Следующие дни, вплоть до Святочного Бала шли размеренно и спокойно. Рождественское настроение так и витало в воздухе. Я обожала Рождество и всё что с ним было связано. Этот праздник воистину был волшебным он заставлял верить, что чудо может произойти в любой момент!
Что и говорить, с мамой я в итоге помирилась, но, когда я её видела в последний раз, она была страннее, чем обычно. Чтобы это могло бы значить? Может посещение Хогвартса навеяло на неё какую-то хандру?
Но это было тогда. А до Рождества оказалось столько дел нужно сделать! Первым в моём списке оказалось — купить подарки всем-всем! Я любила выступать в роли Санта-Клауса, и каждый год дарила всем своим друзьям что-нибудь милое и стильное. Близким или не близким, мне было все-равно. Мне дарить было приятнее, чем получать. Насчет платья, я не беспокоилась, как многие девчонки. Мы с мамой давно подобрали мне идеальное для этого мероприятия платье.
Каникулы мы с Чаком решили провести в родовом поместье семьи мамы Уолш-Хаус и наотрез отказались посещать Рождественский Бал Магической Ирландии, хватит с нас и Святочного. Мы решили поехать в поместье после Святочного Бала сразу и отметить праздник узким семейным кругом: мама, Чак и я. Ну и по возможности Брендан с Лекси нас навестят. Но они собирались на какой-то тропический рай, так что не думаю, что им захочется остаться с нами долго.
Но если в семье всё наладилось, то вот я утопала в приглашениях пойти на Бал. Отказала всем, кроме Седрика. Кстати, с Седриком у нас и не получилось великой «той самой», нам было комфортно оставаться просто друзьями. Зато Виктор подвел… Он сразу пригласил Грейнджер! Эх, а я ведь так ждала его приглашения. Ну что ж, жизнь боль, да? Хотя, я рада за него. Но если с этими было более-менее, то Джордж игнорил меня всё время, тем временем, как Фред держался издалека, но нередко я замечала его взгляд на себе и встретившись с ним глазами, тут же отводила глаза и краснела. Черт побери, что со мной? Я же не какая-то жеманная дурочка! Я Синара Джейн Уолш, принцесса темного магического двора!
Торопливо идя по коридорам Хогвартса, я тащила книги по рунологии в библиотеку. Не хотелось на каникулах оставлять их у себя, а если точнее, то я потом забуду их занести или потеряю, за что получу новый выговор.
— Ой! Простите, профессор Грюм! — искренне выдохнула я, когда случайно налетела на аврора. Блин, и почему из всех профессоров я выбрала самого страшного?
— Надо быть поосторожней, принцеска, — гаркнул Аластор Грюм, бешено вращая глазом, отпивая какую-то фигню из своей вездесущей бутылки.
Я на минуту приостановилась от собирания книг и удивленно посмотрела на него:
— Вы назвали меня принцеской?
На секунду Аластор Грюм замер, а потом в итоге зло рявкнул:
— А как ты хочешь?! Неумеха или безрукая разгильдяйка?!
М-да, зря только спросила.
— Простите, — прошептала я, прижимая книги к себе и быстрее идя в противоположную сторону от библиотеки. Ничего в следующий раз книги дотащу.
Но похоже мне сегодня тупо не везло. Ведь за следующим поворотом, я столкнулась с крадущимся Чаком.
— Син, млять, какого лысого дракона, ты здесь шастаешь?! Что делать больше нечего, как нападать на меня? — зашипел слизеринец, вставая с пола. О, а Чак сегодня в хорошем расположение духа! Даже удивлена, что он не обозвал меня «ходячей пакостью». — Так, ты, пакость недобитая, — мля, сглазила, — посмотри там по сторонам, чтобы никого не было, а?
Я с немалой толикой ехидства посмотрела на братца:
— А от кого наш блестящий Чаки снова скрывается?
— От малолеток, которых ты натравила на меня! — зло прорычал Чак. — Как ты вообще успела запечатлеть фото, того как я дарю изумрудное колье Дафне Гринграсс?
— Для начала, в этом году ты так и не подарил мне ничего стоящего, как этой палке Дафне, за которой ты так резко решил ухлестывать, — подняв палец вверх начала я, — а во-вторых — кто как не я, будет отравлять тебе жизнь? И вообще, что плохого, что я тебе подогнала столько девушек…
-… падких на мои деньги, — мрачно вставил Чак. — Мне пришлось потратить три часа, чтобы уничтожить эти колдографии, с надписью «пойдешь на бал со мной, так получишь драгоценную цацку, красотка», — ядовито ответил Чарльз, щуря цвета лесной листвы глаза в гневе.
— Это ответка за твою комедийную поэму про меня и Уизли! Кстати, чувство юмора у тебя совершенно нет! — тоже решила припомнить я грешки идеального Чарльза.
— А остальные студенты посчитали, что это произведение достойно места в английской магической литературе, — парировал Чак. Потом проведя нервно по черным волосам, выглянул из-за угла. — Слава Мерлину, никого! И кстати, жди вторую часть поэмы, — язвительно сказал он.
— Да пошёл ты! — прошипела я, замахиваясь и отвешивая смачный подзатыльник Чаку.
— Хм, рукоприкладство… Надо об этом тоже… — начал было ехидно Чак.
— Ну всё, ты получишь! — воинственно воскликнула я, кидаясь со спины на Чарльза и сбивая того с ног. Грохот от упавших наших тушек стоял знатный. А то как мы сцепились на полу рыча и колотя друг друга, вообще лучше не упоминать…
— Ребят, вы чего творите?! — раздался знакомый голос одного моего сокурсника.
— О, а я узнаю эту шевелюру и ругательства, — ехидный голос Уизли тоже ни с чем не спутаешь. — Дин, хватай Чака, а я Син.
Меня резко кто-то выдернул из драки за талию, но я, ругаясь и матерясь, зло пыталась вырваться. В принципе, как и Чак, которого держал Дин Томас.
— Ну, мелочь невоспитанная, дома ты получишь ещё! — кричал Чак.
— А ты, идиот самовлюбленный, узнаешь, что такое всеобщее обожание всех ползающих тварей! Рифмоплёт ты дешевый! — орала я, махая кулаками и яростно пытаясь вырваться из крепких объятий ржущего Фреда, который утаскивал меня куда-то.
— Сказала кретинка, не знающая, где находится Польша! — донеслось мне в след.
— В твоей высокомерной заднице! — завопила я.
— Мерлин, как же я обожаю, когда ты ругаешься! — хихикнул Фред, утаскивая меня.
— А ты, инопланетное рыжее чудовище, пусти меня! — теперь достанется и Фреду.
— Боюсь, представить наших детей в будущем, — всё так же ржал рыжий, и не менее от этого наглый.
— Не будет у нас с тобой никаких детей, Фред! — возмущенно воскликнула я, вырываясь из стального захвата парня.
— Как это не будет?! — тоже позволили себе возмутиться парень. — Я хочу, чтобы у нас были две дочки и один пацан! Представь себе, а? Мальчика будем отправлять к Перси, чтобы стал целеустремленным волшебником, а дочек я буду баловать. Будут любимые папины крошки! Я и имена им придумал! Дочки будут близняшками и звать их будут — Фрида и Джорджина, а сына — Калеб. Я буду приходить с работы и они ко мне со всех ног! Круто, а? — разулыбался мечтательно Фред.
Я была потрясена… Да так, что чуть не грохнулась!
— Фред, а ты не прихерел случаем, а?! — рявкнула я.
— Имена не понравились? Так я могу другие придумать и…
— Какие дети?! — сдали у меня нервы. — Я вообще не собираюсь выходить ни за кого замуж, а за тебя, в особенности!
— Так, молчи, женщина! — ехидно вставил Фред, прижимая меня к себе за талию и заглядывая в глаза. — Я тебя люблю, да и ты меня тоже, раз у вас ничего с Седриком не сложилось, так что не парь мне мозги, ок?
— Да не люблю я тебя! — страдальчески провыла я, собираясь вырваться. Но накрывшие мягкие губы, заставили сильно вздрогнуть и застонать. А я поняла странное и не менее от этого ужасающее… Я скучала! И при том сильно.
— Так что ты сказала, вишенка? — ухмыльнулся парень, заглядывая снова мне в глаза.
— Я не люблю…
— Ответ снова неверный. — И Фред снова припал к моим губам, обнимая меня за талию. Горячие губы покусывали мою нижнюю губу, спускаясь дальше, покрывая легкими поцелуями шею. — Ну, так что, Син?
— Чёрт побери, хорошо! Ты мне нравишься, — выдохнула я, чувствуя как по телу разливается приятно тепло от рук парня.
— Аллилуйя! Она наконец, это смогла произнести в слух!
— Слушай, не заставляй меня пожалеть о сказанном, а? — зло проворчала я, пряча глаза.
— Я скучал по тебе, Дон Кихот, — улыбнулся Фред, обнимая меня.
— Я тоже, если честно, — вздохнула я. — Кстати, не хочешь подпортить жизнь моему брату?
— Ты ещё спрашиваешь, вишенка? — ухмыльнулся весело парень. — Но мы будем это делать как Фред Уизли и Синара Джейн, или как Фред и Син?
Я удивленно посмотрела в голубые глаза, которые были затуманены непривычной серьезностью.
— Уолш, — вздохнула я, решив, что если и начинать отношения, то с правды. А ему надо знать, кто я такая на самом деле.
— Не понял, Син, — честно сказал Фред.
— Нет, мы будем шалить над Чаком, как Фред и Син. Но моя настоящая фамилия — Уолш, а Джейн — это моё второе имя. То есть моё настоящее имя — Синара Джейн Уолш, — закончила я.
— Так… подожди… Зачем тебе скрывать свою настоящую фамилию, если только ты не дочь королевы Скай Уолш, — улыбнулся весело Фред. Но по моему серьезному и слегка извиняющемуся взгляду, он потрясенно выдохнул: — Да, потому что ты и есть дочь темной королевы Уолш!
— Как понимаю, ты теперь не особо горишь желанием встречаться с принцессой темного двора, да? — сухо сказала я. Глаза начало жечь от еле сдерживаемых слёз.
— Дурочка, — зло выдохнул Фред. — Если честно, это менее всего меня заботит, как-то, что твоя мать может запретить тебе со мной встречаться, ведь не думаю, что я ровня принцессе магического ирландского двора.
— Это ты идиот, — с облегчением выдохнула я. — Моя мама никогда такого не сделает, так как я не наследная принцесса, что значит могу любить кого захочу.
— Я, конечно, знал, что ты необычная девушка, но не думал, что настолько, — рассмеялся Фред, обнимая меня за плечи и целую в висок. — Расскажешь ещё что-нибудь, принцесса?
Я возмущенно хлопнула его по плечу, но тот только засмеялся.
***
Всё шло просто чудесно! На Святочный бал я пошла всё-таки с Седриком. Первый танец, я танцевала естественно с чемпионом, но вот остальные танцы только с Фредом. Мы так напились, что в итоге помирились с Джорджем, которому Фред, клятвенно пообещал назвать дочь в его честь. Мое прекрасное серебристое длинное платье, украшенное каплями алмазов — было самым красивым на балу! Вкус моей мамы — никогда не подводит, что ни говори.
Но потом появился Чак, и как обычно, всё испортил!
— Син, нам пора уходить, — терпеливо сказал Чак, пытаясь вытащить меня из объятий Фреда.
— Не отдам её, даже не проси, мужик, — проворчал Фред.
— Полностью согласна! — хихикнула я, легко целуя в губы парня, тот только сильнее закружил меня в танце.
— Син, ты же не хочешь, чтобы Брендан заявился сюда, — ехидно сказал Чак. И это тут же заставило меня отлипнуть от Фреда. Крёстный итак злой, оттого, что его отвлекли от Лекси, а пришёл бы только с одним желанием сюда — обстебать всех.
— Прости, Фред, но я не могу позволить сюда прорваться ненавидящей людей гадости, — важно заявила я, отходя за Чаком. Но потом обернувшись подбежала к парню и повиснув у него на шее, прошептала: — Буду очень сильно скучать.
— А я нет, — фыркнул Фред.
— Ну ты и козлина! — воскликнула я.
— Но не думать о тебе каждую минуту, не смогу, — улыбнулся парень, целуя меня в щеку.
Я, смутившись, высвободилась из объятий парня и побежала за Чаком, который недовольно смотрел на меня. Вот вечно он чем-то недоволен!
— Что?
— Меня тошнит от ваших телячих нежностей, вот что! — прошипел Чарльз. — И вообще, пошли быстрее не хочу, нарываться на мерзкий характер Брендана.
***
На следующее утро я очнулась в своей уютной комнате в нашем поместье в Лондоне Уолш-Хаус. За окном шел крупными хлопьями снег, а настроение было на высоте. Решив надеть сегодня на себя обычные джинсы и красный длинный свитер, с веселыми оленятами, я села возле зеркала, причесываясь. Взгляд невольно наткнулся на шкатулку с украшениями. Улыбнувшись, я достала серебряный медальон, с турмалином, который тут же застегнула у себя на шее. Ведь этот медальон подарил маме мой папа. И хоть я не знаю, кто он, но зато я чувствую с медальоном, что моя семья с ним, словно полная.
В дверь, кто-то постучал и вошёл Малькольм, наш домашний эльф, который скрипучим голосом сказал:
— Доброе утро, леди Синара. Хозяйка Скай, просит вас спуститься завтракать, леди Синара.
— Доброе утро, Малькольм. Передайте маме, что я через минуты две спущусь, — улыбнулась я эльфу, натягивая на ноги черные угги.
Ещё раз посмотрев на себя в зеркало, я задумавшись, решила медальон спрятать за кофту. Не думаю, что маме понравится, если она узнает, что я сперла её медальон.
— С праздником всех! — воскликнула я, спускаясь по лестнице. Внизу стояла красивая ёлка, украшенная игрушками и цветными фонариками.
— С Рождеством, дорогая, — улыбнулась светло мама, вставая со стула и обнимая меня. Мама выглядела сегодня особенно хорошо. Наверное это потому что она была одета не как королева, а в обычное. Ну то есть коричневые облегающие брюки, белоснежную тонкую водолазку, сиреневый вязанный кардиган и темно-коричневые ботинки. Красные длинные волосы были распущены, а в желтых глазах сияло какое-то умиротворение.
— Ты сегодня приехала, да? Как прошёл Рождественский бал в замке? Кто на этот раз стал причиной скандала? — засыпала я маму вопросами, пока садилась за праздничный стол.
— Синара, милая, я тебе всё расскажу, но давай пока позавтракаем, — улыбнулась мама, отпивая из белоснежной чашечки кофе.
— Да, и тебя тоже с праздником, сестрица! — ехидно сказал Чак, который тоже решил себе изменить и одеться в темно-синие джинсы и изумрудный свитер, подчеркивающий его цвет глаз. — Кстати, если ты не забыла мы должны сходить за тыквенным пирогом в лавку миссис Кирби.
— Помню! Это же традиция, — весело сказала я. — А по дороге туда, я успею обмакнуть твою высокомерную морду в снегу сотню раз.
— Ну-ну, будто у тебя силенок хватит, — фыркнул Чак, кидая в меня леденец.
— Дети, давайте вы хоть сегодня не будете ругаться, а? — вставила мама. — И кстати, мне кажется, сегодня можно обойтись и без пирога…
— Ну, мам! Это же традиция! — воскликнули мы вместе с Чаком.
— Хорошо-хорошо, — хитро улыбнулась мама. — Можете идти, а мы с Малькольмом будем печь…
— Пряники! — требовательное от Чарльза.
— Печенье! — воодушевленное от меня.
— Не ругайтесь! Один поднос будет с печеньем, а другой с пряниками, — вздохнула мама, откидывая красные волосы за спину. — Малькольм, вот как мне совладать с этими упрямцами, а? — вздохнула Скай, глядя на то как дети наперебой кинулись за порог, подставляя друг другу подножки.
— Подарить смирительные рубашки, хозяйка, — мрачно вставил Малькольм, убирая пустую посуду со стола.
Скай, не выдержав громко расхохоталась.
— Не поможет. Они оба Блэки…
***
— Это нечестно, Син! — возопил Чак, вставая с сугроба. — И вообще кончай столько есть мучного, иначе не влезешь ни в одну дверь, и даже Уизли не посмотрит на тебя!
— Заткнись, хам! Ты просто завидуешь, что я сильнее тебя! — смеясь возопила я, бежа по обледеневшей дороге.
— Син, иди назад!
— Что? — удивилась я. Но вдруг кто-то выдернул меня с дороги, а мимо пролетевшая машина на запредельной скорости, пролетела мимо моего носа.
— Эй! Ты куда прёшь, скотина слепая! — возопила от испуга я, понимая, что машина могла сделать из меня нечто блинчикоподобное. Кажется, водитель был навеселе, когда садился за руль. Урод!
— Здравствуйте, Синара, — усмехнулся знакомый бархатный голос.
Я обернувшись, увидела мистера Блэка, который удивленно вглядывался в меня и подошедшего Чака.
— Ой, здравствуйте, мистер Блэк! — воскликнула я. — С Рождеством вас. Как ваши дела?
— Вас тоже с праздником, Синара. Забавно, что вы спрашиваете как у меня дела, когда по вам чуть не проехалась машина, — иронично протянул мистер Блэк, щуря серебристо-серые глаза.
— А с кем не бывает? — хихикнула я. — Кстати, знакомьтесь это мой сводный брат — Чарльз Вивьен Блэк, — представила я подошедшего Чарльза, который изумленно переводил взгляд с меня на Сириуса. Что это с ним? — Чак, а это мистер Блэк, получается, что он твой дядя, кстати, — улыбнулась я, глядя на то как вытянулось лицо Чака.
— Я хотел бы вас поблагодарить за то, что спасли мою сестру, — тихо сказал Чак.
— Да, — протянул мистер Блэк, оглядывая Чака серьезным взглядом. — Парень, ты точно сын Регулуса. Манера говорить и внешность точно унаследована от него. Но разве что, кроме глаз.
— Вы правда знали моего отца? — спросил изумленно Чак.
— Я его старший брат — Сириус, — улыбнулся грустно мистер Блэк. — Ладно, не буду мешать вам идти дальше. Надеюсь, что встретимся ещё.
— Подождите! — крикнула я, оббегая остолбеневшего Чака. — А не хотите присоединиться к нам? — предложила я, вспомнив, что Сириус жил один и наверняка ему одному очень одиноко проводить этот праздник одному. Плюс, это же дядя Чака, значит они просто обязаны сблизиться! А какой праздник подойдет лучше как Рождество?
— Благодарю, за приглашение, но не думаю, что ваши родители будут рады, — улыбнулся Сириус.
— Господи, да кто их спрашивать-то будет? — выдохнула я. — Тем более сегодня мы отмечаем праздник только втроём — Чак, мама и я. Пойдемте! Здесь не далеко, — весело заключила я, хватая мужчину за руку и таща к направлению нашего дома.
— А отец ваш где? — удивился Сириус.
— У меня нет отца… точнее он где-то есть, но я его не знаю, — пожала плечами я. — А расскажите нам о дяде Регулусе, а? Чак просто безумно тактичен, но на самом деле ему страшно любопытно, — хихикнула я, когда не в далеке замаячили кованые ажурные ворота Уолш-Хаус. Вот только шаг мистера Блэка, слегка замедлился и он потрясенно вглядывался в наш дом. А потом повернулся ко мне с изумлением вглядываясь в моё лицо, но больше с каким-то страхом и восторгом.
— Прости, красавица, но скажи-ка ты случаем не дочь одной из бывших студенток Хогвартса — Скай Уолш? — охрипшим голосом спросил мистер Блэк.
— Ага, но это секрет. Так что тш-ш-ш, — хохотнула я, прикладывая палец к губам. — А вы что знали мою маму?