***
— Остолбеней! — Диггори склонилась над поверженным слизеринцем, — приветик, Забини. Решил поучаствовать в нашем шоу, дорогой? Не переживай, ты ничего не пропустил, — мерзкая улыбка, — все только начинается. Девушка вновь направила палочку на Джинни, чтобы нанести повторный удар, но перед этим разбудить, чтобы доставить еще большую боль. Блейз лежал и не мог ни пошевелиться, ни сказать ничего. Безысходность и беспомощность давила, позволяя страху заполонять разум и сердце. Джиневра нравилась итальянцу с самой первой встречи в комнате старост, он почувствовал, что она особенная и решил, что Уизли станет его. А теперь… Он лежит обездвиженный, а она подвергается пыткам психопатки Эллисон. — Джинни! — откуда-то подбежал Рональд, а за ним и Поттер. Рыжий склонился над сестрой, а Гарри направил палочку на Диггори. Девушка подумала, что сейчас она не сможет справиться с избранным и не придумала ничего лучше, как свалить всю вину на Забини. — Гарри! — сделала жалостливое лицо, — помоги связать его! Диггори указала на лежащего рядом темнокожего парня и притворилась, будто держит его. Поттер подбежал и с помощью палочки связал слизеринца веревками. Затем попытался снять предыдущее заклятье, но девушка испугавшись, что Блейз скажет что-то лишнее и выдаст ее, остановила гриффиндорца. — Не надо, давай так отведем его к директору, — аккуратно взяла за запястье избранного. — Что произошло? — согласившись с бывшей старостой, Поттер встал и убрал палочку в карман мантии. — Я шла к Гермионе, проведать, — начала свой лживый рассказ, все так же оставаясь притворно испуганной, — услышала непростительное и поспешила на помощь. Когда я добежала, то увидела Забини с палочкой в руках, Джинни уже лежала без сознания, — девушка притворилась плачущей, и Гарри обнял ее.***
Стены и коридоры замка ощущались бесконечными, а путь, казалось, занимал по меньшей мере час. Драко все шел и шел, думая, что же могло такого произойти, что Блейз метнул в Уизли непростительным. Наконец, кабинет директора встретил его закрытой дверью. Малфой постучал и, не дожидаясь ответа, зашел. В комнате царил настоящий хаос. Работники министерства, среди которых отец Диггори с дочерью, учителя и сам Забини в центре на стуле. Он смотрел куда-то перед собой, такой отрешенный, но то и дело закатывал глаза на то или иное высказывание кого-то из толпы. Все были заняты дебатами, поэтому Малфоя никто и не заметил. — Прошу тишины, — высказался какой-то мужчина. По всей вероятности, он занимал самый высокий пост из всех присутствующих и его слово было решающим, — мы посмотрели последние заклинания палочки и не нашли ничего запрещенного. — Вы же знаете, что можно удалять заклинания, — возразил Диггори. — Не перебивайте! — возмутился кто-то, осаждая выскочку. — Да, но подобная магия непосильна школьнику. К тому же, это секретная информация министерства, защитой этих данных занимается ваш отдел, если я не ошибаюсь, — Диггори кивнул, пряча глаза, — вы хотите сказать, что столь важные сведения вышли за пределы министерства? Мне устроить по этому факту проверку? — Нет, из нашего отдела не было никакой утечки, сэр, — испугался мужчина. — В таком случае, парень не виновен, — Малфой выдохнул, — мы выслушали его версию… — Абсурдную версию! — возмутился и вновь перебил Диггори. — Все же мы обязаны проверить палочку вашей дочери, — важный министр протянул руку, Эллисон с большой неохотой протянула ее. Палочка оказалась чиста, — все в порядке. Ну конечно, палочка дочери работника министерства чистая. И по великому совпадению, он знает как чистить историю заклинаний. — Я же говорил… — Да помолчите вы! — возмутилась дама, по всей вероятности работница министерства, из толпы. — История довольно странная, на время расследования мистер Забини отстранен от занятий… — Правильно, — не унимался отец Эллисон. Но тут же угомонился, услышав следующие распоряжения. — И мисс Диггори тоже, — заключил главный и все закопошились, удаляясь. Драко тоже вышел за дверь, дожидаясь друга. Когда тот появился, то рассказал Малфою правду. Блондин вспыхнул. — Я знал, что ты не мог этого сделать, не с ней. — заключил Драко. — Как она? — устало спросил Забини, не уточняя кто именно, было очевидно о ком речь. Парни шли в башню Слизерина, чтобы Блейз собрал вещи. — Не знаю, видел ее без сознания и только. Неделя до каникул, а после них вернешься. Уизли очнется и расскажет правду. Блейз остановился и взял друга за плечи. — Проследи, чтобы очнулась, — обеспокоенно, — эта сука ничем не побрезгует, чтобы оправдать себя. — Не переживай, Блейз.***
Слизеринец помог собраться другу и проводил его до главных дверей. Парни попрощались, и Малфой побрел в свою комнату, наполненный мыслями. В гостиной его уже ждали. — Грейнджер? — Драко увидел кудрявую голову, торчавшую из-за спинки дивана. Гермиона сидела напряженная как струна, а услышав свою фамилию подскочила, повернувшись. — Я принесла тебе зелье… — девушка обошла диван и подала пузырек Малфою, — спасибо еще раз. — Тебя уже отпустили? — Драко взялся за бутылочку, прикоснувшись к руке девушки и продолжил держать. — Да, мне сказали, что уже все хорошо, — девушка смущалась, посмотрев на руки, — благодаря тебе. — Как Уизли? — кисть все еще на пузырьке. Они оба держали снадобье. — Все нормально, пришла в себя. Но ей очень больно, — опустила голову. — При круциатусе все мышцы напрягаются, ты когда-нибудь испытывала судорогу? — Да, — Гермиона удивилась познаниям Драко об ощущениях при круцио. Девушка была почти уверена, что Малфой чувствовал его на себе. — От этого заклятья судорога сковывает все мышцы, заставляя тело выгибаться дугой. Сейчас она чувствует остаточные явления, — объяснил парень. Наступила неловкая пауза. — Прости меня, Грейнджер. Гермиона посмотрела на слизеринца и не смогла забыть обиды. Гриффиндорка отпустила пузырек, высвободив руку и ушла в свою комнату. Что я, блять, еще должен сделать?! Драко замахнулся и разбил пузырек о стену.