ID работы: 820645

Oh, my favorite ghost

Гет
NC-17
Заморожен
72
автор
перец хилтон соавтор
EnJoy1 бета
Размер:
15 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 45 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
После дикой ночки, настало долгожданное утро. Через маленькое окошко, в комнату настойчиво пробивались солнечные лучи, заполняя пространство своим светом. Даже в огромном особняке есть местечко, где темно и не уютно, где просто не хватает освещения. Именно в этом месте на двуспальной кровати лежала молодая девушка: нежно розовые волосы были хаотично разбросаны по поверхности кровати; оголенное тело прикрывалось лишь тоненькой тканью простыни, что придавало ей больше вид невинной девочки, чем полноценной женщины; тихое сопение слышалось из уст розоволосой, а тело мимолетно вздрагивало, будто этому ангелу снились ужаснейшие кошмары. В помещении она была одна, и лишь неугомонная птичка стучалась в окно, тем самым разбудив красавицу и освободив от сновидений. Открыв еще не адаптировавшиеся к свету глаза, она несколько минут привыкала к новому пространству, тупо глядя в потолок и тяжко дыша. Решив, что нечего отлеживаться, а надо приходить в себя, зеленоглазая приподнялась на локтях, тем самым надавив на невидимую точку и болезненно упав обратно на кровать. Боль прошлась сразу по всему телу, напоминая происшествия предыдущего тяжелого дня и мимолетно испоганив настроение, убив возможность радоваться сегодняшнему дню. И снова попытка подняться, и снова поражение. Пролежав еще малое количество времени, Сакура снова попыталась добиться успеха. Пару затрудняющих движений, и вот, она уже в сидячем положении кривится от тягучей боли тела. Неужели все должно так болеть? Вроде не сильно Итачи вчера её "калечил", но это уже не важно, что было, то было. Когда боль уже прошла, Харуно принялась осматриваться и искать свою потрепанную одежду среди пыли и ужасного освещения. Не увидев малейшего спасения прикрыть её естественную наготу, она лишь хмыкнув обернулась в уже приевшиеся покрывало, а после, подошла к зеркалу, которое одиноко покоилось возле небольшой тумбочки около кровати. Взглянув на отражение в мутном зеркале розоволосая тяжело вздохнула и начала осматривать себя. Зеленные глаза, под которыми были огромнейшие мешки, осматривали худое тело, которое уже избавилось от шелковой ткани и было покрыто синяками и засосами. В этот момент дверь приоткрылась и в комнату зашел виновник этих повреждений. Выглядел он забавно: уложенные в привычный низкий хвост волосы были более темней, чем раньше, строгий костюм сменился на обычные джинсы и широкую хлопчатобумажную белую рубашку, поверх этой одежды красовался ярко-желтый фартук, с непонятным девушке рисунком, в руках его был серебряный поднос, на котором находился завтрак. Осмотрев красавицу с ног до головы, Итачи привычно ухмыльнулся и прошел в глубь комнаты. Сакура резко накинула на себя покрывало, и отошла от своего мучителя на расстояние, которое позволяло в данном помещении. - Садись, поешь, - строго произнес брюнет, снова посмотрев на розоволосую. Вспомнив, что её одежда уже не будет красоваться на девушке, он молниеносно оголил свой накаченный торс, снимая фартук, а затем рубашку, он протянул её Сакуре, но девушка все еще стояла зажатая к стене и не реагировала на жесты брюнета. Проигнорировав поведение розоволосой, Учиха лишь кинув на кровать одеяние сказал: - Одень это, съешь свой завтрак и спускайся вниз. После этих слов он лишь накинул на себя фартук и удалился из комнаты. Стоя как истукан, зеленоглазая принялась осматривать свой завтрак, который выглядел очень даже аппетитно. Наплевав на все, ибо голод был сильней, Сакура присела на кровать и с большим удовольствием стала поглощать пищу. В течении десяти минут она опустошила поднос с едой, на котором осталась лишь не большая тарелочка и стакан, в котором до поры до времени был яблочный сок. Решив, что вполне окрепла и нечего задерживаться в этой угнетающий атмосфере, Сакура одела белоснежную рубашку, но что-то в её образе не хватало. Взглянув в зеркало, она в этом окончательно убедилась. Рубашка села на девушке очень даже и превосходно, но не хватало лишь маленькой детальки. И эту деталь она обнаружила на тумбочке: ленточка с платья, снова напомнившая события вчерашнего дня. С брезгливостью и явной осторожностью розоволосая завязала её на своей тонкой талии, и придав рубашке вид платья, она снова посмотрела на отражение в зеркале. Теперь все выглядело более менее лучше. Закончив со своим преображением, девушка тихонько, почти на цыпочках, чтобы ни кто её не увидел, пошагала по лестнице вниз. У нее была одна цель - уйти с этого проклятого особняка. И плевать, что она в мужской рубашке, которая неумело походила на платье. И плевать, что она растрепанная и похожа на общипанную курицу. И плевать, что она босиком. Но она решила уйти. Быстро и незаметно. И снова, как на зло, розоволосая неумеха локтем задела хрустальную вазу, которая стояла на широком перилле большой лестнице. Дорогая ваза с грохотом упала на пол, осколки которой разлетелись в разные стороны. Пискнув от неожиданности, Сакура ударила маленькой ладошкой себя по лбу, ведь черт его знает, как она будет расплачиваться за принесенный ущерб. Плюс к тому, что её план побега был нарушен своей же глупостью и не осторожностью. На шум сбежалось пару домработниц, которые то и дело о чем-то перешептывались. Через пару мгновений прибыл и хозяин вазы и дома, Итачи. Хотя он выглядел так, будто ничего не произошло. Оценив ситуацию, он лишь хмыкнул, сказав прислуге, чтобы те убрали осколки, пока кто нибудь не поранился. - Мне она никогда не нравилась, - вдруг произнес брюнет, ошарашив девушку. Она то думала, что он возьмет какую-то плату, ведь цена этой вазы, как цена квартиры Харуно. - Но наказать дрянную девчонку все же стоит. Не долго думая, Учиха прижал к себе розоволосую, впившись страстным поцелуем в приоткрытые от удивления уста. Итачи этого было мало, поэтому он вжал в стену розоволосую, продолжая гипнотизировать её поцелуем. Разорвав ленту, которая покоилась на талии Харуно, его руки залезли под рубашку, и стали грубо массировать миниатюрную грудь зеленоглазой. Тихий, немного пошлый стон, сорвался с губ Сакуры. Казалось, что только Итачи может так доставлять ей удовольствие. Губы брюнета опустились на лебединую шею хрупкой дамы, тем самым в мгновение ока оставив не большой засос. Одна рука, до этого времени теребившая затвердевший сосок, переместилась ниже живота, а два тонких пальца проникли во влажное от возбуждения влагалище. Не дав привыкнуть, он принялся глубоко входить и выходить из девушки. Снова их губы соприкоснулись, и снова в страстном, не щадящим поцелуем, при этом парень то и дело, что ласкал свою любовницу. Разорвав поцелуй, брюнет отстранился от Харуно, тем самым, между их устами повисла тоненькая ниточка слюны, которая вмиг исчезла, возбуждая пару еще больше. Забыв обо всем на свете, например о том, что они находятся в холле, где в любую секунду может пройти прислуга, Итачи присел на одно колено, находясь лицом прям напротив промежности одурманенной девушки. Не долго думая, он забросил левую стройную ногу себе на плечо, и припал к половым губам девушки. Вводя языком внутрь, Учиха ухмыльнулся, слыша громкие стоны Сакуры. Доставить еще большее удовольствие не дал звонок мобильного телефона. - Черт, - выругался брюнет, который совсем не желал отвлекаться от своей спутницы. Не хотя он убрал ножку Харуно, встав в полный рост и соизволил ответить на звонок. - Слушаю, - на другом конце были слышны какие-то ругательство, визжания и мычания. - Да успокойтесь же вы! - Не выдержав Итачи громко прервал весь этот лепет, - так, Хидан, прекрати материться и отпусти Дейдару. Дейдара, хватит приставать к Сасори. Сасори, передай трубку Кисаме, будь добр, - спокойным голосом произнес брюнет. По-видимому его это не удивило. - Да, Кисаме, привет, я тоже рад тебя слышать, но перейдем к делу. Мне нужна женская одежда размера S. Буду ждать у себя в особняке. До встречи. Нажав на кнопку отбоя, он перевел дыхание. Да, секса по ходу дела не будет. Ну и славно. Просто замечательно. С испорченным настроением он прошел в гостиную, ожидая своего старого друга. Позабыв о ошарашенной девушке, Итачи зайдя в гостиную, сев в кресло начал листать журнал, причем с такой агрессией, что мял и чуть ли не рвал глянцевые страницы, даже не заметив вошедшую розоволосую, которая скромно присела на краешек дивана, ожидая дальнейшие действия. - Скоро приедет мой товарищ, принесет тебе одежду и ты отправишься домой, - стальным голос произнес Итачи. - Хорошо. Дальнейшее время они сидели молча. Харуно разглядывала дорогую мебель, да и саму комнату, в которой находилась, а Учиха сидел с непринужденным видом разглядывая страницы журнала. Вдруг в гостиную вошла девушка лет 20-25, со светлыми волосами и темно карими глазами. - Учиха-сан, к Вам пришли, - с этими словами она удалилась. Встав из мягкого кресла, Итачи зашагал в направлении холла. Проторчав там несколько минут, он вернулся с одеждой, которая висела на небольшой вешалке. Осмотрев объект, девушка обнаружила там удобную пайту, с длинными рукавами и длинным воротником, что было очень кстати. Джинсы, которые не отличались от обычных и кроссовки, удобно и практично, что называется. Отдав вещи Харуно, Учиха произнес: - Одевайся и выходи во двор, там тебя ждет машина с водителем, он отвезет тебя домой, а я спешу, увы, - он притянул к себе девушку, чтобы вовлечь в нежный поцелуй. Сделав свое дело, он лишь улыбнувшись, отстранился. - До встречи, принцесса, - ближе к двери он остановился, но не повернувшись сказал: - Кстати, рубашку можешь оставить себе. После он удалился, оставив девушку в полном одиночестве. Не было желания оставаться здесь, поэтому розоволосая быстро переодевшись, и кое-как привела себя в порядок, побежала прочь из этого Ада. Выбора не было. Пришлось сесть в черную машину, где ждал её водитель, ибо дорогу от сюда она не запомнила, пришлось бы топать через лес и кучу километров к своей родной квартире. Сев в машину, Сакура назвала точный адрес и автомобиль тронулся. Ехали они примерно пол часа, за это время Харуно стало клонить в сон. Приехав к месту назначения она попрощалась с довольно приятным мужчиной и отправилась домой. Да, теперь ей нужно поспать и обдумать что к чему. Поднявшись на свой этаж, Сакура бесшумно вошла в квартиру, и прошла в свою комнату. Не долго думая она завалилась на кровать, даже не переодевшись и не приняв душ, быстро уснула, не заметив, что за ней наблюдает удивленный брюнет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.