ID работы: 8218113

Золото

Слэш
NC-17
Завершён
223
автор
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
223 Нравится 4 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Они с экспедицией уже два часа пробирались через леса, поэтому Стив мог думать только об отдыхе в тени. Конечно, намного быстрее было бы добраться на вертолёте, но вертолётной площадки к племени почему-то продумано не было. Роджерс вообще мало что знал об этом племени. Оно было найдено уже какое-то время назад, но неохотно шло на контакт, так как люди там понимали, что ценные камни, которых было полно в этих местах, привлекут и нежелательных посетителей. Они были намного более развиты, чем остальные племена, что пока не поддавалось объяснениям, так что не стоило принимать их за каких-то дикарей. В прошлом году правители племени наконец согласились на изучение и, если они смогут договориться, на экспорт драгоценных металлов и камней в адекватном количестве, которое не нанесет ущерб местным. Поэтому их встреча была колоссально важной и сюда привлекли лучших людей. Однако проблема была в том, что племя не торопилось делиться своими традициями и историей, еще присматриваясь к чужакам, так что их спец.группа скорее напоминала историков-любителей, которые едут непонятно куда и наугад. «Если они предложат тебе угоститься пометом их домашних летучих мышей, ты выполнишь это без каких-либо возражений, Роджерс». Вот какой инструктаж он получил от директора Фьюри перед экспедицией. Против домашних летучих мышей он ничего не имел, однако пробовать их экскременты, как надеялся Стив, не придется. «Этот союз крайне важен для всей страны, поэтому не отказывайте им в просьбах по мере возможностей и с благодарностью принимайте любые дары». Что ж, посмотрим, какие дары будут у этого племени. Стив знал лишь то, что племя было дружественно настроено и, пусть оружие у них имелось, использовали его скорее для охоты или предостережения, из нежелания ввязываться в настоящие бои. Они не были слабаками или трусами, но, похоже, кровавая история в прошлом заставила новые поколения пересмотреть свои взгляды. И Роджерса это устраивало. Не хотелось бы развязать войну каким-нибудь случайным словом. Слишком уж большая ответственность лежала на его плечах, как на лидере исследовательской группы. Отпив немного воды и вытерев пот со лба, Стив пошел дальше вглубь лесов. Оставалась пара километров — и они будут на месте. К счастью, сейчас им не пришлось тащить с собой всё оборудование. Это было особое условие их вождя: прийти небольшой группой без техники, чтобы изучить друг друга, а потом уже, если всё пройдет успешно, привезти оборудование для исследований храмов и записей материала. А если повезет ещё больше, то и контейнеры для сбора драгоценностей можно будет захватить. Добрались они уже с наступлением заката, поэтому официальный прием было решено оставить на завтрашнее утро, чтобы гости успели перевести дыхание и освежиться после тяжёлого пути. Им выделили несколько деревянных домиков, которые по своему комфорту могли бы неплохо потягаться с отелями в стиле эколодж. Роджерсу отдали целый отдельный домик, что его смутило, но, как ему объяснили, лидера не могут поселить с остальными, иначе это будет нарушением потребностей его статуса. Стив, вспоминая, что не стоит отказываться и перечить местным, с благодарностью принял свое новое жилище. Кровать была большая даже для трех человек, но, похоже, для человека с его статусом нельзя было выделить меньшее. Роджерс даже на секунду забыл, что находится посреди лесов, ведь поселение совсем не напоминало умирающее племя. Нет, это племя, если столь развитое поселение можно было так назвать, жило полной жизнью, пусть и не было многочисленным. Как он узнал у местных, некоторые решили оставить это место и переехать с первыми исследователями в города, что было воспринято другими местными с непониманием, но всё же принятием. Утром Стив встал рано и только потом вспомнил, что сегодня привычной пробежки не будет. Потянувшись, Роджерс сел на кровати и наконец осмотрелся получше. Помимо кровати тут находились лишь стол и несколько стульев, а на стенах были специальные проёмы для факелов. Интересно, успела ли прошлая экспедиция, которая и нашла это племя, рассказать им про электричество? Хоть и сам Роджерс плохо смыслил в технике, которая не касалась его работы, он уже не мог представить жизни без всех удобств. Сделав ещё пару кругов по дому, Стив больше ничего интересного не приметил, так что решил немного прогуляться по деревне, пока у него есть время. Он вышел из помещения и направился к центру поселения, где текла мелкая речушка. Все ещё спали, поэтому на улицах было пустынно, и только щебечущие где-то вдали птицы нарушали полный покой. Роджерс сел на берегу реки на что-то вроде лавочки, выточенной из камня, и задумчиво уставился вдаль, когда его неожиданно окликнули, заставив чуть ли не подскочить на месте. Рядом с ним плюхнулся какой-то паренёк, вот только был он в обычных тканевых штанах и кедах, а не в набедренных повязках, как остальные. Он же местный, верно? Выглядел он совсем по-западному. Немного отодвинувшись (тот парень присел слишком близко), Стив открыл рот, чтобы начать разговор, но не нашёлся со словами. Что он мог сказать, если не знал об этом месте ровным счётом ничего? А докучать местному расспросами обо всём на свете казалось неуместным. — Я Тони, — бодро сказал парень. — Такое имя тут используется? — Даже имя у того было западное, это не укладывалось в голове. Роджерс тут же спохватился, что не представился. — Я Стив, кстати. Тони отрицательно помотал головой. — Моя мама не была местной, поэтому я знаком с обеими культурами. Она назвала меня Тони, а родовое имя досталось от отца. Энтони из рода Старков. В больших городах я бываю редко. Но тут не любят об этом говорить, ведь часть людей и вовсе уехала в города, забыв свои корни. — А ты? Почему ты остался здесь? — Через пару секунд Роджерс понял, что в открытую рассматривает Тони. Того невозможно было не рассматривать, если по-честному. Жёсткие тёмные волосы, блестящие на утреннем солнце, идеально пропорциональное лицо и лёгкая улыбка на губах, словно Тони был беззаботно счастлив. Это очаровывало и заставило Стива и самого улыбнуться в ответ. — Я нужен своему народу, — горделиво произнёс Тони, и Роджерс прыснул со смеха. Такая гордость и пафос в голосе парня позабавили Стива. — Уверен, твой народ без тебя не справится, — полушутя подтвердил Роджерс, слегка кивая. Они просидели какое-то время молча, пока Тони неожиданно не спросил: — Каково это, жить постоянно в твоём мире? — Шумно и ярко, — задумчиво и кратко ответил Роджерс. — Хотел бы я отправиться назад с вами. Думаю, тебе придётся взять меня с собой, — будничным тоном сказал Тони, словно ездить с незнакомыми людьми без их согласия было для него обычным делом. Не успел Стив и ответить, как парень поднялся на ноги. — Мне пора. Роджерс только помахал ему вслед, сбитый с толку таким резким прекращением разговора. Пожав плечами, Стив и сам поднялся с места и пошёл в сторону главной площади, где уже начали собираться люди. Через полчаса они уже должны были предстать перед вождём, и Стива это изрядно волновало, ведь именно от него зависит, как пройдёт эта встреча. Слуги пригласили его сесть за стол для гостей и, откланявшись, ушли, оставляя Стива одного. Через какое-то время к нему присоединилась его команда, но сам вождь пока не спешил, что заставило Роджерса слегка понервничать. Если их лидер решит, что не хочет иметь с ним дел, то Стив и его товарищи мало что смогут сделать с этим. От переживаний его отвлёк грохот барабанов и громкий возглас «Ховар из рода Старков и его наследник, Энтони из рода Старков». Стоило бы обратить внимание на самого вождя, который кивком головы поприветствовал исследовательскую группу и сел на свой трон, вот только Стив никак не мог оторвать взгляд от Тони. И это тот самый парнишка у реки? Тони выглядел… иначе. Не было ни той тусклой футболки, ни потёртых джинсов. На его загорелых бедрах красовалась яркая повязка рубинового цвета, а на груди сверкал голубой драгоценный камень, который так хорошо подходил его синим глазам. Сам амулет был обрамлен тяжёлым золотом, сверкавшим не хуже белоснежной улыбки Старка-младшего. Роджерс поёрзал, чувствуя неловкость от того, насколько раздет был Тони, но молчащая совесть не помешала ему рассматривать того и дальше. От плеч до самого низа торса у него были странные шрамы, покрытые золотой краской. Они были слишком ровные и симметричные, чтобы быть обычным ранением. Ритуальные? Похоже на то. Взгляд Капитана переместился на подкачанные бедра Старка и тут же скользнул ниже. Увиденное заставило его усмехнуться. На его ногах были белые кроссовки, выбивавшиеся из всего образа. Вот она, глобализация. Вероятно, таков был официальный наряд племени, если не считать обуви. Или, по крайней мере, подобный наряд носили лишь важные персоны. Стив сухо сглотнул и понял, что хочет зарисовать это. Для достоверности исследований, конечно же. Ведь он был исследователем, да. Наконец оторвавшись от разглядывания Тони, Роджерс поднял взгляд на его лицо и слегка кивнул, приветствуя. Старк-младший, заметив это, подмигнул в ответ и сел на свое место. Стив смутился и опустил глаза в пол, но взгляд подкрашенных небесно-голубых глаз всё ещё стоял перед собственными. Наконец Роджерс обратил внимание и на самого вождя. Хотя сложно было называть вождём человека в стандартном деловом костюме. Ну конечно, он же выезжал из племени, учитывая, что нашёл себе жену из других земель. Как ни крути, выглядело всё слишком по-современному. Неужели такое возможно: что люди из племени выбирались за свои границы, а учёные и не знали об этом? Хотя нет, бред. Похоже, знающие об этих местах люди просто не хотели раскрывать информацию остальным, пока не разберутся сами. Так что Стив с командой явно были не первыми тут, но оставалось надеяться, что станут самыми успешными. Принесли еду, и Стив постарался не волноваться по поводу дел хотя бы во время завтрака. Однако такой пир нельзя было назвать просто завтраком. Глаза разбегались от уникальной еды, ягод и фруктов, которые он до этого не встречал. Он с усмешкой наблюдал, как восхищалась его команда, интересуясь у местных, что они едят, и записывая всё в блокноты, которые они носили всегда с собой. После торжественного завтрака, в течение которого они решили не обсуждать деловые вопросы, их группу обступили любопытные местные, и только Роджерс стоял в стороне, не зная, куда себя деть. Но и в этот раз его от скуки спас Тони, подошедший вместе с отцом. Ховар крепко пожал руку Капитана и выразил желание провести переговоры, а также представил своего сына. — Он станет вашим проводником, пока вы будете здесь. Не стесняйтесь обращаться к нему, если вам потребуется, — сказал Старк-старший, укладывая руку на плечо Тони. — Да, вам стоит только попросить, — с наглой улыбкой ответил тот, не разрывая со Стивом зрительного контакта, и сам протянул руку для приветствия. Роджерс пожал ее, невольно стараясь отложить в памяти черты лица Старка-младшего, чтобы потом зарисовать. Что-то такое было в этом пареньке. Понимая, что пожимает руку Тони слишком долго — а тот и не против, — Стив отдёрнул ее, тихо извиняясь. Хорошо, что вождя отвлекли местные и он не видел этого. Иначе что бы он подумал? Днём им наконец привезли оборудование для сканирования, и у Роджерса совсем не было свободного времени. А в коротких перерывах он доставал блокнот и рисовал. Несложно было догадаться, что именно он рисовал. А точнее, кого. Стив чувствовал себя зачарованным, когда думал о Тони. Нет, конечно, это не любовь до гроба и иже с ним, но Старк-младший умел очаровать и без слов. Что-то в нём было такое, что цепляло. За работой и размышлениями он и не заметил, как закончился день. Вечером их пригласили к костру в центре поселения и усадили на первые места. Стив пока не очень понимал, что будет происходить, но на всякий случай подготовил рабочий блокнот, чтобы записывать. Но ему тут же пришлось отложить его, так как тем, что ему собирались показать, оказался танец. Решив не отвлекаться на записи, Роджерс начал смотреть. Парни и девушки в набедренных повязках танцевали вокруг костра под гром барабанов и мелодию причудливых инструментов, они весело пели и выкрикивали какие-то непонятые слова. Музыка вилась, то поднимаясь, словно огонь, разъярённый ветром, то стихая подобно шёпоту водяной глади. Когда совсем стемнело, на импровизированную сцену вышел ещё один танцор. На его груди было ожерелье из синих камней, а перья, вплетённые в волосы и плавно колышащиеся при любом движении, только дополняли образ. Из-за темноты Стив не мог рассмотреть лица, но его заворожило, как тело танцора словно растворилось в мелодии, стало частью ее. Роджерс смотрел на нового человека с раскрытым ртом, ловя все его движения и замирая, когда тот прыгал через огромный пылающий костер. Через несколько минут такого танца тот подошел к Стиву и протянул ему руку, и только вблизи Роджерс увидел, что это был сам сын вождя. В очередной раз раскрыв рот в удивлении, Капитан даже не сразу подал свою руку, так что Тони сам схватил его ладонь и вытащил к костру, начиная вновь танцевать. Роджерс со смущенной улыбкой начал двигаться под подбадривающие возгласы его команды. Старк-младший плавно двигался под музыку прямо перед Роджерсом, и Стив, будучи художником-самоучкой, смотрел на это как на произведение искусства, чем Тони и был. Не понимая, то ли это взыграл свежий воздух, то ли интимность ночи, Стив был полностью расслаблен и позволил себе отдаться танцу. Вскоре показательный танец закончился, и к нему присоединись местные, сливаясь в один движущийся организм, и Роджерс быстро потерял Тони из виду. *** Роджерс весело смеялся, обмахиваясь кепкой и вытирая пот со лба. В перерывах между танцами ему дали попробовать местные аналоги вина и других напитков, поэтому Стив совсем разомлел и шёл к своему домику в приподнятом настроении, иногда покачивая бёдрами в такт музыки у костра. Он хотел зайти в свой домик, но тут же насторожился, так как дверь была приоткрыта. Конечно, у него не было ключа, чтобы запереть дверь, но и нараспашку он её никогда не оставлял. Бесшумно зайдя внутрь, он на секунду ослеп от яркости ряда факелов, каждый из которых был зажжён. Проморгавшись, он увидел у себя на кровати Тони, рядом с которым был поднос с фруктами и ягодами, а также графином. — Думал, ты уже никогда не соизволишь появиться, — зевнул Старк-младший, поднимаясь на ноги. — Что ты тут делаешь? — недоумённо спросил Стив, складывая руки на груди, хотя в небольшом подпитии он не мог выглядеть грозно. — Тебя жду, — сказал Тони тоном, который указывал на очевидность факта. Но, сжалившись, решил пояснить. — Я принёс тебе местных лакомств. Считая, что этого объяснения достаточно, Старк взял с подноса какой-то фрукт со сладким запахом и вложил его Роджерсу в руку. От прикосновения Стив вздрогнул, но надкусил фрукт; вся эта ситуация была странной, но вряд ли Тони пришёл сюда затем, чтобы его отравить, верно? Невольно пройдясь взглядом по комнате, Стив остановился на столе. На совершенно пустом столе. Где его скетчбук с рисунками? Неужели он оставил его где-то ещё? Взволнованно озираясь, он вызвал у Тони лишь усмешку. — Что-то потерял? — хихикнул Старк и достал из-за спины его скетчбук. — Вас тут не учат, что брать чужое нехорошо? — нервно сглотнул Роджерс. Оставалось надеяться, что Тони его ещё не открыл, так как на первых же страницах был… — А я тут хорошо получился. Как живой. — Парень провёл рукой по первому рисунку, когда открыл скетчбук. — Знаешь, чего тут не хватает? — Чего? — сдавленно спросил Стив. — Золотой краски. — Повернувшись, Тони взял с подноса мелкую баночку и, зачерпнув немного содержимого, поставил ее обратно. Он подошёл ближе к Капитану, взял его руку в свою и провел пальцами по его запястью, оставляя золотой след. — Сок ягод и золотая пыль. Такая же краска сейчас на мне. — Тони показал на свои шрамы, словно покрытые золотом. Не ведая, что делает, Роджерс сократил между ними расстояние и протянул руку к одному из шрамов, дотрагиваясь и повторяя его завитки. Тогда Старк замер и прикрыл глаза — Стив посчитал это приглашением. Он мягко коснулся губ Тони своими, не торопясь, позволяя тому решить, стоит ли продолжать. Но парень сам обхватил его за шею и прижался ближе. Он пока осторожничал, давая себе немного немного времени, чтобы привыкнуть к близкому контакту. Наконец Тони поцеловал Стива еще раз, слабо стискивая светлые волосы и пропуская их сквозь пальцы. Он слегка покачивал бедрами навстречу, словно всё ещё находится в танце. Роджерс целовался нежно и спокойно, но уверенно. У них есть целая ночь, думал он, чтобы отдаться этой мягкой страсти, и поэтому торопиться некуда. Оторвавшись от алеющих губ, Стив с усмешкой приметил, как Тони тянется вслед за ним с недоумением в приоткрытых глазах. Погладив его по волосам, Стив скользнул ладонью на талию парнишки, а затем ниже, подхватывая его под бёдра и буквально отрывая от земли. На это Тони забавно ойкнул, растерявшись, и вцепился в плечи Капитана. Стив лишь сжал его покрепче, показывая, что бояться нечего. По-кошачьи замурлыкав, Тони прищурился и потянулся за новым поцелуем — теперь он кусался, позволяя ощутить свое нетерпение и желание большего. Стив охнул в чужие податливые губы и вслепую шагнул к кровати, затем повалился на нее и утянул за собой Тони. Тот выгнулся, восседая на Роджерсе и упираясь руками в его мощную грудь. Стив затаил дыхание, вцепившись в загорелые половинки: никакого нижнего белья на бедрах юноши не оказалось. От мысли, что под набедренной повязкой только желанная плоть, Стива бросило в жар, пока Тони незаметно для него сместился ниже. Он ловко спустил штаны Роджерса и, широко лизнув ладонь, дотронулся до Стива, а после одобрительного вздоха оставил поцелуй на воспаленной головке. И вдруг поднял глаза, насмешливо ухмыляясь. — А ты знал, что раньше в нашей культуре поцелуи и прикосновения к члену считали проявлением дружелюбия? Не дав Стиву времени на ответ, Старк продолжал дрочить ему и наклонился ниже, вбирая яркую головку в рот. Принялся посасывать, и бедра Роджерса резко вскинулись навстречу его губам, тогда Тони расслабил горло и медленно наделся ртом на член, ближе к основанию пуская вибрацию глухим стоном. Роджерс вскрикнул и вплел крепкие пальцы в чужие волосы, сжимая их, но не натягивая — уступал юноше управление процессом. Старк неторопливо двигался сверху вниз и обратно, свободной ладонью играл с яичками и изучал напряженный пресс Стива, пока тот шумно дышал и отвечал редкими стонами, подмахивая бедрами. Тони резко остановился, напоследок пройдясь вдоль члена горячим языком, и Роджерс застонал уже в недовольстве, открыв влажные глаза. — Не хочу, чтобы всё закончилось так быстро, — объяснил Тони осипшим голосом и вновь потянулся к подносу, доставая две баночки: одну с краской и другую с неизвестной Стиву смесью. — Это заживляющая мазь. Думаю, в нашем случае она тоже подойдет. — Тони усмехнулся, зачерпывая из нужной ёмкости. Когда Роджерс понял, что собирается делать парень, он закусил губу, ощутив прилив возбуждения. — Ты уверен? — с сомнением начал он, но вкрадчивый голос Старка прервал его. — Я уверен во всех своих действиях. — Кивнув, Тони с опаской, словно боясь спугнуть самого себя, отвёл руку к своей заднице и дотронулся до сжатого колечка мышц. Он пихнул палец внутрь на пробу, но даже первый пошёл туго. Старк поморщился, однако при взгляде на Стива отбросил все сомнения. Разве он мог отказаться от такой возможности, когда под ним лежит некто сродни божеству? Когда один палец стал входить свободно, Тони добавил второй, тут же разводя их в стороны и шипя от непривычного натяжения, но мягкое поглаживание по бедру помогло ему расслабиться. Продолжая разрабатывать себя пальцами, Тони чувствовал, как возбуждается от этого и сам — на легкой набедренной повязке очертился бугорок. Стив решил этим воспользоваться. Он тоже зачерпнул смазку, почти грубо сорвал с Тони повязку и прошёлся пару раз ладонью по члену. Старк вскрикнул, сильнее вгоняя в себя пальцы и выгибаясь, чтобы Стив поласкал его ещё. Усмехнувшись отзывчивости парня, Роджерс ускорил движения, вынуждая Тони протяжно стонать себе в кулак, а другой рукой трахать себя с большим усердием. Наконец парень добавил третий палец, обильно покрытый мазью, что упростило растяжку. — Позволь мне, — прошептал Стив. Тони не сразу понял, о чем он, но затем кивнул, придвигаясь к Стиву и протягивая тому баночку. Роджерс надавил Старку на спину, вынуждая того лечь на себя, а сам, собрав остатки мази со стенок банки, поднёс руку к подтянутым ягодицам. Он дотронулся пальцами до влажной покрасневшей дырки и слегка надавил, вырывая из Тони задушенный вздох. — Тише, всё хорошо. — Он продолжил осторожно массировать анус, позволяя Тони передышку. Наконец осмелев, Стив надавил сразу двумя толстыми пальцами на вход. Подушечки у него были шершавые от постоянной тяжелой работы: далеко не всё в экспедициях делала техника. И, судя по стонам, Тони чувствовал каждую мозоль, более чем. Третий палец втиснулся в растянутую задницу, служа прелюдией для чего-то побольше. — Пожалуйста… — всхлипнул Тони, покачивая бедрами и уже без поддержки насаживаясь на пальцы. Упрашивать Роджерса больше не требовалось. Он вынул пальцы — возможно, резче, чем было нужно — и обтер остатки мази с руки на свой член, приставляя его к горячей дырке. Не выдержав, Тони двинул бедрами назад, насадился, и, боже, каким же узким он был... Но болезненный стон заставил Роджерса остановиться. Он принялся гладить взмокшую спину юноши и шептал успокаивающие глупости ему на ухо. Спустя немного времени, Старк кивнул, показывая, что готов, и Стив толкнулся на пробу, охнув от нахлынувших ощущений: жарко, влажно и так туго. Роджерс прижался губами к виску Тони и стал двигаться, медленно и осторожно, но стоило Старку сорваться на отрывистый стон, Стив ускорился, понимая, что уже можно. Старк дрожал от возбуждения, жмуря глаза со слёзами в уголках, которые Стив тут же слизал, вызывая этим новые стоны и всхлипы. Домик заполнило лишь их надсадное дыхание и шлепки кожи о кожу, заставляющие Стива вбиваться сильнее. Поза была не самой удобной, но ему так хотелось чувствовать как можно больше плоти Старка, раствориться в нем, поэтому он лишь крепче обхватил ягодицы Тони, сжимая так, что назавтра неизбежно остались бы красные метки. Красные, прямо как повязка на бёдрах Старка. Сейчас на теле Тони, исполосованном налитыми золотом шрамами, осталось лишь голубое ожерелье, камешки в котором сталкивались с друг другом от резких движений, и эта мелодия сливалась с короткими стонами Старка, звучавшими почти жалобно. Движения обоих становились всё резче, и в какой-то момент Стив подтянул Тони к себе, потянувшись к шрамам на его груди и слизывая с них капли пота. Старка над ним подбросило, и Капитан продолжил изучать нежную кожу парня, слегка прикусывая её и оставляя метки в нежных местах. Похоже, какое-то время Тони придётся походить в той самой футболке. Роджерса пронзило ревностью. При таком раскладе, к счастью, Тони будет ходить перед всеми не в одной только набедренной повязке. В это время Старк потянулся к собственному члену, начиная ласкать себя в едином темпе со Стивом. Роджерс схватил его за волосы и грубо поцеловал, чувствуя, как всё тело прошивает дрожью предчувствия скорого оргазма. Старк сдавленно застонал в поцелуй, отвечая с не меньшим напором, и, сделав пару движений вдоль члена, кончил, выплёскиваясь на пресс Капитана. Стив сорвался на стон от того, как сильно Тони стиснул его внутри себя, и кончил сам, заполняя задницу Старка горячей спермой. Старк на какое-то время так и замер, не выпуская Стива, а потом медленно сполз, упав на спину. Роджерс тут же перевернулся на бок лицом к Тони, расслабленно улыбаясь и любуясь взъерошенным распаленным парнем. Полежав так пару минут, Старк взял баночку с золотой краской и, зачерпнув немного на пальцы, нанёс на грудь Капитана, выписывая только ему известные символы. — Теперь ты мой, — дерзко заявил Тони, намекая на золотую метку на теле Стива. Роджерс ничего не ответил, только сгрёб Старка в объятия и тут же провалился в дрёму. *** Проснулся Тони от легкого поглаживания, и сонно замычал, сильнее зарываясь в одеяло. Но через пару секунд всё-таки сел на кровати. Он потер глаза, размазывая черную краску вокруг них, что заставило Стива прыснуть от смеха. Притянув голову Тони к себе за подбородок, Роджерс поцеловал его. — Нашей группе пора уезжать, — с некой грустью сказал Роджерс. — Конечно, — Тони постарался выглядеть беззаботно, пожимая плечами. — Надеюсь, мы ещё увидимся. — Эти слова ободрили Старка, который тут же кивнул. — Я так просто не отстану. — Даже не сомневаюсь. — Роджерс мягко улыбнулся, продолжая одеваться. Сложив все вещи в сумку и проверив всё ещё раз, Стив потрепал Старка по волосам, уворачиваясь от очень наглого приёма вновь затянуть его в кровать, и направился к выходу. — До встречи, Тони. Старк упал обратно на подушки и пролежал так какое-то время, вдыхая запах Стива, оставшийся на кровати. Понимая, что скоро его могут начать искать, Тони поднялся и оделся, напоследок ещё раз осмотрев комнату, ставшую такой пустой. Неожиданно его внимание привлёк все тот самый скетчбук, лежащий на столе. Роджерс забыл его? Подскочив к столу и схватив скетчбук, Старк бросился к выходу, но тут же остановился, осознав, что никак уже не догонит Стива. Чертыхнувшись от досады, Тони решил разок посмотреть на рисунки себя. Открыв, он заметил, что прибавился ещё один рисунок. На нем Старк… спал, разметавшись по кровати. Это был новый рисунок, нарисованный точно сегодняшним утром, пока Тони лежал рядом с рисующим. Осторожно перевернув страницу, Старк увидел адрес, написанный всё той же золотой краской. Никаких больше слов, этот адрес говорил достаточно. Прижав скетчбук к груди, Тони решительно покинул домик.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.