ID работы: 8214185

Отпуск в сентябре

Слэш
NC-17
Завершён
1914
автор
Размер:
34 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1914 Нравится 114 Отзывы 448 В сборник Скачать

1

Настройки текста
— Ну, пока, парни, — Брок похлопал Барнса и Роджерса по плечам, твердым, как нагретые солнцем камни. — Не хулиганьте без меня. Вернусь через две недели. Он поправил лямки рюкзака, подхватил сумку и вышел за дверь, к ожидающему его такси. — Стив, он охуел, — жалобно сказал Баки, глядя вслед уходящему Броку, он не мог закрыть за ним дверь, все глядя вслед и зло сужая глаза. — Но я знаю, докуда у него самолет. И мы туда тоже летим, я уже заказал билеты в бизнес-класс. — Баки, но так же нельзя, — вздохнул Стив, все же закрывая дверь и обнимая Баки. — Он хочет свое пространство, мы и так во все в его жизни влезли. Мы не можем запрещать ему ездить в отпуск одному. — Даааа? — протянул Баки заглядывая Стиву в глаза. — Это ты не мог, а мы — можем. Вперед, собирайся, он летит до Палермо с пересадкой в Милане, а дальше мы его по джипиэс в телефоне отследим. Давай, мелкий, бегом. — Бак, — строго сказал Стив, но Баки его уже не слушал, выбрался из объятий и пошел быстро собирать сумку для поездки на солнечную Сицилию. — Хорошо. Стив сдался. С появлением Баки, который идеально влился в их с Броком тандем, словно так было заложено самой судьбой — быть втроем, он не мог отказать ни Баки, ни Броку, и вот теперь его мотало между двух огней. Сам Стив был не против таких поездок Брока, потому что считал, что личное пространство должно быть у каждого, даже у любимого, особенно у любимого человека. Но Баки на личные границы плевать хотел, он, ворвавшись ураганом в их с Броком жизнь, как-то непринужденно все подмял под себя, и теперь решил прогнуть и Брока, выяснив, куда же он ездит. Но дело было не только в личном пространстве. Стив очень ревновал к неизвестности, в которую окунался Брок, закрывая, или не закрывая, как сейчас, за собой дверь и уезжая в неведомые дали. И именно потому, что ревновал, Стив запрещал себе следить за Броком. Потому что верил ему. А вот Баки совершенно не ревновал, он просто уверенно считал Брока своим, а свое нужно держать если не рядом, то на виду. Поэтому собирался ехать. В первый их год Стиву удалось отговорить Баки от слежки за Броком, но тот все равно узнал, что Брок ездит в Италию. И сейчас, когда он уже заказал билеты на ту самую Сицилию, где они обязательно выследят Брока, Стив вздохнул и понял, что эту битву он проиграл. — Хорошо, Баки, — снова вздохнул Стив и пошел быстро собирать вещи, — мы поедем, но пообещай, что мы только посмотрим, что он там делает, и сразу вернемся обратно. — Не могу, — честно сказал Баки. — Но обещаю без членовредительства. И давай быстрей, у нас рейс тот же, что и у Брока. Через пятнадцать минут, прихватив необходимый минимум, два суперсолдата сели в такси и отправились в аэропорт, следить за своим любовником. Брок привычно устроился на любимом месте у глухого борта, всего с одним соседом-студентом справа. Загривок покалывало, будто за ним кто-то следил, но Брок повел плечами, разминая их. Профдеформация это все. Как стволы на тумбочке, в шкафу, в аптечке, под всеми столами и между диванными подушками. Пока самолет не взлетел, Брок отбил своим суперам смску: «Ведите себя хорошо. Люблю вас, долбоебов» и выключил телефон. Следующие десять часов он собирался проспать, просыпаясь только на еду. Уснул он еще до того, как самолет набрал высоту, и снился ему запах солидола и «шеслы», блеск солнца на крестике тети Аугусты, самокрутки дяди Берто и висящие под потолком в сушилке кипы табачных листьев. Баки со Стивом прошли в самолет, когда Брок уже давно сидел в салоне, и удачно с ним не встретились. Да и как? Ведь они летели бизнес-классом, а Брок — экономом. Весь перелет до Милана Стив пытался спать, но не способный усидеть на месте (и как только снайпером стал, непонятно) Баки ему мешал, постоянно пытаясь завести разговор на тему того, что нельзя было Брока вот так просто отпускать. Они должны были знать, куда он летит. Баки даже предположил, что Брок едет подрабатывать киллером, но Стив отверг подобное предложение, сказав, что невозможно работать только две недели в году и только в Италии. И отвернулся от Баки к проходу. Насупившийся Баки, обидевшись на Стива, уставился в окно и худо-бедно успокоился. В Милане предполагалась пересадка, и тут нужно было не попасться Броку на глаза, ведь они же летели одним рейсом и выходить должны были из одного самолета. — Бак, а если он нас заметит? — спросил Стив, когда они уже заходили на посадку. — Он же никогда не будет больше нам доверять. — Знаешь, Стив, это не мы раз в год сбегаем от любимого мужика в неизвестность, — возразил Баки. — Так что пусть обижается, сколько влезет. Тем более, мы с ним точно не столкнемся, я тебя уверяю. Так и получилось. Баки легко исчезал из поля зрения Брока, но держал того в зоне видимости, чтобы точно знать, что они не попадутся ему на глаза. И они спокойно сели в следующий самолет, который за пару часов доставил их в Палермо, где Брока встречал старый белый пикап, из которого вышел довольно пожилой мужчина, обнявший Брока как кого-то очень дорогого. Баки не расслышал приветственной речи, но они со Стивом лицезрели очень пылкие объятия. Кто был этот человек, седой, как лунь, сказать было сложно, но с Броком они были знакомы давно и плотно. И вот это Баки очень не понравилось, а у Стива подняла голову ревность. Тут жил кто-то, кого Брок знал, к кому ездил уже не первый год, и кого явно любил. Стив промолчал, а Баки решил не обсуждать то, чего они не понимали вот так с полтыка. — Ну вот, осталось узнать его конечную точку, и тоже сядем в такси и поедем, — обрадовался Баки, что пока что у них все получалось. Только Стива все это не радовало. Он и так корил себя за все, что сейчас происходило, да теперь добавилась печаль, что Брок перестанет им верить. Это все размазывало его тонким слоем по внутреннему стержню, который изрядно прогнулся под обоих любовников. — Так, давай доедем до города и пообедаем, — начал распоряжаться Баки, как только открыл приложение в телефоне, показывающее, где сейчас Брок. — Все равно, пока он доедет... ну, успеем, короче. Ты как, Стиви? — Хорошо, — вздохнул Стив. — Давай поедим в городе. Они поймали такси и уже через час сидели в милом маленьком кафе на террасе под большим тканевым зонтом и уплетали натуральную пасту карбонара. Стив не понимал на итальянском ни слова, а Баки болтал с официантками и флиртовал, как он всегда делал в кафе, ресторанах и Старбаксе. Брок трясся по привычной дороге, сидя на привычном продавленном сиденье рядом с дядей Берто, курил его самокрутки и не переставая трепался, обсуждая накопившиеся за год новости. — Лорентини купил новый трактор, но знаешь, такое же говно, как и старый, только с голосовым управлением, — размахивал руками дядя Берто, ухитряясь не упустить руль. — Аугуста зарезала гуся к твоему приезду, жирного такого! А в пруду завелись угри, мелкий Антонио придумал, что их можно ловить на клубок шерсти. Наловил десяток, я закоптил, попробуешь — язык проглотишь! Ты опять отощал с этой своей Америкой, там и еды-то нормальной нет, одна химия. — А что южный виноградник? — спросил Брок. — Ты писал, там по весне какая-то дрянь завелась. — Купоросом опрыскали — и все отлично, как рукой сняло. Они проехали Перниче. Дядя Берто крестился, как всегда, на каждую церковь, которую только видел. — Ты как раз к сбору приехал, племянник, в этом году была ранняя весна и виноград поспел рано. — Ты так и не купил пресс? — спросил Брок. — Опять по старинке давить будем? — Эй, мы продаем наше вино как сделанное по традиционным технологиям, какой пресс? Попляшешь в чане, ноги крепче будут. Я уже шестьдесят лет пляшу и ноги у меня как корни дуба! — О, смотри, Брок доехал, — Баки показал телефон, на котором метка уже не двигалась, но остановилась она где-то в полях, навигатор не говорил, что это за место. — Принеси счет, пожалуйста, — улыбнулся он подошедшей официантке, говоря по-итальянски, и сразу перешел на английский, чтобы обратиться к Стиву. — Вот, смотри, до Перниче доедем, там спросим, что это такое и где. — Ага, — у Стива из головы все не уходила картинка, как Брок обнимается со стариком, да так тепло, уютно и светло делалось от этих объятий, что Стив приревновал конкретно. Теперь и он хотел знать, чем занимается Брок и у кого. Оставив официантке щедрые чаевые, они поднялись, чтобы поймать такси, которое повезет их в неизвестность. Оказавшись в машине, Баки объявил таксисту пункт назначения, и, казалось, полностью отключился, глядя на дорогу. Таксист попался понимающий и пока что молчал. — Как думаешь, Бак, кто это был? — только сейчас спросил Стив. Это были настолько теплые, эмоциональные объятия, что он не знал, что и думать. А живых родственников в деле Брока не значилось. Единственные близкие люди были они двое. Или Стив упустил что-то очень важное? Что-то, о чем нужно было знать, о чем можно было догадаться, но он не смог. — Не знаю, — Баки вздохнул, отворачиваясь от городского пейзажа. — Но мы это узнаем, Стиви. Баки не видел в старике, обнимавшегося с Броком, соперника, но тоже не мог понять, кто это был. У него даже идей подходящих не было, потому что объятия были слишком личными, или это все итальянский менталитет, и тут даже простых знакомых обнимают, как дорогих родственников? Дальше они ехали молча, глядя в окно, на проносящиеся за ним пейзажи сентябрьской Сицилии. Возделанные поля, маленькие гостиницы и винодельни и, конечно же, виноградники. Доехав до Перниче, они расплатились с таксистом, который привез их к маленькой белоснежной гостинице. Тетя Аугуста с радостными слезами повисла у Брока на шее. — Приехал! — восклицала она. — Приехал наконец, шалопай! Тут так все по тебе соскучились. И Анжелика, и Анна, и Адриана! Тетя всех своих дочерей называла на «А», это была давняя семейная традиция. И все они остались на ферме. Вышли замуж за работников с фермы и остались. Внучатые племянники, которых Брок вечно путал, с визгом окружили его. Они любили дядю Брока — он смешно ругался и говорил с акцентом, и привозил им мелкие приятные подарки. — Давай в душ и за стол, — командовала тетя Аугуста. — Все стынет. Устал с дороги, и похудел-то как! Брок отвечал ей что-то. В глазах пекло. Он так любил свою итальянскую родню, и так любил приезжать сюда. Чувствовать себя живым человеком, а не приложением к винтовке. Частью чего-то большего. Он подпитывался от этих людей, от этой земли, стараясь отдать им так много, как он мог, за эти две недели. Он вымылся в летнем душе, приятно прохладном, намыливаясь все тем же фиалковым мылом, которое всегда покупала тетя. Переоделся в чистое, сразу натянул старый выцветший джинсовый комбинезон, не утруждаясь футболкой. И свободно вздохнул, слыша блеяние овец на ближнем пастбище, куриное кудахтанье, гортанные крики гусей на пруду за домом, вдыхая запахи дыма, домашней еды, самой этой земли. Брок взял телефон, раздумывая, не кинуть ли своим суперам смску, но не стал. Потом, после обеда. Заселиться в гостиницу оказалось не так просто и быстро, как Стив с Баки планировали. Как только администратор, молодой жгучий брюнет, понял, что Баки говорит по-итальянски, да так хорошо, принялся выспрашивать, как там в мире дела, но Баки понял, что его интересует не весь мир, а такой далекий от него Палермо, в котором он был последний раз десять лет назад еще с матушкой. Проболтав минут пятнадцать с Марко, изредка переводя разговор для Стива, Баки смог удовлетворить его жажду знаний, и они получили ключ от двухместного номера с одной кроватью, хотя они не заказывали, а оказались приятно удивлены. — Так, — Баки скинул вещи на пол, как всегда, игнорируя специальное место для чемодана. — Сейчас расчехляемся, я узнаю, что находится в этом месте, а ты готовишь уши и глаза, чтобы можно было близко не подходить для начала. — Я думал, ты прямо придешь туда и все у Брока спрашивать будешь, — облегченно выдохнул Стив. — Ну, об этом я тоже подумаю, но пока он не сделал ничего такого, чтобы мне пришлось прибегать к крайним мерам, — обрадовал Баки Стива. — Не волнуйся, Стиви, — Баки подошел к нему вплотную, подхватив под затылок обеими ладонями, — все будет хорошо. — Я знаю, Баки, — тихо ответил Стив и потянулся за поцелуем. Баки забрался в короткие на затылке волосы Стива, отвечая на поцелуй, жарко притиснулся к нему, потерся всем телом и отступил, давая им обоим выдохнуть. — Надо собираться, — тяжело дыша, сказал Баки. — Да, — кивнул Стив. Они могли сейчас завалиться в кровать и позабыть обо всем на пару часов, но никто из них не взял смазку, они ехали не за этим. Но то, за чем они приехали, огорчало. — Так, я узнавать, что где, ты — перебираешь вещи и складываешь все нужное в один рюкзак, — Баки снова поцеловал Стива. — Люблю тебя, мелкий. — И я тебя, — отозвался Стив, и они принялись заниматься каждый своим делом. Баки спустился к Марко и показал ему навигатор, на экране которого точкой была отмечено место, где сейчас находился Брок. — Марко, расскажи, пожалуйста, что здесь находится и как лучше туда добраться? — попросил Баки, понимая, что придется сейчас соврать, что им там нужно. — О, это ферма Грассо, — улыбнулся Марко. — Только я о ней мало знаю, я тут постоянно. А вот господин Пералатти, он бакалейщик, хорошо знаком с ними. Можете у него спросить. — Спасибо, Марко, — поблагодарил Баки, радуясь, что пришли новые люди, на которых тот отвлекся, позволяя Баки слинять, не отвечая на вопрос, а с чего это вдруг американцев интересует эта ферма. Баки шел по залитому солнцем маленькому городку из домиков в один-два этажа с кривыми улочками и наслаждался. Он словно попал в прошлое, далекое-далекое сейчас, гуляя между маленькими магазинчиками и лавчонками. Словно Бруклин, только не такой серый, а весь увитый зеленью: плющом, хмелем, диким виноградом с тяжелыми гроздьями. Дойдя до бакалейщика, которым оказался лысеющий седой мужчина с задорной улыбкой, Баки понял, что не купить что-нибудь будет неправильно, поэтому сначала отоварился ненужным хламом, а потом спросил. — Сеньор Пералатти, — улыбнулся Баки, расплачиваясь, — подскажете мне про ферму Грассо? Как туда добраться? — Поздно вы приехали, так могли бы с сеньором Грассо и его племянником из Америки доехать, — охотно ответил сеньор Перлатти. — А так… на такси, если только. Или могу попросить своего сына отвезти вас. А что вы там хотели? А то я могу им позвонить и попросить их привезти завтра, к примеру? — О, нет, спасибо, — поспешил отказаться Баки. — Мы сами доберемся. Благодарю вас. — Всего доброго, — попрощались с Баки, и тот поспешил уйти. Вернувшись к Стиву, Баки рассказал ему все, что узнал, особенно о Броке, который числился тут племянником. — Ну вот, — улыбнулся Стив, — это же хорошо, что у него тут родственники. Значит, все хорошо. Правда же, Бак? — Ну теперь мы знаем, что он не киллер, — рассмеялся Баки. — Ты готов? — Да, я все собрал, а как мы доберемся? — спросил Стив. — Тут до самой фермы пятнадцать километров, думаю, их мы спокойно пробежим за деревьями, чтобы с дороги видно не было. Потом найдем высоту, с которой можно будет удобно наблюдать за домом и окрестностями. Как тебе план? — Отличный план, — согласился Стив. — Выдвигаемся? — Да, — Баки еще раз поцеловал Стива, и они закрыли за собой дверь номера. Через полчаса они оказались почти у въезда на ферму Грассо, но им нужно было не это, и Баки со Стивом, обойдя территорию по широкой дуге, нашли для себя хорошее место за скошенным пшеничным полем, как раз на высоте и в пределах досягаемости антенны. Устроив себе лежку, они принялись наблюдать за происходящим.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.