В поисках небывалого

G
В процессе
0
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 3 684 слова, 5 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 5 «Жить одной мечтой»

Настройки
      Осознать то, кем являлась новая знакомая Хафар’Джа, было трудно. Так уж вышло, что он не был готов к тому, что ему придётся столкнуться лицом к лицу с настоящей алхимией. Это было чем-то новым, неизученным и абсолютно поразительным! У путешественника стало куда больше вопросов с нахождением ответов на старые. ШиРриЛал была не человеком, но материальным существом, обладающим разумом, да ещё каким.       Стоило им появиться в лаборатории, как девушка приметила кусок ткани на столе, чтобы при уходе забрать его с собой и перевязать на теле, создав своеобразную тунику при помощи узлов, так как ни иголок, ни ниток нигде не было. Да даже если бы и были, то особого толка от них всё равно бы не было, одно лишь разочарование: в настолько сыром месте всё, что не сгнило, то однозначно превратилось в труху и кануло в лета.       Время тянулось несгибаемой нитью. После появления ШиРриЛаз не происходило ничего необычного. Само создание оказалось не редкость послушным и покладистым. За время их совместного существования девушка (если можно её так называть) проявляла порывы желания помочь, чем Хафар’Джа предпочитал пользоваться, хотя он был в состоянии делать всё сам. Ему просто жутко не хотелось расстраивать новую случайную знакомую.       Коту даже удалось научить её нескольким словам, чтобы понимать друг друга. ШиРриЛаз обладала чем-то большим, чем просто человеческий язык. Её мимика выражала большинство ощущений, переживаний и состояний, которые были в существе. Но всё же иногда хотелось и просто поговорить хоть с кем-то, кто способен ответить. Конечно, он мог попытаться завести беседу с маленьким Фашир’Кха, но тот вряд ли бы понял друга.       Если говорить о маленьком саламандрике, то он быстро приспособился и даже начал ластиться их с Хафар’Джа новому другу. Фашир’Кха чувствовал, что создание не обидит его, поэтому может чувствовать себя в безопасности.       Хафар’Джа не отпускал сон, который он наблюдал совсем недавно. То место было слишком необычным. Путешественник не был до конца уверен, что это вовсе не плод его воображения, а такое свободное дикое место действительно существует. Он не видел ничего подобного на поверхности, лишь горы песков, но ему ещё с детства рассказывали о других землях, где пышноцветущие растения далеко не редкость. А красота природы окажется куда ярче, чем в королевских садах. Кот загорелся желанием увидеть подобное наяву, хоть и понятия не имел, где ему стоит вести поиски.       ШиРриЛаз, пока новый хозяин библиотеки изучал полки, даром времени не теряла. Поняв, что её приняли в какое-то небольшое подобие «дома», она решила, что будет уместным узнать окрестности получше, ведь в руинах легко можно было и заблудиться. По сути, это с ней и приключилось, когда она только появилась на свете.       ШиРриЛаз помнила, что никакого света не было, лишь непроглядная тьма и вибрация, что давила на уши. Первое, что хотелось сделать – спрятаться. Девушка испугалась, что нечто идёт совсем не так, как должно. Поэтому она просто побежала вперёд.       Свою небольшую предысторию она рассказала Хафар’Джа, продолжая угольком пачкать каменные стены. Но оставались вещи, которые было необходимо держать в строжайшем секрете. Девушка уже не помнила, почему так строго, но подозревала, что это может быть связано с ужасами прошлого, которые способны принести вред её новым друзьям.       Когда ШиРриЛаз заглянула в библиотеку, то увидела, как Хафар’Джа склонился над очередной книгой в коричневом переплёте. Девушка обрадовалась, что её друг стал меньше интересоваться трактом, от которого она чувствовала нечто тревожное, словно книга не должна была оказаться у кого-нибудь в руках и вообще существовать. Один лишь вид тракта заставлял создание поёжиться от чего-то, что связывало её раньше с этим трактом.       Хафар’Джа поймал на себе изучающий взгляд и понял, что в помещении он уже не один. Кот улыбнулся светящейся девушке и кивнул в знак приветствия, получив кивок в ответ. ШиРриЛаз медленно подошла к путешественнику и продолжила заглядывать ему в глаза. Под этим пристальным взглядом коту становилось неловко. Он понимал, что для его нового соседа это в порядке вещей вот так заглядывать кому-то в глаза, но кот смущался и ничего не мог с собой поделать.       – Что ты хотела сказать Хафар’Джа? – спросил он девушку.       – Хафар’Джа… Еда? – пригласила кота на ужин ШиРриЛаз.       Рацион был менее разнообразен, чем у любого существа на поверхности. Из листьев местных растений получался недурственным, хотя иногда хотелось полакомиться и чем-нибудь ещё. ШиРриЛаз никогда не ела, да и, казалось, не нуждалась в еде. Путешественнику вновь вспоминалось о чудесном месте, где, наверняка, есть куда больше пропитания, чем в руинах.       После ужина, кот вновь вернулся к работе. В книгах он пытался узнать хоть что-то о похожем месте, что приснилось лишь во сне. Однако даже сборники карт не давали точных описаний площадок земель. Максимум могли сделать уточняющую помету «лес» или «пустыня».       Девушка увлеклась полками с книгами, которые привлекали её красивыми корешками, но каждая из них была исписана незнакомыми символами, а спросить, о чём же написано, не могла. Не хотела отвлекать путешественника от его собственных дел, поэтому создание начало самостоятельные поиски книги, которые могли бы быть хотя бы отдалённо ей понятными, хотя бы пару рисунков.       Однако, ШиРриЛаз не рассчитала сил и одна из книг оказалась слишком тяжёлой, поэтому та полетела на пол, упав с очень громким стуком.       Хафар’Джа прибежал проверить, что же случилось и лишь выдохнул, когда понял, что существо не убилось от объёма знаний.       Когда он потянулся за книгой, то заметил, как край какого-то листа торчит из тракта с совершенно скучным названием «Основы геологии». Кот достал лист и развернул, после чего чуть не завопил от радости такой неожиданной находки. Это была подлинная карта руин.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник