ID работы: 8221357

Только ты можешь спасти меня

Слэш
NC-17
Завершён
612
автор
Размер:
123 страницы, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
612 Нравится 52 Отзывы 243 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Примечания:
Феликса будит будильник, который сразу же летит на пол и снова ломается. У Ликса с самого утра настроение было не очень, ведь сегодня у него тест по математике в которой он не шарит. Но благодаря Сынмину, он хоть что-то понял. Он выходит из комнаты, при этом успев врезаться в стену. Сонный Ликс практически ничего не видел перед собой, единственное, что ему сейчас хотелось, это лечь спать. Потому что он опять всю ночь залипал в телефоне. По памяти он добирается до ванной, чтобы привести себя в порядок. Наконец сделав это и одевшись, он идет на кухню, где уже на столе стоит завтрак приготовленный Хёнсо. — Ликси, ты опять не спал ночью? — Феликс не слышит, уплетая за две щеки вкусную еду нуны. — Такой ребенок. — Я не ребенок. — по детски возмущается Феликс. — О, а это ты услышал. — Пока, нуна. — сказал он уже выходя из квартиры. — Точно ребенок. Феликс спокойно добрался до школы. Первым уроком будет корейский, поэтому у него будет ещё время подготовиться к тесту на переменке. — Я точно завалю. — говорит Ликс грустным голосом. — Ну если ты завалишь, то что говорить мне. — говорит Хан, засовывая руки в карманы школьных брюк. — Неужели я зря сидел с вами до поздней ночи? Не раскисайте заранее. — говорит Сынмин, пытаясь подбодрить друзей. Прозвенел звонок и мальчики пошли в класс. Урок прошел так же быстро, как и начался. В этот раз Феликс правда потрудился над ответами. Но чувство того, что выше среднего он не получит, не покидало его. Этот день прошел так же обычно как и остальные, не считая того, как Хан чуть не разлил сок на Сынмина из-за того, что сильно смеялся с шутки Феликса. Вот уже друзья прощаются и расходятся по домам. Так как Сынмину с Ханом по пути, они идут вместе, а Ликс один. Вроде бы всё хорошо, но вдруг сзади Феликса кто-то сильно ударяет его по голове, от чего Ликс падает, теряя сознание. Он оказывается по середине какой-то комнаты, привязанный к стулу. Комната совершенно пуста, она довольно большая, серые стены и пол, приглушенный свет лампы и большие железные двери. Феликсу это напоминает какой-то подвал или склад. А голова то по прежнему болит. Когда Ликс полностью приходит в сознание, он понимает почему и зачем его сюда затащили. Походу у него большие проблемы. Ликс пытается развязать веревки, что так крепко завязаны. Его наверное похитил какой-то моряк, ибо это какие-то морские узлы, которые связанному явно не распутать, разве что разрезать, только вот нет ничего такого, чтобы могло это сделать. Дверь неожиданно открывается и в ней показывается фигура молодого парня, которому примерно на вид лет двадцать. Он весь одет в черный костюм, что так аккуратно и красиво сидит на нем. Светлые волосы и довольно модельная внешность. Он выше чем Ликс. Но взгляд у него страшный и жадный. От него Феликсу становится не по себе. Парень стал медленно приближаться к Ликсу. На его лице была неприятная ухмылка. В метре от него, он остановился. — Тебя Феликсом звать, верно? — Откуда ты знаешь моё имя? — грубым голосом спрашивает Ликс. — Ну-ну, остынь, я хочу поговорить. Откуда знаю? Да ты знаменит, парнишка. — посмеиваясь говорит он. — И это не всё, что я знаю. Ты сын умершего главы клана Ли, Ли Феликс. Я много чего узнал о тебе пока мои подчиненные следили за тобой. — с такой же ухмылкой говорит он. Всё это время Феликс даже не подозревал, что за ним следят. С этим парнем надо быть осторожнее. Он явно по круче тех сопляков будет. — В живую ты даже красивее. — сказал парень, облизывая пересохшие губы. — Я бы даже поигрался с тобой. — он взял Феликса за подбородок и приблизился к его лицу. — Отвали от меня придурок! — Феликс злится. — Тише ты, зачем так злиться. Ладно, давай ближе к делу. Где то, что оставил твой отец? — Хрен тебе. — он рассмеялся. — Чего ржешь?! — недопонимает Ликс. — Такой глупый, ты хоть знаешь кто я? — От куда мне знать такого хмыря, как ты? — огрызается Ликс. — Хмыря? Грубо, а я ведь старше тебя. — он резко бьет Феликса в живот, от чего тот сгибается. — Я Хван Хёнджин. — продолжает он. — Глава клана Хван. — А мне-то что? — Если ты думаешь, что можешь шутить со мной, то ты ошибаешься. Я любого на колени поставлю. — после он опускается к Феликсу и смотрит таким взглядом, от котого у Ликса мурашки по коже пробегают. — Я заставляю тебя говорить. — его взгляд хищный и убийственный. — Босс. — окликает его один из подчиненных. — Чего? — Уджин только что сообщил, что на нас напал клан Со. — А ему всё неймется. После дверь со скрипом и грохотом раскрывается и в ней показывается парень, тоже примерно лет двадцати. Ниже Феликса, с темными волосами. Одет он в черные рваные джинсы, темную майку и черную джинсовку, дарк бой прям. Он выглядит не менее устрашающе. А за ним ещё пару людей. — Неужели сюда сам Со Чанбин наведался. — наигранно улыбаясь и разводя руки в стороны, говорит Хван. — А что, соскучился? — подыгрывает тот. — Да по тебе и соскучиться не успеешь, вечно лезешь не в свое дело. — Я пришел за сыном Ли, это он? — указывает Со на Феликса. — Даже если и так, ты его не получишь. — Это мы ещё посмотрим. Его люди начали атаковать людей Хвана, сами главари тоже пошли в бой. Феликс снова зашевелился в попытках развязать эту дурацкую веревку, но всё безуспешно. Неожиданно мимо него проскользнул нож, Ликс опрокинул стул вместе с собой и дотянулся до ножа, успешно разрезав веревку. После он начал искать пути отступления и заметил черный выход. И как он раньше его не видел? Он пробежал мимо всех людей и вырвался наружу, пока его пропажу не заметили, он помчался изо всех ног. Но боль в животе и голове, давали о себе знать. Кое-как он добрался до дома. Его встретила нуна, которая удивилась его состоянию и сразу начала его расспрашивать. — Ликс, что случилось? — Меня похитили, но я как-то сумел сбежать. — потом он всё более четко рассказал нуне, от и до. — О боже, Ликс, ты точно в порядке? — Да, не волнуйся. — Черт, с этим надо что-то делать. Причем срочно. — Почему? Этот Хван так опасен? — Ещё как. Он молодой наследник, хоть его отец и не особо знаменит как мафиози, Хёнджин сумел поднять статус клана и свой тоже. Он правда опасен. — А этот Со? — Со Чанбин. Он тоже молодой наследник, они оба самые молодые главы кланов. Я не знаю насколько он опасен. Он как змея, подкрадывается к своей добыче, а после хватает, проглатывая целиком. Он очень непредсказуемый и скрытный. Я думаю он будет опасней Хвана, как говорится, "в тихом омуте, черти водятся". Так же эти двое постоянно грызутся между собой. И раз эти двое нацелились на тебя, нам нужно придумать как защитить тебя, Ликс. Это будет нелегко. — Неужели, они и в правду так сильны? — И ты не представляешь на сколько. Феликс снова просыпается опрокидывая будильник. Умывается и одевается, идет на кухню. Снова ест вкусную еду нуны, только вот теперь она не такая вкусная. Воспоминания вчерашнего дня давят на Ликса. Чтобы с ним было если бы не пришел другой клан и у него бы не появился шанс сбежать? Ликс даже думать об этом не хочет. Тот парень, Хёнджин, показался Феликсу действительно устрашающим. Не дай бог встретить его ещё раз. Ликс без проблем добирается до школы, при этом шарахаясь от каждого подозрительного звука. — Ликс, что случилось? Ты с самого утра сам не свой. — обеспокоенно спрашивает Хан. — Что-то случилось, когда мы разделились? — добавляет Сынмин. Феликс нехотя всё им рассказал. И да, его друзья конечно же знают его историю, и то, что он сын мафиози. Но это их не чуточки не отталкивало и не пугало. — Ахринеть. — единственное, что сумел выпалить Джисон. — Значит, что за тобой охотятся несколько мафий? Но сколько их? — спрашивает Сынмин. — Всего мафий много, но самые опасные и знаменитые, это клан Со, клан Хван и клан Чхве. — Чхве?! Это же тот, что... убил твоего отца. — вспомнил Джисон. — Да, это он. Это три самых знаменитых и опасных клана. — Получается, за тобой охотятся целых два клана из тройки лидеров? — удивляется Сынмин. — Похоже на то. — Пиздец ты влип. Я не хочу потерять тебя. — говорит Джисон и обнимает Феликса. — Но как ты собираешься защищаться? — спрашивает Сынмин глядя на друга. — Не знаю, вдвоем с Хёнсо нуной мы точно не справимся против двух кланов. Возможно придется залечь на дно, спрятаться где-то, а может и за границу уехать. — Нееет! Ликс, я не хочу чтобы ты уезжал! — хнычет Хан. — Но ты уверен, что они тебя там не достанут? — Не уверен. Уроки уже окончились и Феликс собирается домой. Но Хан останавливает его и настаивает на том, чтобы проводить Ликса, тот сдается и они идут вместе. Но после Ликс начал переживать, что на обратном пути с Ханом может что-то случиться, ведь возможно подчиненные Хёнджина всё ещё следят за ним. Поэтому он предлагает Джисону остаться на ночевку и тот соглашается, отпрашиваясь у мамы. Они идут и болтают о всякой ерунде. Феликс заметил, что сзади них ехал автомобиль, поэтому потянул Хана на себя, чтобы машине было удобней проехать. Но она не проехала, а остановилась возле них. Из неё вышло два парня. Один с блондинистыми кудрявыми волосами, одет он в черные рваные джинсы и черную майку без рукавов. Другой с каштановыми волосами, на нем были обычные джинсы и светлое худи. — Ли Феликс, верно? — спросил кудрявый парень. — Что? Кто вы? — спросил Ликс и напрягся, а Хан сразу вцепился в руку друга, смотря на них злым беличьим взглядом, из-за чего темноволосый улыбнулся, даже как-то слишком по доброму. — Значит ты. Наш главарь хочет поговорить с тобой. — Ему не о чем с ним разговаривать. Оставьте Ликса в покое! — вмешался Джисон. — Я не с тобой говорю. Минхо, займись им. — Будет сделано. — он подошел к Хану и без проблем отцепил его от Ликса, хотя тот сопротивлялся. — Эй, отпусти! Феликс! — Не волнуйся ты так, а то напрягся весь. Чанбин не такой, как Хёнджин. — успокаивает его кудрявый. — А мы с тобой тут постоим пока. — оживленно говорит темноволосый, приобнимая Хана за плечи, на что тот скидывает его руку со своего плеча и снова смотрит злым беличьим взглядом, опять забавляя того этим. Тем временем Феликс с кудрявым залазят в довольно большую черную машину, но Феликсу она больше напоминала какой-то фургон. Салон похож чем-то как в лимузинах, всё обшито темно бордовой кожей. На одном из сидений сидит тот самый парень, что тогда напал на Хвана. Феликс садится, он насторожился, ожидая подвоха, ему хватило того случая с Хваном. А Со ещё загадочней, чем Хван, так что неизвестно чего от него ожидать. — Ли Феликс. — говорит Чанбин осматривая Феликса с ног до головы, от этого Ликсу было ещё хуже. — Что тебе от меня надо. — пытается нормально сказать Ликс, но его голос ломается и звучит довольно грубо. — Ого, вот это голос, не соответствует такому милому личику. — говорит Чанбин, немного удивившись. — Я тоже был удивлен. Кстати, я Бан Чан. — добавляет он улыбаясь. А Феликс отмечает, что улыбка у него довольно милая, особенно эти ямочки. — Зачем мне знать твое имя? — Потом узнаешь, запомни. — Что же, ты уже наверное знаешь, что за тобой начали охоту. И Хван уже попытал удачу. Я также охочусь на тебя, но... — не договаривает Чанбин. — Но... — повторяет Феликс. — Так как я недавно узнал, что на тебя начал охоту ещё и Чхве, то я могу официально сказать, что ты в жопе парень. — Ну спасибо, а я не знал. — с сарказмом говорит Ликс. — Но это не всё, у тебя осталась только твой опекун, Хёнсо, а твоего отца убил Чхве. — от последних слов Феликс сжал кулаки, и Чанбин конечно же это заметил. — К чему я клоню, я предлагаю тебе заключить со мной сделку. — Что за сделка? — Так как вдвоем вы не справитесь, я предлагаю тебе свою защиту. Я защищу тебя от других кланов, но в конце, ты скажешь мне пароль и где оружие. — А если нет? — Ну тогда, Хван или Чхве доберутся до тебя, а поверь, они не будут с тобой беседовать и предлагать заключить сделку как я. По любому кто-то из нас всё равно узнает то, что ему нужно. Феликс совсем поник, то ли из-за того, что реальность бьет по ребрам, то ли из-за осознания своей беспомощности. — Я дам тебе время подумать. Но не затягивай с этим на дол... — Не нужна мне ваша гребаная помощь! — на Феликса напала некая ярость, он не хочет признавать свою беспомощность. От понимания того, что ему по любому не сохранить то, что доверил ему его покойный отец, давило ещё больше. Он выбежал из машины еле сдерживая слезы. — Феликс! — увидев своего друга, Джисон было хотел побежать за ним, но его остановили. — Передай ему это. — сказал Чанбин, который даже с машины выйти не поленился и передал Хану бумажку с его номером. — Что ты ему такого наговорил!? — Я? Ничего, просто реальность в голову ударила. — Черт. — ругнулся Хан и побежал за другом. Джисон догнал Феликса почти у самого дома. Он заметил, что тот еле сдерживает слезы. Зайдя в дом, Феликс дал волю эмоциям и разревелся как маленький ребенок. Всё это время Хан был с ним и обнимал его, поглаживая по спине. — Может расскажешь, что он тебе наговорил? — спрашивает Джисон, когда Феликс успокаивается. Ликс конечно же всё рассказал ему как своему лучшему другу. Это уже не впервой, когда они делятся друг с другом своими проблемами и переживаниями и каждый пытается помочь другому, как будто это его собственная проблема. — Это ужасно, но как бы тяжело не было и как бы не хотелось этого признавать, вам не справиться вдвоем. Поэтому, тебе придется принять сделку с Чанбином. Я думаю это лучшее решение. — Я правда так слаб? — охрипшим голосом спрашивает Ликс. — Нет, Ликс, ты вовсе не слаб. Тут просто безвыходная ситуация. Я понимаю, что ты хотел сохранить то, что оставил твой отец, но твоя безопасность важнее. — Я всё обдумаю. А теперь давай спать, я устал. — говорит Феликс и заваливается на кровать, а Хан за ним, обнимая его.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.