Его леди

G
Завершён
62
Размер:
3 страницы, 1 038 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
      Девчушка замирает у входа, боясь быть замеченной мейстером Лювином. Она крадётся осторожно по старому полу, медленно, но уверенно приближаясь к своей цели.       Арья аккуратно ступает на деревянную лестницу, упирающуюся прямо на книжный шкаф. Она в свои шесть едва достаёт до четвёртой полки, а ее цель, скрыта прям под самым потолком. Конечно, она была в это уверена - это дело рук ее матушки, которая была уверенна, что читать подобные книжки девушкам ее лет не пристало. Но Арья так любила эти иллюстрированные истории, что расстаться с ним у неё не было сил.       Она резко хватается за полку: половицы хрустят под ее весом, и она едва удерживает равновесие. Стоя на одной ноге, Арья тянется ввысь, и в момент, когда она успевает схватиться за корешок, кто - то ласково касается ее талии.        - Волчонок, - смеётся Джон, ставя Арью на землю. - Как же высоко ты забралась?        Арья не отвечает и хмурится, сильнее прижимая к себе заветный томик.        - Сказать честно, я крайне расстроен твоим поведением, - грустно сказал он, присев перед ней. - Если ты хотела сбежать от внимания матушки, и почитать сказки: я всегда открыт для предложений.       - Я не сбегала! - возразила Арья. - Меня выгнали, сказав, что пока я не научусь ровно сидеть на месте, толка с меня не будет.       Джон понимающе улыбается, заправляя выбившуюся прядь волос ей за ухо.       - Давай поступим так, - заговорщически предлагает он, наклоняя голову по - птичьи. - Я прочитаю тебе твою любимую историю, а ты пообещаешь вернуться на занятие, и немножко порадовать леди Кейтлин.       Обрадованная Арья бросается брату на шею, и Джон обнимает ее в ответ. Они так и остаются сидеть на полу, лишь Арья, словно котёнок, садится ему на коленки.        - Так что, принцесса, какие будут указания? - улыбнулся Джон, открывая книгу. - Хочешь, я прочитаю свою любимую повесть про Дейрона Таргариена, Молодого дракона?       - Не называй меня так! - возражает Арья, радуясь, что в темноте не видно, что она покраснела. - Прочитай про Висенью, пожалуйста.       - Королева - воительница значит? - ухмыляется ее брат, сдерживая смех. - Пусть будет так.        Арья никогда бы не призналась, но она надеялась, что встретит Джона в библиотеке. Голос ее брата, глубокий и бархатный, заставлял чувствовать себя так, словно история оживает в действительности, а ты становишься невольным участником происходящего. Но, больше всего, Арья любила, когда Джон, думая, что за ним никто не наблюдает, начинал тихо петь.       - Певцы не слогали песен во славу Висеньи, хоть любой бы ее соотечественник подтвердил - в красоте она уступала лишь своей сестре. Но, Эйгон ценил свою вторую супругу за дикость ее души, за храбрость и смелость, которой могли бы позавидовать многие мужчины. В доспехах, вспоминает мейстер, она чувствовала себя также уверенно, как и в кольчуге, - рассказывает Джон, внимательно наблюдая за сестрой, которая от волнения нервно сжала его ладошку. - Замок душил Висенью, и в поисках покоя, она сбегала в небо, на охоту, или в любое другое место, чтобы успокоить душу. Но всегда, всегда, Висенья возвращалась домой, и не потому - что ее тяготил долг перед супругом, и своим королем, вовсе нет. Висенья знала уходя, что кто - то, кто ее любит, всегда ждёт, когда она наконец вернётся домой.        - Я буду, как Висенья, когда вырасту, - заявила Арья, поднимаясь. - Только вот замуж выходить вовсе не хочется. Пуская Санса становится женой какого - нибудь лорда, а я буду охотиться в его садах.       - Волчонок, - Джон ласково целует сестру в щеку. - Так все и будет!       Напуганная, она замирает. Сейчас все решится, она это знает. Чувствует почти интуитивно. Только Арья до боли боится, что в его решении не найдётся места для неё. «Укради меня, - хочется попросить ей, но она молчит. - Мы могли бы жить, как в песне, сдать разбойниками, и помогать нуждающимся».        Огонь отбрасывает тени на его лицо, и Арья понимает, насколько сильно он устал. Джендри повзрослел за время их путешествия, кажется, на вечность. «А изменилась ли я, - думает она. - Чтобы сказала матушка, увидев меня такой?».        - Мы можем отправится на Север, - отчаянно предлагает она. - Ты мог бы стать моей семьей, Джендри.       Впервые за вечер, он уверенно смотрит ей в глаза, и нежно улыбается.        - Арья, - тихо зовет он. - Я не могу быть твоей семьёй, потому - что ты всегда будешь моей леди.       Тогда, увидев его в толпе, Арья на миг позволила себе поверить, что у неё может быть будущие.       Она не знает, чего ей хочется сильнее: залепить ему пощёчину или поцеловать. «Гордый олень, - ухмыляется Арья, провожая его силуэт взглядом. Годы придали ему стати, и место юношеской привлекательности уступила мужская красота. Арья видела, как смотрели ему в след другие девушки, но его внешний вид ее не трогал вовсе.        «Он жив, - облегченно думала. - Слава богам, он жив».       Она находит его в кузнице, и удивление на его лице стоило ожидания. Джендри смотрит на неё с печальной радостью, а главные слова чуть позже, они озвучат поспешными ласками и неуверенными движениями тел. Но, Арья не рассказывает ему, как боится, что испортит и его жизнь тоже. Не рассказывает, что не спит ночами от страха за людей, которых она любит. Не рассказывает, что боится, что рано или поздно перестанет чувствовать что - либо вообще.       Она лишь отчаянно целует его, и безмолвно просит: «Укради меня, укради, укради».       Джендри уходит; она больше говорит ему не слова. Он не замечает, как сильно трясутся ее руки, и что стрела не попадает в цель. Арья оборачивается, невольно чувствуя его присутствие, и навязчивое желание побежать за ним в след.       Она не может позволить себе испортить его жизнь, теперь нет. Как горели его глаза, когда он сказал ей: «Арья, я больше не Уотерс». Его ждёт долгая и счастливая жизнь, рядом с красавицей - супругой, которая сможет стать той леди, которую люди Штормового придела заслуживают. А ее зовёт долг.       Арья растерянно касается груди, испугавшись, что раскрылся шов. Если он вовсе ее не волнует, почему же ей тогда так больно?       Арья закрывает глаза, вынимая иглу из безжизненного тела. Лицо королевы - гримаса боли, и она почтенно касается его, чтобы наконец закрыть эти проклятые зеленые глаза.       Сквозь дыру в крыше замка пробивается неуверенный свет, и Арья подставляет ему руки, невольно воображая другое место, и почти чувствует его успокаивающее присутствие рядом.       - Куда ты отправишься? - спрашивает шокированная Санса, когда она отдаёт ей Иглу.       - Домой, - отвечает Арья, обняв на прощание брата, и поцеловав сестру.        Она уходи из замка, и впервые в жизни, не оборачивается.       На лошади и в дорогом кафтане, он словно герой, сошедший с страниц детских сказок, смотрится величественно и уверенно, словно был для этого рождён. Арья идёт к нему босая по свежей и нагретой солнцем траве.       - Миледи, - улыбается он, поклонившись.       - Милорд, - весело отвечает она, присев в низком реверансе.
62 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)