Злодеи тоже болеют

PG-13
Заморожен
112
автор
Размер:
94 страницы, 30 682 слова, 14 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
112 Нравится 77 Отзывы 23 В сборник

Цветочная Фея. Часть 4: Мальдивы (дополнительная)

Настройки
Примечания:
В тени раскидистой пальмы было очень даже прохладно, хотя температура на улице достигала отметки сорока градусов на солнце. Море вблизи приятно шумело, и волны, набегая на берег, оставляли на песке тоненькую полосочку белой пены. Вода, тихое пение птиц и шелест листьев хорошо расслабляли. Как же, все-таки, хорошо проводить выходные на Мальдивах. Женщина потянулась, а огромный лист, на котором она лежала, услужливо принял форму ее тела. «Пойти поплавать, что ли?» Вода манила и звала окунуться в ее райскую прохладу. Расслабиться, отдавшись в полное распоряжение волн, пускай они сами несут куда хотят. Или, может, изучить глубины? Поиграть с цветастыми рыбками в прятки; повосхищаться подводным лесом изумительных кораллов; поласкать нежных полупрозрачных медуз. Это все было так заманчиво… Но, сначала надо разобраться с делами… — Официант! Где мой коктейль! — Вот он, моя госпожа, — Чёрный Кот, немного склонившись, подал бокал, украшенный небольшим зонтом. — Хороший Котик, — пришлось его похвалить, — а теперь твою руку. Кот услужливо протянул правую руку, и женщина легонько взяла пальцами его кольцо и немного покрутила, думая снимать или нет. Сопротивления не было. Его и не будет. Как хорошо иметь в запасе несколько дурманящих разум растений: "Теперь Нуар полностью в моей власти и я могу делать с ним все, что захочу. В облике кота или же в человеческом лике. Решать только мне и больше никому". Кольцо легонько соскользнуло с пальца. Трансформация начала быстро пропадать. «Кого же я сейчас увижу?» — проскочила тревожная мысль в голове. Вместо зелёных линз Супер Кота на женщину смотрели зелёные глаза белобрысого мальчишки весьма хорошенького с виду. Габриэль Агрест был полностью прав, когда сделал своего сына лицом компании «Габриэль». Мальчишка чертовски хорош и был бы он чуть постарше… Женщина поняла, что ее мысли клонят куда-то не в ту сторону. Агрест младший очень красив, но явно ей не по возрасту, а вот отец… Стоп! Так дело не пойдет! Она должна отобрать камни чудес, а не о парнях мечтать. — Вносите главное блюдо! — скомандовала женщина. Первой, бросая под ноги лепестки роз, шла Квин Би, за ней Рена Руж и Карапас несли на огромном вертеле связанную, как свинью, ЛедиБаг. Девушка злобно косилась на женщину, восседавшую на листе, как на троне. Было забавно ловить эти полные злобы и отчаяния взгляды. Как хорошо, что она, Цветочная Фея, догадалась задурманить голову только помощникам героини, а саму Букашечку оставить трезвой и беспомощной. Бедная девушка, безуспешно пытаясь освободиться, висела в весьма неудобной позе, привязанная руками и ногами к большой палице. Она удивлённо взглянула на Адриана Агреста, стоявшего возле Феи, и что-то замычала. Говорить ей мешало яблоко во рту, которое использовалось вместо кляпа и подчеркивало аналогию со свиньёй. — Приветствую, милочка. Готова отдать свои сережки во славу Однодневки? — нахально проговорила Фея. Девушка только простонала что-то в ответ. — Иди и сними с бывшей «твоей леди» серьги и приподнеси своей новой госпоже этот аксессуар, Чёрный Кот, — приказала женщина. Адриан Агрест, который покорно ждал возле Феи, так же покорно подошёл к ЛедиБаг, взял в руки серьги и вытянул из ушей. Красная вспышка обратной трансформации и перед злодейкой уже висит не поверженная ЛедиБаг, а… — Габриэль Агрест? — удивлённо вскрикнула Цветочная Фея. Мужчине наконец удалось выплюнуть яблоко изо рта и он, злобно взирая вверх ногами на Фею, проговорил (не менее злобно): — Ты что творишь?! Тебе надо было забрать камни чудес у героев и отдать их Бражнику. А не нападать на мирных дизайнеров! — Заткнись! — внезапно вступил в разговор сам Бражник, выходя из ближайших зарослей эдакий рояль в кустах. — Ты жалкая пародия на именитого дизайнера! Это я настоящий владелец и вдохновитель компании «Габриэль», а ты всёго лишь моя точная, но неудачная копия. Синяя вспышка и перед глазами ошеломлённый публики стоит он. Бражник в своем истинном и непревзойденном облике, озаренный лучами восходящего солнца, величественный в своем великолепии, выше всех и прекраснее любого и каждого, самый лучший и самый красивый — Бриэль Агестто…

***

Натали проснулась в холодном поту. Надо ж такому присниться? Она — Цветочная Фея, Черный Кот — Адриан, ЛедиБаг — Габриэль, а Бражник — это чудо в перьях по фамилии Агестто. Надо было заканчивать со всем этим маскарадом и отдать наконец брошь мотылька Габриэлю. Санкер взглянула на часы. Пять утра. Оставалось два часа до звона будильника, три — до того момента, как она, наконец, освободиться от бремени быть Однодневкой и семь до разоблачительной встречи с Бриэлем Агестто.
112 Нравится 77 Отзывы 23 В сборник
Отзывы (14)