текла кровь. -Эль-Кихот, Столица- Девушка - Ииик! Это проклятие Калар! Человек - Э-это реально! Истории о фонтане правды были реальны! Видя все это, граждане начали беспокоиться. Кэтрин - Хорошо, это позволит легко понять и будет просто использовать их страх. Все это представление будет более эффективным позже. Панчо - Теперь вы понимаете? Имея это в виду, позвольте мне попросить вас принять то, что я сейчас говорю, как истину. У нас есть запись разговора Розайнанта, где он рассказывает, как планирует разрушить страну ради собственной выгоды. Затем они передали запись разговора Розайнанта с его сотрудниками и принесли доказательства, которые Иссей получил из его офиса. Они не передали запись, где он разговаривает с Куро, потому что это сделает граждан паникующими еще больше, и пока нет необходимости невинным знать о <Гребне Змеи>. Розайнант мог бы также указать, что король является его подчиненным, если они раскроют его истинную личность гражданину. Все граждане удивились, слушая запись и видя доказательства, которые привели их в ярость на Розайнанта. Они сердито кричали, чтобы посадили Розайнанта в тюрьму и все такое, они стали большой сердитой толпой. - Королевский Офис- Розайнант - Кончай уже эту передачу! Отрежьте все спонсорство! Телохранитель - С-сэр... Мы не можем! Радиостанция окружена ближайшими последователями Панчо. Розайнант - Тогда верните мэджиквизоры на улицах! Они были предоставлены моей компанией! Секретарь генерального директора - Это невозможно... Их слишком много! Розайнант - Грр... Мои мэджиквизоры используются против меня?... И как они заполучили эту запись и улики?! Проклятье! Если до этого дойдет... Розайнант грозно посмотрел на короля. Бен - Что ты собираешься делать, Розайнант?! Розайнант не ответил на вопрос Бена, но велел своему человеку вырубить его, а потом вдруг закричал в угол комнаты. Бен знал, что это должно было произойти, поэтому он позволил себе довольно легко потерять сознание. Розайнант - Господин Черный Рыцарь! Пожалуйста, помогите мне, одолжите мне монстров, которые у вас есть, я верну вам позже! Куро - Хорошо... Затем внезапно из ниоткуда раздался голос, и с этим, внезапно из воздуха появилась куча монстров. ... Панчо - Пока я еще под действием воды, я подтверждаю, что все это правда, и это никоим образом не сфабриковано... Как видите, я все еще жив и здоров, значит, я не лгу. Теперь мы арестуем Розайнанта, так что не волнуйтесь, правосудие будет свершено над ним. После поклона Панчо передача закончилась. И граждане аплодировали ему. ... Панчо - Как все прошло? Когда все закончилось, Панчо обливался потом. Кэтрин - Ну, сносно. Вначале ты был неуверенным, но к концу у меня не было никаких жалоб. Ричи - Молодец, Панчо. Панчо - Спасибо... Гуригура - Я думаю, что рыцари вернулись. Гуригура смотрела из окна, потом она сообщила всем о прибытии рыцарей в столицу. Затем Панчо приказал своим людям направиться к компании Бигбакс, захватить ее и, как и планировалось, направиться в Королевский офис. Кэтрин - Кажется, мы успели вовремя. Изгой? - Отличная работа, ребята. Кэтрин - Эй, хорошая работа. Изгой? - Хе-хе-хе, спасибо. Реалистичное представление, не так ли? Это было напряженное время на мэджиквизоре. Мужчина приветливо улыбнулся и снял с пальца черное кольцо. Этот разбойник был наемным актером из команды Панчо, и эта вода тоже подделка, потому что использовать настоящую воду из фонтана довольно рискованно. Кэтрин - Но, Иссе удивительно уверен, он был в состоянии найти все эти доказательства... Именно этого я и ожидала от своего будущего мужа. Ричи - Он еще и наш муж... Кстати, Кэт, ты не будешь четвертой женой. Кэтрин - Что?! Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что у него есть другая жена? Ричи - Ну... Кэтрин вела себя самодовольно, думая, что у нее будет замечательный муж, такой как Иссе, но ее самодовольное лицо немного раздражало Ричи, поэтому она рассказала Кэт о Тио и Семирамиде. Кэтрин - .... Кэтрин онемела, услышав все это, но быстро смирилась. Кэтрин - Эх... Жаль, что я не четвертая, но ничего не поделаешь. Хотя она и сказала это, она сейчас дуется. Она немного завидовала тому, что Тио может быть четвертой женой, но она не завидовала Семирамиде, потому что какой смысл ревновать богиню? Во всяком случае, она гордилась тем, что ее будущий муж может заставить настоящую богиню влюбиться в него. Рыцарь - Там беда, генерал! Панчо - В чем дело? Рыцарь - Отряд, который отправился посмотреть на короля, был атакован монстром во дворце! Панчо - Что?! Во дворце появилось чудовище?! Ричи - Что ж. Думаю, он уже показал свое истинное лицо, как и ожидал Иссе. Рыцарь - Это был большой летающий монстр! Существо схватило короля и полетело к норе. Панчо - К Норе Чудовищ?! Тогда мы не сможем мобилизовать рыцарей. Кэтрин - Черт возьми, эти летающие монстры, которых иногда замечают люди, всегда находятся под контролем Розайнанта. Ричи - Я вижу, так что мы должны идти сейчас, дорогой~ Иссей - Да. Самое время. Панчо - И-иссей-доно? Как ты здесь оказался? Разве ты не должен был защищать короля? Иссей - Не волнуйся, с ним все в порядке, он просто отключился. Считай это его наказанием. Панчо - Н-но все же... Иссей - Мы спасем его сейчас, так что все в порядке. Пойдемте, девочки. Все - Да! Панчо - Иссей-доно... Король, нет, мой дядя в твоих руках! Иссей - Да. Затем отряд Иссея телепортировался к подножию горы Абелла, где Кэт уже приготовила кое-что для восхождения. Кэтрин - Взгляни на мое изобретение и поразись. Ты станешь свидетелем истории! Хвасталась Кэтрин, распутывая сверток, который пролежал здесь некоторое время. Оттуда выскочило красное существо. ??? - Аппи! Гуригура - Аппи? Кэтрин - Я использовала навыки посвящения, чтобы обучить его. Его зовут Мистер Эдисон. Он достаточно умен, чтобы не нападать на людей. Мистер Эдисон - Аппи? Гуригура - Ахахаха, он такой милый. Он любит хлеб? Кэтрин - Сделай его слишком счастливым, и он будет дышать огнем. Гуригура - Ладно! Кэтрин - Теперь нужно просто привязать мешок с листьями к корзине веревкой, и..... Вот, готово. Тадааам! Создание, которое использует тепло, чтобы летать... Назовем это "воздушным шаром"!. Ну, в мире Иссе эта вещь появилась давно, но здесь это совершенно новое творение! Иссей - ..Да. Кэтрин - Когда взорвался мой дом, я кое-что заметила. Раскаленный воздух взметнул все в небо. Такая энергия не могла нести людей без проблем! Ладно. Мы используем это, чтобы полететь в нору монстров. Ричи - Ты действительно проверяла это? Мы ведь не просто надеемся, что это сработает? Кэтрин - Не волнуйся. Моим единомышленникам удалось полетать! Ричи - Мы не единомышленники! Кэтрин - Заткнись. Просто заткнись! Нет времени на тестирование! Иссей - Все будет хорошо, если что-нибудь случится, я спасу вас всех. И я уверен, Кэт знает, что делает. Ричи - Тьфу... Как скажешь, Иссе. Ричи пробормотала, что они не смогут пожаловаться ему, если что-то случится, и они окажутся в корзине последними. Затем Кэтрин положила Аппи на середину корзины. Кэтрин - Хорошо! Сделай это, мистер Эдисон! Используй энергию твоего огненного дыхания, чтобы заполнить этот мешок! Мистер Эдисон - Аппи! По команде Кэтрин он издал гулкий звук и выдохнул огонь. Нагретый воздух наполнил мешок с листьями, округлив его в сферическую форму перед их глазами. *пыхпыхпых* Гуригура - Ой, полетели! Кэтрин - Вот оно! Еще! Еще! Мистер Эдисон - Аппиииии! *пыхпыпыхпыхпых* Когда мешок наконец наполнился горячим воздухом, корзина из пяти человек и одного монстра взмыла в небо. Гуригура - Вау! Мы летим! Мы действительно летим! Рамиус - Так вот каково это - летать. Кажется, небо... Закрытое. Гуригура - Ты молодец, Кэт-нии! Теперь мы можем добраться до норы монстров! Кэтрин - Мы не можем позволить Иссея телепортировать нас куда угодно, не вызвав подозрений у <Гребня Змеи>... Я оставляю это ветру, так как я не могу управлять, но согласно моим расчетам, это должно привести нас прямо к вершине. Иссей - Я могу что-то сделать с шаром, если он пойдет в неправильном направлении, не волнуйтесь. Ричи - ... Иссей - Ричи? Иссей недоумевал, почему Ричи вдруг замолчала, хотя она продолжала говорить, когда они были внизу. Но внезапно... Ричи - В-в-в-высоко... Я БОЮСЬ ВЫСОТЫЫЫЫ! Иссей - Эй! Кэтрин - Эй, сиди спокойно! Подожди, ты боишься высоты? Ричи - Нет, нет, нет! Позвольте мне спуститься вниз! Кэтрин - Успокойся, или ты испортишь нашу траекторию! Эй, держите ее! Или она упадет! Ричи - ИИК! Упаду?! Нееееет! Рамиус - Лучше использовать Ци, чтобы усыпить ее. Рамиус собиралась ударить Ричи своей Ци, когда Иссей просто убаюкал ее в своих объятиях, и ему удалось успокоить ее, хотя она все еще немного дрожала, она крепко сжимает тело Иссея. Рамиус - О... Неважно. Кажется, она успокоилась, попав в объятия Иссе. Гуригура - хе-хе-хе,объятия Иссе-нии очень теплые и безопасные. Кэтрин - ..Боже, какая пугливая кошка... Ричи - ..Высота пугает... Маленькие пространства пугают... Кэтрин - У тебя и клаустрофобия?! Иссей мог только криво улыбнуться, но он думал,что это очень мило. Иссей - Тише, тише... Ричи - Ууууу... Наконец шар направился к норе чудовища. Мистер Эдисон - Аппи! Когда Аппи перестал дышать огнем, воздушный шар медленно опустился на вершину горы Абелла. Ричи - Мы с-сделали это. Слава Богу, так и есть... Живые. Кэтрин - Ты просто немного полетала. Не будь королевой драмы. Ричи - З-заткнись! Рамиус - Это нора чудовища? Похоже на пещеру. Иссей - Да. Пойдем спасать Бена. В самой глубокой части норы чудовища Король Бен проснулся и начал расспрашивать стоявшего рядом человека с кривой усмешкой. Бен - Что все это значит, Розайнант?! Монстры в подземелье тоже были вызваны тобой?! Розайнант - Ну же. Обычно вы проявляете ко мне больше уважения. Бен - Любой, кто меня похитит, не заслуживает уважения! Розайнант - Неужели вы не понимаете? Технология укрощения монстров действительно существует. Бен - Я понял, ты был с <Гребнем Змеи>?! Что это за способность?! 'Где Иссей-доно?!' Способность Розайнанта управлять летающим монстром заставила короля Бена спросить, хотя больше из любопытства, чем из страха. Он знал, что все будет хорошо, но ему все равно страшно... Розайнант - Это. Бен - ..Что это? Розайнант - Пожалуйста, Ваше Величество, Вам нужно учиться. Вы никогда не слышали о "крови Адана"? Бен - Тот наркотик, который появляется повсюду?! Это тоже из <Гребня Змеи>?! Розайнант - Тот, о котором вы думаете, это дешевый аналог. Это специальный продукт, только для администраторов <Гребня Змеи>. Использование этого даст вам ощущение, что вы можете сделать все, что угодно, сопровождаемое настоящим чувством счастья. Также... По какой-то причине он позволит вам передавать свою волю монстрам. Бен - Это очень удобно... Тогда мир освободится от их угрозы... Розайнант - Ну, мы имеем дело с монстрами. Если это приказ того, кого они считают ниже себя, они не будут подчиняться. Бен - Все же, это стоит исследовать. Если бы я принял твоё предложение, ты бы предложил его мне? Розайнант - Вы должны были принять мое предложение. Ну, благодаря вашему отказу, я понял, что Нора монстра была пуста все это время. Бен - Гх... Что ты собираешься делать с таким жалким королем, как я?! Розайнант - Эта передача сорвала мои планы, но кризис принёс с собой возможность... У меня все еще есть идеи. Розайнант самодовольно ухмыльнулся и поднял руку, приветствуя команду, которую привел с собой. Изгой - Мы готовы стрелять. Используя то, что у нас еще остались, мы также сможем транслировать без проблем. В темнице, полной монстров, люди неохотно делали приготовления, на их пальцах были черные кольца. Бен - Изгои... Это значит, что это ты везешь их в мою страну... Розайнант - Да. Хотя вы, возможно, не знаете, эта страна была захвачена большим количеством преступников. Которых, конечно, привел я. Бен - И? Ты собираешься заставить меня извиниться за все это или как? Розайнант - Хе-хе-хе, мои монстры собираются жестоко убить тебя, снимая это на пленку. Когда общественность увидит это, они поверят, что план отравления газом провалился, и я использую этот шанс, чтобы вернуться, пока они все в панике, и после этого я пошлю этих монстров в города. Бен - Эти монстры - это твои рук дело?! Розайнант - С помощью тигля, чтобы вызывать их, да. Даже с моими связями, организовать все это было не дешево. Сейчас я буду рад, ты можешь превратить ложь своего предка в правду. Пора начинать мое грандиозное шоу! ??? - О-о? Что это может быть за шоу? Как раз в тот момент, когда передача должна была начаться, из-за спины Розайнанта раздался голос. А когда он обернулся, все его люди уже были мертвы. Розайнант - Сакре Блю! К-как ты сюда попал?! Иссей - Мы летали, это же очевидно. Как и ты. Ричи - Может, если бы ты успокоился и обдумал эту глупую идею, тебе бы это сошло с рук. Теперь твои шансы как на бизнес, так и на победу, вылетели в трубу. Кэтрин - Мы все слышали. "Кровь Адана"... Я знала, что за этим стоишь ты! Розайнант - Гх. Вы не должны подслушивать, наглые дети. Рамиус - Как "кровь Адана" позволяет тебе контролировать монстров? Розайнант - О-он просто делает... Этот замечательный продукт может принести людям счастье! Бен - Д-да... Если у нас есть только этот препарат, людям не нужно будет бояться монстров- Гуригура - Не будьте обманутым! Бен - Хмм?! Рамиус - "Кровь Адана" разрушает ваше чувство суждения. Это привело к тому, что больше людей стали изгоями, чем вы можете сосчитать. Ричи - Как, я уверена, прекрасно знает генеральный директор. Если бы это было так здорово, он бы давно продал его через свою компанию. Розайнант - Гррр... Рамиус - Твоя компания также тайно нанимает преступников, не так ли? У нас уже есть доказательства. Кэтрин - И некоторые рыцари Панчо захватывают компанию Бигбакс прямо сейчас. Розайнант - Вы не можете этого сделать! Эта компания моя! Ричи - Нет. Компании принадлежат всем, кто в них участвует. Розайнант - Нггх.. Н-нет! Я построил эту компанию! Я заставил её расти! Иссей - Хмм. Я могу вернуть вам эту компанию, если вы скажете мне, где находится база <Гребня Змеи>. Итак, мы договорились? Бен был удивлен словами Иссея, но предпочел промолчать. Розайнант - Гх! Н-но... Он не мог сказать им, потому что на самом деле не знает, где это, потому что был кто-то, кто забирал его туда. Так что только телепортер знает, где их база... Иссей почувствовал чье-то присутствие из угла и поняла, что это Куро. Куро - Розайнант... Плохая новость. Твоя компания захвачена Эль-Кихотом. У тебя ничего не осталось... И, Хёдо Иссей, вы можете не спрашивать у члена <Гребня Змеи>, где находится наша база. Только телепортер и верховный лидер знают о её точном местоположении. Ричи и остальные тоже удивились, увидев Куро здесь, но они привыкли к нему довольно быстро, и они не так боялись, потому что Иссей здесь, с ними. Иссей - ..Я вижу... И зачем ты мне это говоришь? Куро - Без особой причины. Иссей подозрительно прищурился на Куро. Розайнант - Что..? Н-нет... Я не смогу жить без денег... Ричи - ..Почему ты так одержим деньгами? Розайнант - За деньги можно даже купить жизнь. Когда сборщики долгов пришли за мной, я спас свою жизнь, наняв преступников, чтобы убить их всех. Жизнь не может сравниться с ценностью денег! Деньги, деньги, мое все, моя жизнь, никто не может иметь иииииииих Мои... ДЕНЬГИИИИИИИИИ! Куро - Вот оно, освободи свое желание! Покажи нам свою жадность! Розайнант - Гухахаха, вахахахах... Гехехехе... Гхеееяяях! Куро - Вот оно. Это высвобождение желания и есть истинная сущность <Гребня Змеи>. Потенциал человечества... Куро подтвердил, что трансформация Розайнанта завершена, и хихикнул, растворяясь в тени. Рамиус - Гх, опять бежишь, трус?! Иссей - .... Иссей почувствовал, что с Куро что-то не так, потому что его аура не так испорчена, как у остальной части членов <Гребня Змеи>. Розайнант - Гьяаааааааа! Полностью превратившись в монстра, Розайнант атаковал группу в безумной ярости. Его чудовищная форма - это форма муравьиной королевы, держащей золотую палку, но ее брюхо сделано из куска мяса с сотнями торчащих человеческих рук , и каждая рука носила золотой браслет. Поняв, что Розайнант направляется к ним, Иссей остановил ход своих мыслей. Он просто спокойно вытащил свой меч и использовал на него <Хаки> , затем полоснул горизонтально в направлении Розайнанта. Пройдя еще несколько шагов, Розайнант вдруг остановился. И через несколько секунд его тело разделилось пополам. Потом плюхнулось на землю. Девочки довольно привыкли видеть возможности Иссея, поэтому они не удивлены, но они все еще чувствовали страх перед ним. Но не Кэтрин, потому что она впервые увидела в Иссее проблеск силы. И она должна признать, что он действительно классный, когда делает это, она чувствовала, как ее сердце бешено колотилось, снова видя его таким. Иссей разрубил его пополам, и он распластался на земле, Розайнант едва сумел пошевелить пальцами, харкал кровью, бормотал, как лунатик. Розайнант - Деньги... Мои... День... Ги.. Ричи - На грани смерти, и все еще думает о деньгах... Кэтрин - Жаль, что ты не можешь принести деньги в загробную жизнь. Розайнант - Деньги... Гхахах... Гуригура - Его тело исчезает! Умирая, Розайнант продолжал бормотать о деньгах... А потом его тело исчезло без следа. Ричи - Как и Рошфорт... Как люди могут превращаться в монстров? Рамиус - Он хотел начать войну только ради денег. Ни один человек не стал бы об этом думать. Он уже отказался от своей человечности, я уверена. Иссей - Верно... Кэтрин - Увлекательно,но этого недостаточно. Есть монстр по имени Ликантроп, который может трансформироваться, но я думаю, что это галактические монстры. Ричи - Ну правильно, король в порядке? Гуригура - Король потерял сознание, когда увидел, как генеральный директор трансформируется. Ричи - Слава Богу, с ним все в порядке. Бьюсь об заклад, Панчо тоже беспокоится, так что давайте отвезем его домой... Правда, не хочу снова кататься на этой штуке... Кэтрин - Хей, Иссе. Давай свяжем ее, чтобы она не сопротивлялась. Ричи - Как грубо! Я уже привыкла к этому! На этот раз я не потеряю самообладания, обещаю... Иссей криво усмехнулся, увидев их выходки. Группа подтвердила, что король Бен был в безопасности и вышла из пещеры, но они транслировали пещеру, чтобы доказать, что она пуста, чтобы общественность могла чувствовать себя в безопасности по пути. И все они ликовали, зная, что норы чудовищ больше нет. Но на обратном пути на воздушном шаре Ричи действительно потеряла хладнокровие и устраивала грандиозную сцену, пока не вцепилась в тело Иссея, как коала. Ричи - Неееееееет! ... По возвращении король Бен Кихот объявил публике, что его спасители - группа Иссея, и люди приветствовали их. В то же время он объявил, что генеральный директор компании Бигбакс являлся одним из лидеров преступной организации, и что компания была захвачена правительством. Он сказал, что Розайнант уже задержан, но его тело, к сожалению, было съедено летающим монстром. Он сообщил, что Калар не должны пострадать, потому что они также помогли им в этом процессе, и, к сожалению, они перестанут собирать сперму от людей. Некоторые мужчины плакали от горя, а женщины вздыхали с облегчением. После этого он сказал группе Иссея, что хочет поблагодарить их в своем кабинете. Бен - Эль-Кихот едва не совершил серьезную ошибку. Огромное спасибо. Панчо - Мы не можем отблагодарить тебя, Иссей-доно. К счастью, ни один невинный человек не пострадал в этом процессе благодаря твоему вмешательству... Будь я на его месте, не сомневаюсь, что меня бы тоже повел за нос <Гребень Змеи>. Поэтому я еще раз благодарю тебя, Иссей-доно. Иссей - Все в порядке. Пока ты держишь свои слова при себе, я тоже никому не скажу. Бен - Да... Мы согласны с твоими условиями, мы больше не будем беспокоить Калар, и компания ваша... Иссей - Не волнуйтесь, я все равно позволю людям в этой стране работать в компании. И вы можете позволить безработным рыцарям быть телохранителями компании, если хотите. Бен - Оооо! Большое спасибо, Иссей-доно! И Бен, и Панчо поклонились Иссею, потому что они снова были в долгу перед ним, потому что он уже решил так много их проблем, и они будут вечно благодарны ему. Лоренцо - Как и ожидалось от Иссея-сама! Лоренцо бесконечно поклонялась Иссею, что немного смущало его. Панчо, который видел, как Лоренцо смотрела на Иссея, теперь знал,, кого она любила, даже он должен признать своё поражение, поэтому он подумал, что для Лоренцо совершенно нормально любить такого человека, как Иссей. Бен - Если позволишь, Иссей-доно. Кого вы собираетесь назначить новым генеральным директором? Иссей - Хм? Это будет одна из моих жен. Бен - Ооо... Панчо и Бен только кивнули, восхищаясь способностями Иссея. Тогда король Бен послал письмо в Царство Эден для служения Иссея своей стране. Таким образом, можно ожидать, что Иссей продвинется еще раз. Иссей - Спасибо. Тогда давай вернемся в Эден и доложим об этом. Перед отъездом Лоренцо пожелала Кэт удачи. Лоренцо - Эхехе, удачи, Кэт. Уверена, у тебя будет веселая ночь. Кэтрин - Веселая ночь... Тю... Кэт густо покраснела, подумав, что скоро станет женой Иссея. Лоренцо - ..Но после этого настанет моя очередь... Ехехех~ Лоренцо пробормотала это у нее в голове, глупо улыбаясь. Иссей - Пойдем, Кэт. Иссей позвал Кэт. Кэтрин - ..Хорошо... Будь нежными... Иссей - ..Уверена? Иссей был смущен тем, что Кэт имела в виду, он продолжил краснеть и опускать голову, когда они покидали Эль-Кихот.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.