***
Шум прибоя, над головой летают чайки, тёплый бриз дует в лицо. Молодая пара бежит по берегу моря, заливаясь звонким смехом. Рыжие волосы молодой девушки развеваются на ветру, как и её лёгкое белоснежное летнее платье. За ней бежал светловолосый парень, явно пытаясь её догнать. — А ну иди сюда! — задорно выкрикнул он. — Ты же понимаешь, что я тебя догоню! — Кто сказал такую чушь? — смеясь, крикнула в ответ Лисса, устремляясь вперёд всё быстрее. — Я не собираюсь тебе проигрывать! Нортон и вправду чуть отставал от своей пассии. Хотя в голове его уже созрел план, и он знал, что через секунду эта хитрая лиса будет в его руках. Он вызвал крылья и начал быстро догонять Лиссу. Девушка продолжала бежать, не зная того, что её уже почти догнали. Неожиданно её схватили чьи-то руки и повалили на песок. В изумлении обернувшись, она увидела, как Нортон быстро прячет свои крылья. — Ах ты жулик! Так нечестно! — запротестовала она, пытаясь выбраться из рук парня. — Никаких правил не было, — весело возразил Нортон. — Кто жулик, так это ты. Ты обещала подарить мне на день рождения поцелуй! И что я получаю? «Ну Нортон, я же пошутила»?! Так не пойдёт, моя дорогая, — он ещё крепче обнял Лиссу. — Я правда ничего не обещала! — смутилась Лисса, оставив попытки выбраться из объятий Нортона. Нортон взял подбородок Лиссы и кончиками пальцев поднял её голову. Их взгляды встретились, а лицо Нортона приобрело нежное выражение. — Обещания надо выполнять, Лисси, — чуть улыбаясь, прошептал он. Нортон наклонился к губам Лиссы и поцеловал её. Вмиг глаза Лиссы распахнулись, лицо залилось краской, но отталкивать парня она не стала. Девушка прикрыла глаза и запустила руку в волосы Нортона. Какое прекрасное чувство! Казалось, что это прекраснее всего, что было с Лиссой до этого. Такое чувство, будто она за каменной стеной в этих тёплых объятиях. Такой жаркий огонь внутри неё. Такая надежда, что это навсегда...***
Нортон, весело смеясь, ввалился через нуль-зеркало в просторную гостиную вместе с Мираклом. Оба богато и изысканно одеты, оба немного пьяны, несмотря на то, что до вечера ещё было очень долго. Молодые люди неуклюже упали на ковёр. — Говорил я, что не надо вбегать в зеркало с такой скоростью, — ворчал Нортон, — рухнем же. Вот тебе, пожалуйста. — Да хватит тебе ворчать, занудный дед. Что ж с тобой к старости будет? — насмешливо выгнул бровь Миракл. — Тем более я же сказал, что нас ждёт прекрасная леди. Молодые люди встали с пола, отряхивая костюмы. Миракл поднял взгляд, и лицо его озарилось улыбкой: — Добрый день, милая леди, — поклонился он, — как Вы слышали, я как раз завёл разговор о вас. Прошу простить за этот небольшой цирк. — Ох, Миракл, прошу, не начинай. Не строй из себя джентльмена, когда ты по истинной своей натуре в сапожники годишься, — хмыкнула девушка. Напротив Нортона и Миракла на диване сидела юная особа. Острые черты лица, пухлые губы, чуть волнистые волосы цвета тёмного шоколада и пронзительные светло-серые глаза. Была она одета явно чуть скромнее этих самых псевдоджентльменов: платье было не из самых дорогих, зато смотрелось оно на ней как влитое. — Вы обещали привезти мне сувенир из Викторианской эпохи, — требовательно вытянула руку девушка, пошевелив пальцами. Миракл перевёл какой-то странный взгляд на Нортона: — К сожалению, этому разгильдяю удалось побывать там в этот раз без меня. Поэтому выбор сувенира был на его совести. Но, как признался он мне, выбирал он бережно да ещё и целый час. — Не преувеличивай, интриган начинающий, — фыркнул Нортон, но лицо его немного покраснело. Он быстрым движением вытащил из кармана бархатный мешочек, передав его девушке. Та с интересом заглянула внутрь и ахнула: — Какая прелесть, Нортон! Ручная работа? — на её руке оказалась золотая брошь. — Ну конечно... Благодарю, — игриво улыбнулась она Нортону в привычной своей манере. — Нравится? — как-то неожиданно мягко и неуверенно спросил он, оглядывая девушку. — Конечно! — кивнула головой леди, благодарно посмотрев в глаза Нортону. Что-то было в этом взгляде такое, от чего молодой человек не мог оторваться. Улыбка с лица девушки незаметно пропала, теперь она внимательным и мягким взглядом вглядывалась в его глаза. — Что ж, как хорошо, что твой дар понравился нашей леди! — кашлянул Миракл, привлекая внимание. — Думаю, можно и пройти прогуляться теперь. Что думаете? — Да, думаю это неплохая идея, — мигом переведя взгляд на Миракла, улыбнулась девушка. — Пойдёмте же! Миракл подхватил за руку Нортона и повёл из комнаты, что-то шепча на ухо. А девушка вновь перевела взгляд на уходящего Нортона. Была в этом взгляде задумчивость, боль и... надежда? Что же было то на самом деле, знает только эта девушка, а мы с вами знаем только то, что уже через пару мгновений она поспешила вслед за молодыми людьми.***
Разрываться между двух огней — вот что заставляет сердце сжиматься от сладкой боли. Когда ты знаешь, что бы ты не выбрал, везде тебя ждёт «десерт». Но выбор важен, выбор сложен. Выбор обязателен всегда. Но когда этот выбор между двух дам — он невозможно сложен. Нира. Сердце Нортона сжималось при мысли о ней. Мудрая, добрая, красивая. Будто созданная самыми изощрёнными этетами. Воспоминания про частые бурные ночи... Нортон долго думал об отношениях с ней. Иногда его мучила совесть, когда он вспоминал, что она, кажется, была беременна, когда он последний раз её видел. Это сказал Миракл, и это слишком жёстко для шутки. Нортон оставляет ту параллель, того ребёнка Нире. Жёстко? Возможно, но... В родной параллели есть те, из-за которых он должен вернуться. Астрагор, матушка в какой-то степени, его любимая Лисса. Но самым главным для Нортона было одно, как бы он не пытался это подавить: возможность стать Временем. Мысль о короне будоражила его каждый раз, заставляя забыть Ниру, хотя какая-то часть сердца часовщика так и осталась в руках этой леди... Лисса. Что уж говорить, когда можно сказать одно слово: страсть. Никогда и никого Нортон не любил так сильно. Перед сном воспоминания о Лиссе мучали его голову, даже и не собираясь выходить из неё. Уже давно в его голове заела одна мысль, как надоедливая мелодия: Лисса. Такая неприступная, скромная, невинная и такая желанная. Если все женщины змеи, то он давно стал жертвой одной из них: одна противная змеючка впустила свой сладкий яд в Нортона. Ах, Нортон мог бы создать тысячу параллелей, прожить в них жизни и бросить в один момент их ради Лиссы, что уж там говорить о параллели Ниры. Король и королева. Самая главная кандидатура на роль Времени. Если у них родится ребёнок, то это только подтвердит приближающуюся победу. Корону на голове Нортона и прекрасной Лиссы... Два огня пылают жарко, разорваться невозможно, но одно пламя уже коснулось Нортона, и он загорелся лишь одним им. Лисса...***
Девушка сидела на постели, задыхаясь от слёз. Как она могла такое допустить? Она отдала судьбу самого важного ей человека в руки тысячелетнего духа. Почему она не поняла, что он обводит её вокруг пальца? Как она могла поддаться на провокации? Хотя, возможно, все его слова имели смысл... Кто она такая, чтоб надеятся на любовь Нортона? Под давлением матушки он может уйти. Конечно, пока он с ней, но кто знает, что будет впереди? Тем более у него есть Нира. Что, если именно сегодняшний день и есть тот день, когда Лисса и Нортон разойдутся? Ведь Лисса не видела общего будущего... Она уже ничего не видела... Всё, хватит реветь. Что случилось, того не изменить, даже если ты можешь управлять временем. Раздался громкий плач ребёнка, будто дитя чувствовало приближающееся горе. Девушка ещё сильнее прижала к груди дочь. Ну ничего, сейчас она всё объяснит Нортону. Хотя что она скажет? «Знаешь, так получилось, я отдала судьбу нашей дочери Астрагору. Только не ругайся, ладно?» Прерывая размышления Лиссы, за дверью раздались громкие быстрые шаги. Девушка резко подняла голову, уже зная, кого увидит. Дверь с силой распахнулась, ударясь о стену. На пороге стоял Нортон, разъяренный его взгляд сразу упал на Лиссу. — Где клубок Василисы? — прорычал он. — Не делай вид, что не понимаешь, о чём я. Покажи мне его немедленно. Глаза Лиссы вновь наполнились слезами. Она не выдержала и громко всхлипнула, дрожащими руками аккуратно положила Василису в кроватку, а сама встала с постели, поднимая уставшие красные глаза на Нортона. Они молча стояли друг на против друга. — Я жду, — голос Нортона дрогнул. — Нортон... Нортон, я... Я не знаю, что сказать, — судорожно выдохнула Лисса. — Просто выслушай меня. Он... Он выманил клубок силой, я даже не успела понять его действий. Он говорил, что я не достойна тебя, что ты меня бросишь при первой возможности. Что тебе нужна королева, а не... — она замолчала под грозным взглядом Нортона. — Но мы же обязательно что-то приду... — Что ты несёшь?! — выкрикнул Нортон. — Так ты оправдываешь то, что отдала судьбу Василисы в обмен на камни? Ты отдала нашу любовь в обмен на горсть камней! Как ты могла?! — продолжал кричать он. — Нортон, я тебя не понимаю... — замотала головой Лисса, широко распахнув глаза. — Не понимаешь? Не понимаешь, да? — прошипел часовщик. — Ты же знаешь, как я ненавижу ложь. Игры закончились, Лисса. Астрагор мне всё рассказал. Знаешь, я думал, наша любовь для тебя дороже камней. Видимо, ошибался, — сдавленно прохрипел он, хватаясь за голову рукой, будто она резко у него заболела. — Нортон, я правда не понимаю, о чём ты говоришь... О какой горсти камней ты говоришь? Что за бред?! Ты пьян? — Лисса строго посмотрела на него. — Ах если бы я был пьян... Тебе самой не противно лгать? — он холодно посмотрел ей в глаза. — Нет! Потому что я не лгу! И совершенно тебя не понимаю! Объясни, что происходит! — крикнула Лисса. И вдруг Лиссу посетило странное чувство. Будто все её эмоции сейчас выплеснутся наружу. Причём в прямом смысле... На ковре мерцали осколки чёрного стекла вперемешку с сапфирами. Глаза Лиссы широко распахнулись, и она в изумлении уставилась на ковёр, а лицо Нортона исказилось гримасой отвращения. — Моя невинная пташка не понимает, о чём я говорю, — зло протянул он. — Да неужели. И они замолчали. Лишь Василиса заплакала с новой силой, разрушая гробовую тишину. Лисса не знала, что сказать в оправдание. Да, кажется, уже и ничего нельзя было. Девушка просто впала в ступор. — Убирайся отсюда, — спокойным голосом сказал Нортон, будто поинтересовался, всё ли у Лиссы хорошо. — Глаза б мои тебя не видели. — Нортон... — прошептала Лисса. — Убирайся, я сказал! — проорал он, ударив в стену кулаком.***
Мужчина шёл по улице, сам не зная, куда держит направление, хотя знакома она была ему наизусть. Лил проливной дождь, ни одной живой души не было вокруг, лишь он. К сожалению, время своей «прогулки» выбирал не он. Нортон шёл, но не знал, куда идти. Ждёт ли его Нира? Дома ли она? Возможно, она вообще переехала. Или нашла себе другого за это время. Перешла в другую параллель. Но Нортон упрямо шёл вперёд. Ему некуда больше идти. Двадцать лет назад по этой улице бежал парень, задорно улыбаясь, теперь по этим же следам идёт мужчина без тени улыбки на лице. Что же он пережил за это время... Пролетело всё, как за секунду. И вот он подходит к знакомому дому. Что он скажет? «Вот он я, встречай меня»? Как глупо. Нортон, поправив на себе одежду, глубоко вдохнув, постучал в дверь. Молчание. Он постучал снова. И опять молчание. — Нира, — негромко выкрикнул он, надеясь, что его услышат. Но нет. В ответ тишина. Нортон медленно выдохнул, развернулся, собираясь уходить, и замер. В паре шагов от него стояла женщина. Она была всё той же, но нос её заострился, появилась осанка, а во взгляде можно было увидеть уверенность и серьёзность. Сейчас она стояла, не двигаясь, не дыша, будто ей остановили время. — Нира... — одними губами прошептал Нортон. — Нира! — не веря своим глазам, воскликнул он, подбегая к ней. Мужчина обхватил её лицо руками. Улыбка озарила его обычно суровое лицо. Он почувствовал себя тем парнем, встречающим Ниру перед свиданием. Вот-вот они пойдут в парк, а потом переместятся в личный уголок, где поцелуев будет не счесть. Уголки губ Ниры дрогнули, глаза наполнились слезами. — Нортон! Это не сон! Эфларус! Я знала! Знала, что ты вернёшься! — воскликнула она в ответ, обнимая Нортона. Слёзы радости рекой скатывались по её щекам. Нортон отстранился от неё, но лишь на секунду, и для того, чтобы поцеловать её в губы. Бабочки вмиг запорхали у Ниры в животе, а в голове пронеслась мысль, что она его больше никогда не отпустит...***
Тихая осенняя ночь. Температура ещё не слишком низкая, но уже чувствовалась прохлада. Листья неспешно падали с деревьев, шуршали на ветру, а пожелтевшая трава приклонилась к холодной земле. Запоздалые птицы спешили улететь на юг, туда, где не будет этого мрака. Девушка ступала на колкую траву босыми ногами. Рыжие волосы её были распущены, а взгляд васильковых глаз был устремлён к небу. Кажется, она даже не смотрела под ноги, зная дорогу наизусть. Девушка старательно всматривалась в кроны деревьев, будто выискивая там что-то. Шла она по лесу, не боясь никого и ничего. Вот где-то пролетел огнежар, его перо упало на земь, вот где-то пробежала, кажется, мара, настороженно наблюдая за девушкой. Чудный лес, чудные аномалии. Наконец она вышла на небольшую полянку, резко обрывающуюся в метрах десяти от леса. С того обрыва был виден Астроград точно на ладони. Да и вон Хрустальная Долина виднелась. Взгляд девушки был всё так же устремлён в небо, но уже на определенный объект. Точнее, объекты. Тысячи огней мерцали в небе, поднимаясь с улиц городков. Зрелище, завораживающие дух. Девушка приходила сюда каждый год ради этого. По старой легенде в этот день произошло что-то значительное для Времени. Что-то, из-за чего многие часовщики запускают в небо огоньки в знак благодарности и по сей день. Девушке казалось это правильным, будто она знала, что же сделало Время. Казалось, что она знает его мотивы. Казалось, что она знает его... «Или всё же их?» — промелькнула в голове быстрая мысль, но тут же погасла, будто упавшая звезда...