ID работы: 8221576

Из-под пера

Слэш
PG-13
Завершён
1185
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1185 Нравится 6 Отзывы 186 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Две фигуры шли вместе рядом, гармонично подстраиваясь под темп друг друга, направляясь в сторону жилища суккубов. Высокий мужчина шел уверенно, легко, но специально замедляя свои шаги для невысокого человека, что семенил рядом с ним, постоянно сбиваясь с темпа в отличии от своего спутника. В руках обоих было по несколько свитков. Они шли, постоянно переговариваясь между собой, что было заметно по периодически заботливо склоняющем голову в бок мужчине и щебечущему что-то ему с улыбкой в ответ спутнику. Они не были похожи на господина и слугу или же на друзей, они шли слишком близко, их плечи касались друг друга, их взгляды были нежными и глубокими… Милые юные суккубы у входа мигом определили, что к ним направляются влюбленные. А когда высокий мужчина предстал пред ними в полный рост, приподнимая слегка голову, они поняли, что он – Мобэй Цзюнь. От этого лорда демонов исходило спокойное величие и легкий холод. Девушки окинули с интересом его взглядом, а так же его спутника, что притаился рядом, а потом склонили вежливо головы в приветствии, улыбнувшись, словно поддаваясь ауре, царящей вокруг демона. Пара сразу стала выглядеть слегка иначе – Мобэй стал более собранным и холодным, а Цинхуа притих, прекращая болтать, осматриваясь внимательно. Он любил попадать в новые локации своего собственного мира. - Мадам Мэйинь ждет вас,- произнесла одна из девушек своим мягким голоском, а потом поднялась с камня и отправилась внутрь своего жилища, кротко припуская ресницы, однако не упуская шанса посмотреть лишний раз на таких красивых гостей. Ни один суккуб ни на что не надеялся, чувствуя, как сильна любовь этих двух, но ведь полюбоваться можно? Шан Цинхуа не совсем хотел идти в логово суккубов, однако Мобэй настойчиво попросил его составить себе компанию. Заклинатель тогда тихонько и устало простонал «Мой король, это обязательно?», получая в ответ кивок. В планах Цинхуа было провести день в кровати со своим любимым или одному, ведь буквально вчера вечером он вернулся во дворец к Мобэю после достаточно напряженной недели на пике Аньдин, надеясь на отдых. И вот сейчас Цинхуа ощущал вкусный запах сладких трав, чая, различных масел, слышал звонкий смех где-то за поворотом, тихий звон струн в умелых руках, мелодичное пение… Что-то отличало это место от человеческих борделей, где было душно, пахло пудрой, вином, похотью и грязными деньгами. Здесь, в жилище суккубов, было поистине приятно находиться, как-то легко и расслабляюще. Цинхуа сделал вдох поглубже, расслабляясь. Здесь хотелось дышать полной грудью. Да и рядом есть его сильный король в случае чего. Гостей привели в просторную комнату, где за столом сидела женщина красивой наружности. Она жестом пригласила пришедших присесть. Перед ней стоял чайник и три чашки. - Мадам Мэйинь, - кивнул мужчина вежливо и спокойно, усаживаясь. А после он повернулся к своему спутнику, отодвигая собственный плащ, освобождая место, заботливо принимая из чужих рук свитки, складывая их все на стол. Это не было похоже на ледяного короля, каким его привыкли видеть подданные. Брови женщины удивленно дернулись, а губы тронула более широкая улыбка. - Приятно увидеть вас снова у меня в гостях,- отозвалась мадам Мэйинь,- кто же ваш спутник? Неужели горный лорд Шан Цинхуа? - Он,- спокойно кивнул Мобэй, а потом посмотрел на мадам Мэйинь каким-то необъяснимо холодным взглядом, словно ожидая удара. Цинхуа, рассматривавший до этого убранство помещения, удивленно посмотрел на своего любимого. У Мобэя и мадам Мэйинь был какой-то конфликт раньше? Почему же он смотрит на нее так пугающе? Они ведь зашли просто передать какие-то бумаги и обсудить какие-то вопросы, в которые Цинхуа не вникал. Женщина посмеялась тихо в свой рукав, прикрывая губы, но потом выпрямилась и налила гостям чай, принявшись обсуждать как раз те самые вопросы. Цинхуа обхватил свою чашку двумя руками, принявшись попивать ароматный чай из цветов и трав, слушая одним ухом тихие песни суккубов из других комнат, а другим - спокойный низкий голос Мобэя. Кажется, заклинатель даже задремал от усталости, слегка привалившись к демону плечом. А проснулся от того, что Мобэй мягко коснулся его плеча холодными пальцами. Сквозь сон Цинхуа услышал недовольное «мои гадания всегда точны» и угрожающее «вы ошиблись, давайте еще раз». Цинхуа раскрыл глаза и сел ровно. Он увидел, что и мадам Мэйинь и Мобэй смотрят друг на друга с легким раздражением. Он не стал ничего говорить, поджимая слегка губы, ощущая напряжение в воздухе. Мобэй убрал руку с плеча любимого, а потом повернулся к нему и спокойно ласково проговорил: - Она тебе погадает. Цинхуа замер, глядя на Мобэя внимательно, понимая, что он ведет себя как-то странно. Раньше за ним никогда не наблюдалось тяги к подобным вещам, раньше он редко раздражался при разговоре с суккубами, раньше он… Не смотрел с такой мольбой, прося о такой глупости. Цинхуа пожал плечами и кивнул, повернувшись к женщине. Мадам Мэйинь махнула мягко запястьем, а потом протянула Цинхуа красивый розовый цветок, напоминающий что-то среднее между магнолией и розой. - Подуйте на него,- произнесла женщина властно. И Цинхуа подул осторожно, вспоминая, что писал об этом способе гадания в своей книге. В тот момент он совершенно не задумывался как это работает, да и сейчас понятия не имел на самом деле. Цветок раскрылся. Мадам Мэйинь забрала его себе, покрутила в руках, всматриваясь. Мобэй слегка наклонился вперед, ожидая ее слов. Цинхуа же склонил голову чуть на бок, поджимая губы. Ему совершенно не хотелось слышать о том, что ему предназначена судьбой какая-нибудь девушка из прошлой жизни, когда у него уже есть любимый мужчина здесь. Да и вряд ли в его мире вообще существовали такие нити! Значит ли это, что здесь у него никого нет? Стало как-то волнительно. Женщина продолжала молчать. Ах, Цинхуа знал, что ее гадания всегда верны и точны! Он сам придумал ее и ее талант! И он точно не сможет отмахнуться от результата и сказать «глупость», продолжив спокойно жить дальше… - Как необычно,- сказала женщина, не улыбаясь, но потом уголки ее губ снова поднялись. Она покрутила цветок в руках снова, не отрывая от него своего внимательного взгляда,- я вижу… две разные нити судьбы. Ох, мне доводилось видеть подобное раньше лишь однажды,- пробормотала мадам Мэйинь тихо, но потом снова заговорила громче,- вряд ли старая волнует вас, ведь она уже оборвана… - Действительно,- кивнул Цинхуа поспешно, посмотрев краем глаз на Мобэя, который начал как-то мрачнеть, глядя очень внимательно, не отрывая своих светлых глаз от цветка в нежных женских руках. - Новая нить… хм,- женщина снова замолкла, а потом подняла взгляд на человека перед собой, оценивая, будто она узнала что-то очень опасное от лепестков цветка и сейчас пыталась понять, правда ли это может быть про этого заклинателя. «Она сомневается в своих видениях?..» - подумал Цинхуа как-то потерянно. - Этот демон словно вышел из-под вашего пера,- продолжила мадам Мэйинь, а Цинхуа вздрогнул от таких слов, раскрыв глаза пошире, но не успел он ничего сказать, услышав продолжение гадания,- он соответствует всем вашим мечтам. Я чувствую холод и горящее сердце, огромную силу и власть. Взгляд женщины скользнул на Мобэя, который приподнял брови от услышанных слов, удивленный, но довольный. Через пару секунд лорд демонов и вовсе заулыбался, словно кот, щурясь, а вот мадам Мэйинь сидела все еще чем-то удивленная. Женщина протянула руку к Мобэю и тот послушно подал свою в ответ. Суккуб протянула мужчине новый цветок. Мобэй молча обхватил его двумя своими ладонями и как-то трепетно подул, протягивая обратно в женские руки. Цинхуа наблюдал за всем этим, находясь в легком шоке. Мадам Мэйинь совершенно точно описала ему Мобэя. Могла ли она соврать, чтоб лорд демонов остался доволен? Нет, она всегда говорила правду, Цинхуа знал. Так неужели… - Вот так чудеса!- воскликнула женщина, а глаза ее распахнулись и загорелись интересом. Она посмеялась как-то нервно, кинув на Мобэя быстрый воодушевленный взгляд, а потом снова опустила его на лепестки цветка,- я вижу того, кто множество раз спасал и будет спасать вас. Это – - Хватит. Спасибо,- прервал ее Мобэй, не прекращая слабо улыбаться. Напряжение, которое Цинхуа заметил еще с утра у своего любимого, теперь совершенно спало. - Не дослушаете?- усмехнулась мадам Мэйинь, видя, как Мобэй поднялся, подавая руку своему спутнику мягко. - Нет нужды,- ответил Мобэй, а потом вышел из-за стола, повернувшись к женщине полностью, со слабой довольной усмешкой. Они смотрели друг на друга секунд пять, ничего не говоря, а потом мужчина отвернулся и пошел прочь. Цинхуа последний раз глянул на мадам Мэйинь, которая напоследок кинула ему взгляд с опаской, а потом заклинатель отвернулся и побежал за любимым демоном. Они шли домой молча. Мобэй слабо улыбался, глядя перед собой, гордо расправив плечи, как победитель. Цинхуа шел рядом, периодически заглядывая в лицо лорда демонов, словно желая что-то услышать от него. Мужчина как будто не видел его с минут десять, но потом нежно посмотрел на своего человека, погладив его по голове легко и трепетно. - Много лет назад мадам Мэйинь уже гадала мне,- начал свой рассказ демон, снова посмотрев перед собой, не прекращая улыбаться слабо уголками губ и идти вперед уверенным, свободным шагом,- она сказала, что я вечно буду одинок, ведь все пусто в ее видениях. Но она ошиблась в прошлый раз, ведь мы с тобой связанные. Мобэй усмехнулся своим собственным словам, довольный результатом сегодняшней встречи с суккубами. Цинхуа же вдруг остановился, широко распахнув глаза. Мадам Мэйинь никогда не ошибалась в своих гаданиях. Мадам Мэйинь действительно увидела, что Мобэю суждено вечно быть одиноким. Наверное, это произошло до того, как Самолет попал в свой собственный роман. А оборванная нить у него – что это? Вероятно, она была между оригинальным Шан Цинхуа и его незримым партнером? И она оборвалась, когда тело Шан Цинхуа занял кто-то другой? Цинхуа качнул головой как-то заторможено, опуская взгляд в землю, думая. Значит ли это, что создавая Мобэя по своим собственным предпочтениям, мечтая о нем и влюбленно вздыхая, Цинхуа тем самым прописал Мобэю в единственную возможную пару себя самого? «Черт! Я ведь не писал о соулмейтах!» - думает заклинатель, поджимая губы, сжимая кулаки, а потом резко расслабляясь. Это значит, что оригинальный Мобэй Цзюнь навсегда остался одинок, что создатель обрек его на одиночество каждый день в мире, где правит Ло Бинхэ, ласкаемый своим гаремом. Цинхуа своими собственными руками написал то, что сейчас его любят так сильно. Или же нет? Возможно, он выдумывает? А мадам Мэйинь, возможно, все же соврала? - Цинхуа,- зовет его Мобэй, обернувшись, наконец-то замечая, что его человек отстал. Голос звучит взволнованно, а улыбка пропала. - Мой король!- вздрагивает заклинатель, а после быстро догоняет демона, рассеянно улыбнувшись и весело посмеявшись, обнимая любимого за руку, заглядывая в глаза,- все хорошо, я просто тронут, что мы связаны, я так люблю в- Мобэй склоняется и мягко целует его в губы, желая заставить помолчать. Цинхуа мычит, напрягается, но потом моментально расслабляется и закрывает глаза. Самое главное, что они любят друг друга.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.