Сёстры

PG-13
В процессе
22
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 654 слова, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
22 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник

Глава 4. Первый учебный день

Настройки
— Цисси! Просыпайся! — Петунья уже минут десять пыталась разбудить подругу. — Я из-за тебя на завтрак опоздаю! Нарцисса Блэк перевернулась на другой бок и продолжила спать. — У нас ещё потом уроки. У-ро-ки, Цисси. — Уже? — Нарцисса наконец-то проснулась. — Идём быстрее на завтрак. — Ты как моя младшая сестра, Цисси, — хихикнула Петуния. — Её тоже утром не разбудишь. Она встала с кровати и потащила Петунью в Большой зал.

***

В большом зале было мало людей, потому что многие уже позавтракали и ушли. Петунью огорчило, что из еды там не было всего, что было вчера на праздничном ужине, но более взрослые студенты не обращали на это внимания. Значит, так у них было всегда. За завтраком к Петунье и Нарциссе подошла МакГонагалл и дала им расписание уроков. — Та-ак… — Нарцисса заглянула в расписание. — Сейчас у нас Трансфигурация и Заклинания, а после обеда Зельеварение и История магии. — Круто! — сказала Петунья, которой не терпелось побывать на волшебных уроках. — Пойдём скорее, Цисси, мне не хочется опоздать. — Пойдём. И девочки вышли из Большого зала.

***

Хорошо, что Петунья и Нарцисса поторопились на уроки. Они заплутали в коридорах Хогвартса и чуть не попались старому завхозу Филчу, который ненавидел учеников и его кошке Миссис Норрис и. на Трансфигурацию еле успели. Профессор Макгонагалл начала урок со знакомства с учениками. Потом она взмахнула палочкой и превратила стол в свинью и обратно. Петуния восхищённо уставилась на профессора, а пуффендуйка Лана Линч смущённо попросила МакГонагалл продемонстрировать ещё какое-нибудь колдовство. Профессор улыбнулась и через мгновение превратилась в серую полосатую кошку. Тогда МакГонагалл захлопали все. Петунья, конечно, слышала от родителей, что МакГонагалл умеет превращаться в кошку. Миссис и мистер Эванс рассказывали дочерям, что в тот летний день, когда Петунье пришло письмо из Хогвартса, Макгонагалл демонстрировала им свои своё волшебство. Но Петунье очень хотелось самой это увидеть. — Анимаг, — сказала МакГонагалл, — это человек, который умеет превращаться в животное как я. Анимагов мы будем подробно изучать на третьем курсе. А сейчас, давайте, перейдём к уроку. Студенты достали перья и пергаменты и стали записывать то, что говорила МакГонагалл. В конце урока профессор сказала, что на следующем занятии они уже будут превращать спичку в иголку, и дала домашнее задание — к четвергу написать два свитка пергамента о заклинание превращения маленьких предметов. Уходя с урока, Петунья с нетерпением ждала четверга, чтобы, наконец, попробовать что-нибудь трансфигурировать.

***

«Заклинания» вёл маленький профессор Флитвик. На его уроке первокурсники так же как у МакГонагалл не колдовали, а просто записывали всякие лёгкие заклинания и всё про них.

***

После обеда у Когтевранцев было «Зельеварение» со Слизеринцами. Этот урок проходил в мрачном подземелье, и Петунье там было немного страшновато. Они с Нарциссой опять заблудились и опоздали на урок. — Простите, — выдохнули девочки зайдя в класс. — Мы заблудились. — Минус пять баллов с Когтеврана за опоздание, — сказал низенький, похожий на моржа учитель. — Садитесь, мисс, не заставляйте нас ждать. Какой-то Слизеринец гадко заржал. Петунья слышала, что именно с этого факультета обычно выпускались тёмные маги. — Заткнись, Монтегю, — буркнула Слизеринцу Нарцисса и пошла к самой дальней парте. Она, как и Петунья злилась, что с их факультета сняли целых пять баллов в первый же день учёбы. Петунья поплелась к парте, за которой сидела Нарцисса, достала учебник и стала наблюдать, как профессор Слизнорт пишет на доске рецепт простенького зелья от выпадания волос. Петунья спокойно помешивала почти готовое зелье в котле, когда в её котёл прилетело что-то зелёное. Зелье взорвалось и Петунью с ног до головы облило мерзкой кипящей жидкостью. Она вскрикнула и повернулась в ту сторону, откуда прилетела та хлопушка и увидела ухмыляющегося Монтегю прячущего в карман мантии такую же зелёную хлопушку. Потом она посмотрела на свои руки и увидела, что они медленно покрываются бурыми волдырями. — Что это было? — строго спросил профессор Слизнорт у учеников. — Монтегю кинул в Петунью хлопушку! — возмущённо крикнула Нарцисса. — Это правда, Оливер? — профессор повернулся к Слизеринцу. — Нет, нет… — начал оправдываться тот. — Акцио волшебные хлопушки, — сказал Слизнорт и хлопушки вылетев из кармана Монтегю опустились на руку профессора. — Минус двадцать очков со Слизерина. Да-да, с моего собственного факультета. Мисс Стоун, проводите мисс Эванс в больничное крыло. — Можно я провожу Петунью, профессор? — спросила Нарцисса. — Нет, мисс Блэк, — ответил Слизнорт. — Вы должны доварить ваше зелье. Сейчас оно больше похоже на яд, чем на зелье от выпадания волос. Нарцисса покраснела и уставилась на своё недоваренное зелье, которое вместо правильного ядовито-зелёного цвета приобрело оранжевый оттенок. *** Целительница мадам Помфри быстро вылечила Петунью, но не разрешила ей пойти на Историю магии. Петунья очень расстроилась, что пропускает такой важный предмет, но пришедшая вечером Нарцисса сказала, что сама бы провалялась в больничном крыле, чем пошла на Историю магии. Она сказала, что это был очень скучный урок, и половина класса дремала на партах, а призрак профессор Бинс не обращал на это никакого внимания и бубнил что-то про гоблинов. На ужин Петунья всё-таки пошла. После этого она решила написать о Хогвартсе и волшебных уроках своим родителям, но сова Артемида так и не вернулась, поэтому Петунья попросила у Нарциссы её сову, отправила письмо и легла спать.
22 Нравится 12 Отзывы 18 В сборник
Отзывы (1)