ID работы: 8195272

Все будет

Гет
G
Завершён
114
автор
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Совсем немного

Настройки текста
Внимательно наблюдаю за юношей исподлобья, украдкой, но одновременно зная, что он видит. Иногда мне вообще кажется, что он видит все, даже если притворяется, что чего-то там не заметил. Просто любит иногда давать другим шанс показать себя. Впрочем, и раньше Локвуд казался мне идеальным во всем, это просто спустя годы жизни и работы вместе, бок о бок, стали видны детали. Не недостатки. Детали. У него изнеможденный, но в принципе расслабленный вид человека, который заманался на двух работах и, придя, наконец, домой, расслабился на любимой кровати. Когда по телу разливается приятная, прямо блаженная истома, когда позвоночник ноет и расслабляется, и ты мысленно говоришь то ли ему, то ли себе: "Вот так, вот так хорошо". Худое лицо выглядит болезненно бледным, черные отросшие пряди обрамляют виски и неряшливо падают на лоб. Глаза рассеянно изучают пустую чайную чашку, и блеск в этих глазах появился лишь тогда, когда я вошла в кухню. Локвуд словно проснулся, хоть и не спал уже почти двое суток. — Что я хотел сделать, я забыл? — тянет он столь же растерянно и поднимает на меня взгляд. Слегка качаю головой и прохожу к кухонным шкафам, вынуждая юношу сесть движением руки. — Чаю заварить ты хотел. Сядь, сама заварю. Локвуд послушно падает — именно падает, а не садится — на стул и снова берется пальцами за чашку. Разобравшись с новой коробочкой чая, достаю пакетики, бросаю сразу три в заварной чайник и заливаю кипятком. Из окна на кухню проникает яркий солнечный свет. Он греет мои руки, блестит на круглом боку чайника, делает рубашку Локвуда не просто белой, а ослепительно белоснежной. Терпеливо жду, пока вода из прозрачной превратится в насыщенный бордово-коричневый. Наконец, возвращаюсь к столу и аккуратно наливаю в наши чашки заварку, затем кипяток. Садиться на место как-то не спешу, засмотревшись на Локвуда. Сначала он сидит, не двигаясь, а затем поворачивает и чуть поднимает голову, чтобы увидеть мое лицо. Почти одновременно с этим я кладу ладонь на его плечо и чуть сжимаю, чувствуя тепло. — Все будет хорошо, Локвуд. Ты знаешь нашего Джорджа. Он обязательно выкарабкается. Похрапит дольше обычного, что уж с этого? Локвуд усмехается на мою попытку пошутить, буквально еще пару секунд гладит пальцем край своей чашки, а потом, когда я уже собралась усесться на свое место и продолжить расспрос, вдруг повернулся ко мне корпусом и мягко обхватил меня руками. Уткнулся лицом куда-то в солнечное сплетение, повозился, вздохнул, прижался к пижамной кофте щекой. Я замерла и уставилась на дверной косяк нашего черного входа, через который в дом на Портленд-Роу, 35 обычно проникает небезызвестная Фло Боунс. — Можно мы побудем вот так, Люси? Совсем немного, — едва слышно бормочет Локвуд, и сейчас он похож на сонного кота, приластившегося к хозяину. Обычно гордого, независимого, вечно где-то шастающего кота, чье мурчание услышать — словно получить благословение богов. Сбросив с себя оцепенение, улыбаюсь краешками губ и опускаю руки сначала на взлохмаченную голову, а потом, погладив ее ладонями, соскальзываю на расслабленные плечи. — Ну, если немного... Из сада на кухню проникает солнечный свет. Он падает на мою спину и очень приятно согревает ее, шею, бедра. Но еще теплее спереди, и не только там, где ко мне прижимается Локвуд. Больше всего теплее сейчас в груди, как раз там, где находится и ритмично бьется мое сердце.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.