ID работы: 8213606

101 Kisses

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
100
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 50 страниц, 39 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
100 Нравится 41 Отзывы 17 В сборник Скачать

Ветреные дни и чужое пальто

Настройки текста
Примечания:
Роза содрогнулась и запахнула свой жакет посильнее. — Напомни-ка, почему мы не можем припарковаться прямо в Хабе? — быстро проговорила она, желая поскорее оказаться в укрытии, подальше от шторма. — Да ладно, это не так уж и далеко. Я не ожидал, что ты до смерти хочешь увидеть Джека! — ответил Доктор, таща Розу за собой через снегопад. — И я упоминал, что припаркую ТАРДИС на Рифте для подзарядки. Ничто не могло помешать Доктору в поиске приключений. — Прямо сейчас я до смерти хочу чашку фирменного кофе Янто, — добродушно проворчала Роза. Она облегчённо выдохнула, завидев туристический центр, под которым скрывался Торчвуд Три. Очередной порыв ледяного ветра пронёсся через площадь, вздымая снег с брусчатки, и Роза обнаружила себя съёжившейся в поисках тепла рядом с Доктором. Тем временем они дошли до входа в штаб. — Ох, иди сюда, — Доктор развёл полы пальто, и Роза прижалась к его тёплому телу, покачнувшись, когда лифт начал спускаться в подвал. Влажными от растаявшего снега пальцами Доктор заправил прядь волос за ухо Розы. Та в ответ рассмеялась и начала стряхивать снег с его головы, постепенно возвращая любимую причёску Доктора к первоначальному виду. Доктор нежно провёл пальцами по щеке Розы, и она вдруг почувствовала себя свободно и уверенно. Приподнявшись на цыпочки и оказавшись на одном уровне глаз с Доктором, Роза лукаво улыбнулась, прикусив кончик языка. Одной рукой Доктор продолжал прижимать Розу к себе, другой же он мягко приподнял её подбородок. Соприкасаясь лбами, они смотрели друг на друга одинаково нежными взглядами. Но только их губы соприкоснулись, как лифт остановился и двери начали открываться. С легким вздохом Роза отстранилась, прерывая (весьма нескромный) поцелуй и вновь беря Доктора за руку. В Хабе никого не было, предположила было Роза до того, как Доктор указал на приглушенную романтическую подсветку в офисе Джека. Внезапно раздался резкий звук клаксона. Оба гостя (только слегка!) подпрыгнули от неожиданности. Пока Доктор отключал раздражающий звук с помощью звуковой отвертки, дверь офиса открылась, и оттуда вышел Джек, второпях возвращая подтяжки на место. — Думаю, мы могли кое-чему помешать, — захихикала Роза, Доктор же ухмыльнулся и поприветствовал хозяина. — Вы, двое, никогда не звоните, да? — с этими словами спустился с лестницы Джек. — ТАРДИС на подзарядке, — на полном серьёзе заявил Доктор. — Полагаю, ваши телефоны тоже, — в тон ему ответил Джек, после засмеявшись. Янто выскользнул из офиса и вернулся с подносом напитков. Забрав две чашки своего знаменитого кофе для себя и Джека, он оставил на столике чай для Розы и Доктора. Янто нравилась эта парочка, но он никак не мог понять, почему они никогда не пили его кофе. Получив свой кофе, Джек чмокнул Янто в щеку и сделал долгий глоток. Роза поёжилась, наконец согреваясь чаем. Доктор весело болтал с друзьями, рассказывая о самых интересных местах из недавних путешествий, но движение Розы не укрылось от его внимания. Мимолётно нахмурившись, он снял пальто и накинул его на Розу. Та поудобнее примостилась напротив Доктора, намереваясь выпить чай и отдохнуть под умиротворяющие звуки голосов друзей. Доктор наконец заметил, что Роза задремала, и поднялся. — Уже уходите? Так скоро? — удивлённо спросил Джек. — Долгий день, — кивнул на Розу Доктор. Попрощавшись, он подхватил её, всё ещё закутанную в пальто, на руки и вышел из Хаба. Когда они, наконец, достигли спальни Розы, Доктор опустил её на кровать и, секунду поколебавшись, накинул покрывало прямо поверх пальто. — Спокойной ночи, Роза, — прошептал он и оставил на её лбу поцелуй, прежде чем уйти в библиотеку и устроиться в любимом кресле.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.