ID работы: 8200546

Из огня да в полымя

Джен
NC-17
В процессе
2
автор
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Церковь без креста

Настройки текста

Глава 1

      Лазурное июньское небо заволокло чернеющими массивными тучами, предвещавшими грозу. Именно она воспламенила в постепенно затухающей памяти Грегори Монтегю, одинокого и уже совсем немолодого фермера, страшное воспоминание всей его жизни до мельчайших подробностей. Монтегю, посчитавший это плохим предзнаменованием для него самого, настолько сильно перепугался, что при одной только яркой вспышке в хмуром небе он ощутил жуткий холод, пробирающий всё его тело до последнего волоска и клеточки, а ощутив своими ушами мощную ударную волну грома, он уже вытер испарины со своего лба, и, не помня себя от стремительного потока панических мыслей в свою и без того беспокойную голову, бедный Монтегю совсем уж запутался в своем привычном маршруте и свернул с намеченного пути. Не стоит даже говорить о том, что его в этот момент не заботило то, куда именно он машинально гнал кнутом своих не менее перепуганных лошадей, вынужденных еще и возить тележку с продуктами. Для смертельно напуганного человека важнейшим приоритетом в подобных ситуациях является жизнь, а посему единственное, чего желал Грег, — это скрыться в безопасном и тихом месте, где он сможет успокоиться, собраться с мыслями и переждать непогоду.       Но внутреннее напряжение и всепоглощающее чувство страха Монтегю, к его великому счастью и удаче, длились недолгое время: сам не понимая, каким образом, он набрел на странное архитектурное сооружение из темно-серого гранита, напоминающее больше всего церковь. Старый фермер в первую очередь отметил про себя, что видит такое необыкновенно величественное и вместе с тем почему-то внушающее некоторые подозрения строение впервые. Да и то, что оно находилось в самом сердце лесной глуши, тоже вызывало немало вопросов. Но не эти странности больше всего вогнали Монтегю в сильное замешательство; он никак, совершенно никак, не мог понять и даже предположить, почему эта церковь (если можно так назвать это строение) без креста или другого символа на вершине купола, обозначающего религию, которой придерживаются прихожане, регулярно приходящие сюда.       «А иначе зачем кому-то возводить её здесь», — подумал про себя озадачившийся Грег. — «Но ведь с одной стороны: если она стоит именно в самой глуши, а не там, где народа больше всего, значит, на то есть причина, и причем очень веская. А с другой стороны: мне почему-то не верится, что те, кто по-настоящему и самоотверженно служат Богу, могут так безразлично относиться к детям и рабам Божьим и стеснять их такими неудобствами». В голову мужчины уже, конечно, начали закрадываться подозрения, что это здание может принадлежать некоему культу, но Монтегю, сумевший взять себя в руки, остановил свою поклажу в метрах десяти от здания, подошел чуть ближе, но тут же спрятался за соснами, стоявшими слева от протоптанной дорожки, ведущей к этому самому месту: Грег заметил, что вход в церковь, окаймленный с обеих сторон то ли минотаврами, то ли демонами, охраняет человек, на вид довольно сильный и грозный, так что тучный и мягкотелый Грег поначалу побаивался не то чтобы заговорить с ним, а даже подойти. И что его удивило, так это то, что незнакомец, судя по его обеспокоенно-суровому и даже чего-то выжидающему лицу, будто бы наоборот следил за тем, чтобы никто посторонний туда не зашёл. "Всё это, конечно, странно, и даже чересчур", - подумал Монтегю. - " Однако мне интересно: могу ли я хотя бы попросить у этого бугая переждать здесь грозу...Боже, да чего же это я медлю?..в самом деле-то", - бедный Грег машинально подбежал к охранявшему вход мужчине, в очередной раз заслышав мощный удар молнии, всё так же беспощадно рассекавшей тучи.       - И-извините... - начал было Монтегю, но тут же разглядел нашивку на черной холщовой рубашке мужчины, обозначавшей его имя. - Мистер Джонсон... так ведь? Я... буду очень Вам благодарен, если Вы х-хотя бы ненадолго пустите меня обождать некоторое в-время... - силился сказать он, едва попадая зубом на зуб.       - Вам здесь не постоялый двор и не гостиница. - сухо отрезал Джим Джонсон и с презрением окинул взглядом толстую фигуру Грегори, промокшего до ниточки, его проплешину, обрамленную растрепанными грязно-салатовыми волосами (встретится же ему эдакий чудак!) и довольно густыми бровями такого же цвета. Джонсон, чтобы как можно лучше прояснить данное положение этому же чудаку, подошел к дрожащему от ужаса и холода Монтегю поближе и, понизив голос до полушепота, процедил сквозь зубы:       - Что бы Вы ни хотели здесь делать, я говорю вам, кажется, как нельзя ясно: Вам тут находиться совсем не стоит. Сейчас идёт очень важная служба, в которой предпочли бы обойтись без посторонних...это Вам понятно?!       - Ох, ну мистер Джонсон, да знаете Вы хоть, как я... - не успел Грег объясниться вышибале Джонсону, как тут же услышал женский плач, оставшийся в памяти фермера впоследствии на всю оставшуюся жизнь. - Впрочем, как Вы и считаете нужным...я не буду беспокоить... - бросив это второпях Джонсону, Монтегю поспешил удалиться в то самое место, откуда и исходили слезные вопли несчастной женщины.       - Вы будете там некстати, мистер фермер, - ухмыльнулся в спину Грега Джим, видя, как тот поспешил прикрыть свою лысину потрепанной от многолетней носки соломенной шляпой. - А вообще-то... - немного протянул он в некотором раздумии, - делайте, что хотите, но внутрь я Вас всё равно не пущу!

Глава 2

Монтегю до глубины души потряс этот громкий и не прекращавшийся плач, поэтому он что есть сил помчался по коридорам строения, примыкавшего к церкви. Оно было меньше неё, но сами коридоры тем не менее были довольно сложны и запутаны, но Грегу понадобилось всего несколько минут, чтобы найти нужную комнату, ибо способность идти точно на звук никогда ещё не подводила опытного фермера. Факелы тусклым пламенем освещали гранитные стены, потолки и полы и уродливо искажали тучный силуэт тени Монтегю, так что ему самому стало очень жутко. Помимо отдышки, появившейся уже после трёх минут быстрого бега, он ощущал, как ему в нос резко ударял зловонный запах сырости. Но как только Грег подошёл к заветной двери, едва переводя дух после беготни, он почувствовал, что его начали одолевать сомнения.       "А может, я и вправду буду совсем некстати?" - риторически-вопросительно вспомнил Монтегю слова Джонсона, - "Но вдруг у бедняги случилась какая беда?..а ведь кроме меня и этого сторожа здесь больше ни души, не считая каких-то ещё людей в этой треклятой церкви!...и кто ей тогда поможет? Неужели она так сокрушается из-за тех самых людей?! Которые там и находятся?! Может, она тоже заблудилась, испугалась грозы и... и... Боже мой, ну уж нет, я обязательно это должен разузнать!!!" - и, полный решимости и уверенный в правильности своих действий, но терявшийся, однако, в своих догадках, Грег, не теряя ни минуты больше, открыл дверь.

***

      -ПОЖАЛУЙСТА, ОСТАВЬТЕ МЕНЯ!!! Я...я просто... - услышал перепугавшийся до полусмерти Грег дрожащий и вместе с тем полный гнева, раздражения и отчаяния голос. Пройдя в комнату, освещённую лишь одним огарком свечи, он, однако, даже при таком маленьком тусклом свете смог разглядеть женское лицо, искаженное немыслимой мукой и болью и залитое тонкими блестящими струйками слёз, бежавших из её совсем уж потухших глаз; но стоило ей смахнуть со своих круглых щёк слёзы и внимательно разглядеть странноватого незнакомца, в них, как показалось Монтегю, живо загорелись искорки какой-то... надежды что-ли.       "Что если он и есть..." - промелькнуло у неё в голове, но взгляд её тут же мгновенно потух, - "А может и не быть... впрочем, попытаю счастье...хотя бы ради неё ". И она решилась и, совладав теперь сама с собой, поинтересовалась она у Грега уже более менее спокойно и без дрожи в голосе:       - Извините, что напугала Вас...я просто думала, что это вошёл кто-то из них. Но скажите мне, кто Вы, откуда пришли и как сюда...       - Я Грегори...Грегори Монтегю, - мягко и добродушно отозвался Грег, нежно взяв женщину за руки. - Вы уж простите, что я к Вам так ворвался. Я просто подумал, что с Вами что-то стряслось из ряда вон выходящее, но, как я вижу, Вы целы, живы и здоровы...       - Не совсем, если честно, - перебила его она, потрясенная не столько тем, что он откликнулся на её плач и прибежал к ней, а тем, что ему каким-то образом удалось успокоить её и привести её мысли в совершенный порядок: до Грегори никому ещё не давалось такое под силу, с её-то вечно беспокойным характером. И тут она догадалась: "Нет, всё-таки, это он..."       -...да почему же? - удивился Монтегю, слегка смеясь. - Да как же иначе?...да знали бы Вы, что мне такое в голову приходило, пока я к Вам бежал?! - и он ещё сильнее стиснул ей руки, отчего незнакомка невольно улыбнулась. Грегу показалось, что до этого он не видел ничего прекраснее на свете: её лицо всё ещё было мокрым от слёз, но уже вовсю светилось от лучезарной и искренней улыбки.       - Да не волнуйтесь Вы так, Грегори, со мной ничего не произошло...произошло с...       - Боже правый, ну не тяните...ой, забыл Вас просить: Вас-то как зовут? - сообразил Монтегю.       -Стейси...Холмс - чуть ободрилась она.       -Стейси...да...так Вы сказали, что что-то произошло не с Вами...так с кем же тогда? Вы плакали оттого, что хотите кому-то помочь, но не можете? Так позвольте мне подсобить...       - Слушайте, Грегори, я не знаю, кто Вы, и вижу Вас в первый раз, но... - сбилась Стейси и, казалось, пыталась облачить свои мысли в конкретные слова, чтобы можно было хоть что-то разъяснить новому обывателю - ...я чувствую, что именно Вы сможете мне в этом помочь. То, что творится здесь, в этой самой церкви, Грегори, - материя могущественная, но по-настоящему тёмная и опасная...да, да, Ваши опасения верны, я это вижу, - она поймала на себе его удивленный и одновременно недоумевавший взгляд и даже заметила, что у Грегори от шока на лбу умножились морщины от высоко поднятых толстых бровей, - но я верю, что если мы с Вами объединим наши усилия... - Стейси понизила свой голос до шепота, - мы сможем избавиться от культа, Красноглазого Демона и спасти мою единственную и любимую дочку...       - Извините...мне послышалось, или вы сказали "культ"? - в шоке прошептал в свою очередь Грег, уже приблизительно понимая положение вещей, происходивших с ним и Стейси.       - Нет, мистер Монтегю, Вам не послышалось. Я говорю чистую правду.       "Ну как она, такая заплаканная и напуганная, может сейчас мне соврать? Дурак!" - ругал себя Грег. - "Всё равно ничего непонятно! Надо как-то заставить Стейси разговориться, может, прояснится..."       - Можете начать с самого начала, Стейси? - попросил он. - Расскажите мне и про эту церковь, и про то, что здесь делают, - уточнил он.       - Хорошо, Грегори, - сказала Стейси и начала свой рассказ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.