***
К счастью, Кейтлин была слишком занята мыслями о декорациях и постановке, чтобы обратить внимание на то, что Стайлз вёл себя слишком тихо, был бледноват и не вешал рюкзак на правое плечо. Ему удалось во время длинной перемены зайти в библиотеку и набрать там всевозможных бестиариев. Их было достаточное количество потому что, конечно, это самые важные книги в школьной программе. Здесь невозможно было найти обычные энциклопедии, зато всяких сказок, бестиариев и книг с мифами — хоть отбавляй. Впрочем, учитывая существование сверхъестественного, возможно, в школе стоило ввести электив посвящённый этому. Бога ради, у них уже преподавали латынь. Когда все из драмкружка после небольшого перерыва продолжили собирать сцену, Стайлз ускользнул. Почти попался Нэйтану, конечно, но от него улизнуть было проще, чем от кого-нибудь из девушек. Он был слишком занят разговорами с командой по лакроссу, чтобы заметить Стайлза. Теперь нужно было придумать, как добраться до заповедника. Пешком это заняло бы где-то полчаса напрямую через лес, и Стайлз не горел желанием выбирать такой путь, особенно теперь, когда точно знал, что там живут разные зубастые и очень даже страшные человекоподобные твари. Он не знал, идут ли туда автобусы. И вообще с общественным транспортом в городе очень плохо. В Лос-Анджелес такого бы точно не случилось. Хотя, кто знает. Стайлз даже боялся подумать о возможных последствиях. — Если хочешь, я помогу тебе, — сказал Тео совершенно неожиданно появившись рядом. Опять. Стайлз отшатнулся и наигранно приложил руку к груди. — Знаешь, я подарю тебе ошейник с колокольчиком. Я чуть не помер от страха, — Стайлз облизнул губы. Губы Тео растянулись в усмешке. — Можно просто ошейник, я буду не против. Стайлз моргнул и покачал головой. — С электрошокером или шипами, чтобы тебе наверняка понравилось. — Кстати, достаточно сильный разряд электричества на какое-то время блокирует обращение, — как бы между делом бросил Тео и начал спускаться вниз по лестнице. Стайлз завис на несколько секунд, а затем нагнал его. — Ты узнал об этом опытным путём? Тео пожал плечами. — Вроде того. — И кто на тебя его надевал? — О, нет, электрический ошейник на меня не надевали. Просто хорошо так били электрошокером. — Ауч, — Стайлз поморщился. Он как-то на себя случайно активировал ползаряда полицейского шокера, так его потом дёргало ещё несколько дней. Страшно подумать, какой силы должен быть разряд, чтобы блокировать сверхъестественные способности. Наверное, достаточно сильным, чтобы убить обычного человека. На парковке толпилось много людей, машины постоянно выезжали. Они подошли к новому и качественному джипу. Ну конечно, какую ещё машину мог водить Тео? Стайлз запрыгнул на переднее сидение. — С чего такая благотворительность, к слову? — спросил Стайлз, когда Тео закрыл за собой дверь. Прекрасно, теперь он в одной машине с оборотнем. Тео вздохнул и завёл машину. Он не ответил, пока они не выехали с парковки. Стайлз нехотя пристегнулся. — Ты сам сказал, если тело найдут и свяжут с тобой, то выдать эту ситуацию как самозащиту не выйдет при всём нашем желании из-за того, что кто-то унёс его с места преступления. — Ну да, это моя мотивация переться в заповедник — кстати, да, мы едем в заповедник — и искать там свой телефон и тело Донована, а какая причина тебе помогать мне? — Думаешь, у меня есть какой-то скрытый мотив? — Более чем вероятно. Вряд ли ты бы стал помогать кому-то, кого ты не особо знаешь. — Почему такое недоверие? — Не похож ты на альтруиста, — Стайлз пожал плечами и на автомате полез в карман за телефоном, но потом понял, что его нет. Зачем они и едут в лес на ночь глядя. Как вообще потом папе объяснять, что он поехал туда с малознакомым парнем. Это не касаясь того, что этот Тео вообще оборотень и у него своё место на стене странностей Стайлза. — Ты разбиваешь мне сердце. — Переживёшь. Ну так в чём причина? — Позавчера погибла Трэйси Стюарт, — Стайлз нахмурился, вспоминая дочь адвоката, которую уже объявили в розыск. — Её тело исчезло, точно также, как исчезло тело вчерашнего вендиго. Есть вероятность, что если мы найдём его, то там же найдём и Трэйси. — И ты им расскажешь? Ну, в смысле, Скотту и остальным. — Если бы я собирался им рассказать, то уже бы это сделал. Пока что мы даже не знаем, забрал ли их обоих один и тот же человек. — И если один? — Мы решим, что с этим делать, когда найдём, — отрезал Тео. Они подъехали к ограждению «Заповедник Бикон-Хиллз. Не входить после заката». Стайлз решил пока что отложить все эти вопросы, немного жалея, что не подумал взять ничего, чем можно было бы отбиваться. От чего? А мало ли. От того же Тео, хотя бы.***
Они шлялись по этому чёртовому лесу уже несколько часов. Солнце начало клониться к горизонту, и Стайлз вспомнил по тем неловким попыткам стать бойскаутом в начальной школе, что в лесу всегда темнело очень быстро. Раздражало, что они были на месте — навигатор выдавал именно эти координаты — но волчий нюх его личного оборотня так их никуда и не вывел. — Здесь пахнет гарью, но не похоже, что от костров, — сказал Тео, когда они в очередной раз вышли к поваленному дереву. Стайлз застонал, сел на прохладный камень и потёр лицо. Ещё хуже то, что где-то совсем недалеко послышался вой койота. И он ненавидел койотов всем сердцем. Но они не могли уйти с пустыми руками. — Может, тело забрало что-то сверхъестественное и он поставил какой магический блок от не-сверхъестественного, — предположил Стайлз. — Магия работает не так, как в фильмах, — сказал Тео, но затем нахмурился. — Хотя действительно есть определённые... силы, которые могут не позволять себя найти и просто по совпадению скрывать тела. — Значит, ты можешь снять этот блок? Стайлз решил проигнорировать очевидную фразу про «не так, как в фильмах». Для Стайлза всю жизнь самыми аутентичными оборотнями были те из фильма «Ван Хельсинг» с Хью Джекманом, а тут оказалось, что они прилизанные и накачанные парни, которые немного меняют человеческое лицо на звериную морду. А ещё их обращение не зависит от цикла луны, что вообще добавляет новый слой потенциального ужаса. — Кстати, а как луна на оборотней действует, если ты можешь обращаться в любое время? — всё же спросил Стайлз. У него было слишком много вопросов и не то чтобы он не собирался их задавать. — Полнолуние делает оборотней более агрессивными, зверь часто берёт верх, — ответил Тео, будто это что-то объясняло. Он закрыл глаза, а когда открыл, они горели золотом. Красный для альфы, значит, жёлтый для всех остальных. Наверное, были оборотни с зелёными глазами. Или голубыми, смотря какой светофор брать за основу. Внезапно, Тео остановился и, приоткрыв рот, приподнял брови. — Что там? — обернувшись спросил Стайлз, и чуть не упал, когда побежал к Тео. Вместо деревьев за ним оказалась поляна с огромным пнём по центру. Возле него лежали два тела, Донован и девушка. Судя по всему это была Трэйси. Стайлз сглотнул, облизнул губы и вышел на поляну. Что же было общего у этих двух трупов? Уже почти стемнело, так что Стайлз собирался забрать свой телефон и вызвать полицию, но стоило ему приблизиться к телу Донована, он остановился. Грудь Донована была проткнута насквозь, что явно исключало возможность несчастного случая или суицида. Стайлз был уверен, что если бы подошёл ближе, то увидел сквозь рану землю. Самого штыря нигде не было видно, что не особо помогало делу. Если Стайлз позвонит в полицию и расскажет всю правду, то его отец лишится должности не только в Бикон-Хиллз, ему будет сложно найти работу в правоохранительных органах где угодно, а сам Стайлз угодит в тюрьму. Потому что сложно говорить про самооборону, когда тело унесли в лес с места преступления. — Запах гари стал сильнее, — сказал Тео. Стайлз принюхался, не чувствуя чего-то необычного. Да и вокруг ничего не происходило, уже было достаточно темно, чтобы они могли заметить разгорающийся в заповеднике пожар. Стайлз обернулся, чтобы спросить у Тео что именно тот унюхал. На лицо брызнула кровь. Он зажмурился и отшатнулся в сторону пня, судорожно выдохнув и чуть не запнувшись о тело Донована. Тео полетел в дерево и что-то хрустнуло. — Помощник Пэрриш? — не веря своим глазам сказал Стайлз. Тот посмотрел на него. Глаза светились оранжевым, и, кажется, его одежда горела. — Пэрриш, что за... Стайлз не успел закончить так как Пэрриш двинулся на него. Стайлз мимоходом подумал, сколько же денег Пэрриш постоянно тратит на вещи, если такое случается часто. Он отступил назад, и не был уверен, стоит ли бежать. Пэрриш зарычал и наотмашь ударил Стайлза. Он успел поставить блок, чтобы удар не пришёлся по лицу или корпусу, но руки пострадали от огня. Более того, удар оказался настолько сильным, что Стайлза откинуло к ближайшему дереву. Перед тем как осесть на землю и потерять сознание, Стайлз понадеялся, что обошлось без переломов.***
Болело всё тело. Оба укуса ныли так, словно бы кто-то посыпал на них соль и потом тщательно втёр (Стайлз знает, он как-то специально на ободранную коленку посыпал соли, чтобы понять, что означает «соль на рану». Боль и агонию это означает). Руки тоже горели и если последние воспоминания правдивы, то его в прямом смысле обожгло. А голова ныла, потому что он приложился о ствол того несчастного дерева. В общем, за последние два дня судьба решила напомнить, что дерьмо случается всякое со всеми. В том числе и физическое. В том числе и произошедшее с ним. Стайлз больше чем уверен, что в себя он пришёл не в тёмном и пустом лесу, а лёжа на чём-то мягком. Судя по ощущениям, его руки были плотно забинтованы. Стайлз с трудом приоткрыл глаза и, понял, что он был у себя в комнате. Возможно, он даже мог решить, что всё произошедшее это просто сон, если бы возле его стены расследования всего происходящего в Бикон-Хиллз дерьма (которое, как Стайлз выяснил только вчера, связано со сверхъестественным, вот тебе и тихий мирный городок) не стоял бы читающий Тео. Стайлз не находил в себе сил потребовать, чтобы тот отвернулся от стены, не смотреть, не читать. Если честно, он даже ожидал, что Тео назовёт его параноиком, поехавшим, придумавшим себе эту связь. Так будет проще разозлиться на него и выгнать. Однако, его сильно пугала перспектива остаться одному в сверхъестественной мешанине, что он даже не стал спрашивать как Тео нашёл его дом, и вошёл внутрь. Потому что всего — сколько, Стайлз даже не знал сколько времени он был без сознания — часов назад он видел, как загорелся помощник Пэрриш, но при этом никак не пострадал. Вчера его чуть не сожрал обратившийся вендиго Донован. Поэтому он молча наблюдал за Тео. — Я забрал твой телефон у Донована, — сказал тот не оборачиваясь. Возможно, он понял, что Стайлз проснулся благодаря своим оборотническим штучкам. — И поставил на зарядку. А ещё, судя по всему, перевязал Стайлзу обожжённые руки, сняв с него при этом толстовку, но оставив футболку и принёс его рюкзак с книгами из библиотеки. — Знаешь, для человека, который не получил особого образования, и вообще не знал о сверхъестественном, ты собрал удивительно полную картину происходящего в Бикон-Хиллз. И ты почти правильно определил все виды. Стайлз фыркнул, не желая говорить. Ему бы не помешала таблетка от головной боли и обезболивающее. А ещё вода. И, возможно, снотворное. Еда тоже. Да, даже трупы не способны испортить его аппетит. Стайлз даже не представлял, как ему идти завтра в школу. А, впрочем, он мог и пропустить один день. На его оценках один пропуск никак не отразился бы. — И не страшно спать в комнате, где на стенах развешаны крайне детальные фотографии с мест преступлений? — Тео остановился возле изображений с жертвоприношениями мисс Блэйк и с интересом пощёлкал пальцем по одному из них, Стайлз не видел какому именно. — Зато теперь мне понятно, почему ты так спокойно себя вёл возле трупов. — Я почти всю жизнь провёл на работе отца, что здесь в департаменте шерифа, что в полицейском участке Лос-Анджелеса. Не то чтобы что-то такое могло стать топливом для моих кошмаров, — сипло сказал Стайлз и попытался приподняться с постели. — На тумбочке вода и обезбол из машинной аптечки. Только не помню, какой именно, — сказал Тео и вернулся к изучению стены. Он уже почти дошёл до своего имени, что немного напрягало. — И откуда мне знать, что оно не отравлено или вроде того? — больше из вредности спросил Стайлз. Он заставил себя сесть, чувствуя боль каждой клеточкой своего тела. — У меня было предостаточно возможностей тебя убить так, что никто бы даже не думал копать в моём направлении. Но, как ты уже заметил, ты ещё жив. Стайлз фыркнул, но ничего не ответил, решая сосредоточиться на волшебном нектаре и целительной пилюле. Ладно, что-то у него как-то не шли сравнения. — К слову, я умею обращаться в волка. — А куда девается одежда при обращении? — Приходится раздеваться, — сказал Тео и посмотрел на Стайлза вполоборота, на губах самодовольная ухмылка. Он впервые увидел его лицо с того самого времени, как пришёл в себя в комнате и на его щеке заживал огромный синяк. — Хочешь, покажу? Стайлз хотел было спросить про регенерацию, но предложение Тео почти что застало его врасплох. Он приоткрыл рот, не уверенный как бы на это ответить, потому что было любопытно, не столько посмотреть на Тео голым, сколько увидеть этот процесс обращения. Наверное, это происходило как в фильмах ужасов: меняющиеся и ломающиеся кости, сходящая кожа, показывающая под собой шерсть... Нет, одной мысли об этом хватало, чтобы решить, что вот это может прийти к нему в кошмарах. Был фильм «Американский оборотень в Лондоне» и вот там было обращение так обращение. Как вспомнит, так вздрогнет. — Воздержусь, — только и сказал он. — Ты быстро регенерируешь? — Небольшие плюсы оборотничества, — Тео пожал плечами и отвернулся к стене. Похоже, он дошёл до подписей его отца, судя по тому, как у него напряглись плечи. — Ты подозревал меня в чём-то с самого начала? — спросил он несколько отстранённым голосом. Таким, что Стайлзу показалось, что Тео серьёзно переосмысливал своё решение не отрывать ему голову ещё вчера. — Я всё ещё тебя подозреваю. Тео хмыкнул, но стену в покое не оставил. — И почему у меня здесь голубые нити, хотя везде красные, жёлтые или зелёные? — он развернулся к Стайлзу. — Это значит, что ты пидорас, — даже глазом не моргнув сказал Стайлз. Вообще голубые нити просто были красивые, и иногда было настроение отмечать именно голубыми нитями. Когда какая-то связь казалась ироничной или просто интересной. Тео несколько секунд смотрел на него так, словно бы не верил в услышанное, затем повернулся обратно к стене. Краешек его губ дрогнул, словно он сдерживал улыбку. — Тогда почему у Джексона другого цвета? — Потому что он говнюк, и нечего на него переводить красивые нитки, — ответил Стайлз. — К слову, раз ты не отрицаешь, как думаешь, я бы понравился гею? — Да, — с усмешкой сказал Тео. Усмешка не была злой, но его лицо без обычной улыбки в целом выглядело грубым. — Вау, кто-то мне ответил! — радостно воскликнул Стайлз и чуть не перевернул воду. Ладно, ему в этом спать если что. — Стой, ты серьёзно? Я что, тебе нравлюсь? Тео со слабой улыбкой покачал головой и подошел к компьютерному стулу. Он сел в него и, развернувшись к Стайлзу, откинулся на спинку. На вопрос Стайлза он так и не ответил, и, кажется, лимит веселья был исчерпан. Стайлз чувствовал, как с его собственных губ сходила улыбка. — Ты видел, кто нас вырубил? — сменил тему Тео. — Нет, — сразу ответил Стайлз. Сначала нужно было самостоятельно разобраться с Пэрришем и его причастностью к этому. Как бы Тео не помогал, он всё ещё был для Стайлза чужаком. И он не отрицал то, что как-то причастен к происходящему в этом учебном году. — Знаешь, Стайлз, оборотни могут слышать ложь, — Тео наклонился вперёд и внимательно смотрел на него. — Сердцебиение тебя выдаёт. — Значит, буду использовать полуправду, утаивание или не отвечать на сам вопрос. Несколько секунд Тео внимательно смотрел на него, затем рассмеялся. — Да, ты ещё лучше, чем мне показалось, — и вот это было крипово. Стайлз нахмурился. — Знаешь, я ведь вернулся ради стаи, но всегда надеялся встретить и тебя. — Вау, спасибо я польщён? — Стайлз и не знал что на это можно сказать. — Но звучит жутковато. Почему ты этого хотел и откуда знал, что я в Бикон-Хиллз? — Я нашел твой профиль в группе старшей школы Бикон-Хиллз на фейсбуке, — Тео пожал плечами. — Ещё, волки настолько моногамны, что влюбляются раз и на всю жизнь. Может быть, я любил тебя ещё с наших игр в бейсбол. И после обращения это стало единственным мои чувством. — Ты ведь это не серьёзно... да? — Стайлз прищурился. Он помнил Тео тогда. Им обоим не очень нравилось ходить туда и это было чуть ли не единственным, что их вообще сближало. И то, они практически не общались. И вообще, влюблён, в Стайлза, и так долго? Маловероятно. Впрочем, Тео только что сказал, что Стайлз понравился бы гею. И если предположение о его ориентации верно, то, можно сказать, он признался. С другой стороны, вся жизнь в последнее время похожа на театр абсурда, и это может быть бред. — Конечно, — легко согласился Тео. — И настоящую причину не расскажешь? — Для раскрытия этой ветки диалогов не хватает очков доверия. Стайлз закатил глаза и выдохнул. Видимо, лимит серьёзности тоже исчерпался. — Ладно уж, храни свои секреты. — Тебе стоит отдохнуть, — перевёл тему Тео. Он взял стикер и ручку, затем написал на ней что-то. — Вот мой номер, если что. Я могу заехать за тобой завтра перед уроками, чтобы сменить повязки и отвезти тебя в школу. — Я не пойду завтра. И приезжать не надо, сам справлюсь. — Как знаешь. В таком случае, до встречи. Стайлз проводил Тео до выхода, дождался, пока он обуется и запер дверь, затем выдохнул и прижался лбом к дверному косяку. Чересчур многое произошло в последние несколько дней. А Стайлзу так хотелось жить обычной жизнью и смотреть нетфликс, закидываясь вредной едой. Возможно, он так и поступит, чтобы не думать о том, что сделал этим летом. И сделает, если сможет снова найти тот пень самостоятельно.***
После ухода Тео, Стайлз, приняв обезболивающее, провалился в мерзкий легкий сон. Несколько раз он просыпался в холодном поту и, разумеется, не помнил что именно ему снилось. А после пробуждения вновь и вновь падал обратно в липкую темноту. Папа пытался разбудить его в школу, но Стайлз отговорился, что ему плохо и он не пойдёт. Он каждый раз посещал уроки даже с температурой, и многих это удивляло из-за его образа вечного раздолбая, и поэтому папа не стал давить на него сегодня. Предложил заказать еды, и сказал, что ему нужно будет допоздна задержаться. Ещё он никак не прокомментировал бинты на руках, но точно их заметил, и, скорее всего, поговорит об этом позже. Главное, чтобы не решил, что Стайлз пытался себя убить. Когда папа ушёл на работу, Стайлз принял душ и сменил повязки. Это позволило ему рассмотреть масштаб трагедии. Серьёзно, Стайлз знал про существование сверхъестественного меньше чем 48 часов, а у него уже были два укуса которые наверняка станут шрамами и неглубокие ожоги. Хорошо что на нём была толстовка. Правда та сгорела. А жаль, она ему нравилась. В такие моменты даже хотелось иметь ускоренную регенерацию — бах, и нет никаких ожогов и синяков. На Тео уже не было ни царапины, когда тот выходил от Стайлза. Только ближе к обеду Стайлз понял, что так и не написал никому, что остался сегодня дома. Он не появлялся в сети со вчерашнего дня, и телефон подозрительно молчал. Тео оказался верен своему слову и поставил его на зарядку, но не предупредил, что тот полностью разрядился. Впрочем, этого стоило ожидать — он пролежал почти сутки в работающем состоянии. На нём и без того оставалось процентов тридцать после целого дня в школе. Удивительно, что Стайлз вообще умудрился поймать его местонахождение. В любом случае, после запуска и нескольких секунд подгрузки, его завалило сообщениями почти от всех, с кем он только общался в школе. Кажется, драмкружок уже решил устроить поиски. Кейтлин написала ему сообщений тридцать, сначала, как всегда, смешные картинки, а потом уже беспокойные вопросы. Стайлз отписался в быстро оживший с его приходом чат — конечно, там заметили, что он онлайн. Он написал то же, что сказал папе — чувствует себя не очень, остался дома. Телефон нашёл, но батарея разрядилась, зарядка не подключилась и всё такое. И, разумеется, потребовал фотографии готовых декораций. Кейтлин его оповестила, что люди видели, как Стайлз уезжал вместе с Тео. Стайлза даже удивило то, что кто-то заметил что его нет и, тем более, знал с кем он вчера уехал. Пришлось сначала написать Тео и спросить не рассказывал ли он чего остальным про их поездочку. Тео ответил относительно быстро, о том, что по официальной версии он довёз Стайлза до дома, так как у того сломалась машина. И потому что нехорошо себя чувствовал. От Киры было всего четыре сообщения, и одно из них пришло буквально только что. Первое «Мы доехали!» с кучей звёздочек. Второе «Стайлз, ты как, завёлся? Всё нормально?» Оба позавчерашние. Третье «Ты куда делся?» вчерашнее и, наконец, четвёртое «У тебя всё в порядке?». Стайлз а автомате написал «порядок». Кира отправила смущённый смайлик а затем написала, что урок уже начался (хотя, судя по чату драмкружка, не особо похоже). Стайлз несколько секунд обдумывал, стоит ли просто отложить телефон и забыться, или же сделать что-то другое. Поэтому для начала он написал Кире и спросил, не против ли она приехать к нему после школы возможно на ночёвку с сериальчиками. С пиццей и газировкой. И может даже с попкорном. Правда, это означало, что ему нужно было дойти до магазина пешком, потому что джип всё ещё в ремонте. А до магазина почти миля. Ладно, дойдёт. Или просто сделает заказ на дом. Но как он закажет доставку, если в таком маленьком городке как этот её нет? Чёртовы маленькие городки. Кира иногда приходила к нему, когда им нужно было сделать лабораторную. Она ничего не спрашивала про расследование на стене, просто увидев её, она неловко улыбнулась, и, самое главное, не перестала общаться со Стайлзом. И хотя с её мать была подозрительной, а одержимость её отца второй мировой вызывала вопросы, сама Кира была просто лучиком света в этом тёмном царстве. А ещё она была относительно добропорядочным человеком, так что, скорее всего, она не стала бы проверять телефон до конца урока. И это давало почти сорок пять минут на то, чтобы немного внести правки на стену и разработать план действий относительно того, что делать со всей новой информацией и Пэрришем. А ещё можно было подонимать Тео — расспросить его про регенерацию, например, не отвлекаясь на мысли о том, что чтобы ему обратиться в волка приходилось раздеваться. Стайлзу хватало уверенности в себе, чтобы принять, что ему нравились и парни, и девушки. И уж тем более признать, что Тео красив. Ему пришлось взять новый листок и написать на него, что Тео ищет того, кто отнёс трупы к пню. Зачем — неизвестно. Что это за пень такой — тем более. Но Стайлз уже знал, что это был Пэрриш. Правда, пришлось просто перечислить всё, что он успел заметить, а это немного: оранжевые глаза, огонь вокруг тела обычного рыжего цвета, достаточно горячий, чтобы оставить ожоги. Он зарылся бестиарии в поисках чего-то подходящего. Вибрация телефона на столе заставила его вздрогнуть. Он был так увлечен что даже забыл о нем. Стайлз кое-как встал и, запнувшись по пути, дошёл до стола. Кира согласилась. Сказала, что папа её подвезёт, и что они могут заехать в магазин по пути. Они обсудили съестной план и решили выбрать сериал для просмотра когда Кира приедет, хотя выбор был очевиден ведь оба больше склонялись продолжить просмотр Декстера. А ещё она пообещала принести домашнее задание. Она явно знала действенный способ расстроить человека. На грустные плачущие смайлики Кира ответила подмигивающими и смеющимися. Жестоко. Стайлз отметил, что был заметен большой прогресс у родителей Киры в отношении к нему. Первое время мистер и миссис Юкимура были до крайности против их взаимодействия, а сейчас не имели ничего против совместных ночевок у Стайлза дома. Правда, стоило хоть немного прибраться в комнате и попробовать держать комнату в чистоте. Мало ли когда его вырубят в следующий раз, и принцу на синем джипе придётся нести его обратно в башню. Да кого он обманывает. Любая чистота продержится дня четыре, а потом снова появятся Стул с одеждой, посуда, какие-то разбросанные на полу тетради и бумаги, неразобранные учебники, книги и распечатки. Нужно было занять себя чем-то, поэтому Стайлз написал папе, что сегодня у них ночует Кира, и пошёл готовить всё необходимое к её приезду: помыть кружки посуду и приготовить бумажные полотенца, потому что они наверняка по нескольку раз всё перевернут, разольют и будут с этого смеяться как идиоты. В Лос-Анджелесе у Стайлза были такие друзья, но они остались там. Когда Стайлз менял постельное бельё в обеих спальнях, он в очередной раз задумался, почему отец решил, что им вообще стоило вернуться в Бикон-Хиллз как только их позвали в город, из которого его выгнали восемью годами ранее и бросить жизнь там, где они с таким трудом построили. Иногда Стайлз думал, что он даже обижен на папу за это, но, с другой стороны, он скоро останется жить один, и решил переехать в городок поменьше, чтобы не чувствовать одиночества. Возможно, в их семье стоило начать использовать слова, а не действия, чтобы выразить свои чувства. Стайлз запустил стиральную машинку и не спешил от неё отходить. Он стоял задумчиво глядя в барабан. Это завораживало и давало отключить голову. Правда сильно долго залипать не стоило. Вот так и прошёл день вплоть до приезда Киры. Немного уборки, немного попыток что-то выстроить хотя бы в голове относительно расследования и поиск денег по карманам, чтобы отдать половину суммы потраченной на еду. Стайлз вышел из дома, когда услышал приехавшую машину. — Мистер Юкимура, здравствуйте, — сказал Стайлз и приобнял выпархнувшую из автомобиля Киру. — Здравствуй, Стайлз, — папа Киры посмотрел на бинты на руках. Стайлз подумал, что явно не стоило выходить без толстовки. — С тобой всё в порядке? — А, да, это я обжёгся, когда готовил, — ну это почти правда. Он обжёгся. Правда, когда почти сам не стал обедом. — Перевернул на себя кипяток? — сочувственно спросил папа Киры, помогая ребятам взять все пакеты и коробки. — Да, — Стайлз пытался осторожно перехватить пакеты. — Пытался сварить пасту, но что-то пошло не так. Так, надо было сначала вам деньги отдать, а потом... — Это мы угощаем. Ты же болеешь, — сказала Кира с улыбкой и помахала своему отцу рукой. — Мы пошли. — Не стоило, я отдам тебе тогда, — Стайлз фыркнул и повернулся к мистеру Юкимуре — Спасибо, что привезли это всё. Всегда неловко вести беседы с родителями друзей. Особенно если ваши друзья — девушки. По крайней мере, это не миссис Юкимура. Она выглядела так, словно могла в любой момент достать катану из какого-то пятого измерения и покромсать его на мелкие кусочки. Однако, с мистером Юкимура, Стайлз мог хоть как то найти общий язык — Пожалуйста. Ну что же, я поехал. Кира, если что, пиши или звони, — мистер Юкимура кивнул ей. — Было что в школе интересного? — спросил Стайлз, когда они зашли в дом и закрыли дверь. — Да не то чтобы, — она сразу пошла в комнату Стайлза, сразу же разувшись у порога. На самом деле до переезда в маленькую квартиру Стайлз тоже не имел такой привычки, однако вскоре понял, сколько грязи они постоянно заносили в дом. А потом разуваться стало для обоих Стилински привычкой, и после переезда они решили ничего не менять. — Правда по школе теперь ходит слух, что вы с Тео встречаетесь и скрываете свои отношения. — Ага, и мы с тобой тоже встречаемся. И с Кейтлин я тоже встречаюсь. Да я прям плейбой, — Стайлз закатил глаза. Кира улыбнулась и покачала головой. За этот короткий разговор они поднялись наверх. Стайлз поставил всё на стол и перенёс ноутбук ближе к кровати, и стал искать Декстера. В прошлый раз они посмотрели несколько серий и уснули где-то на трети первого сезона. — О, что-то новенькое. Тут появились зелёные и жёлтые нити, — удивлённо отметила Кира, глядя на стену. — Можно посмотреть? — Да, конечно, — кивнул Стайлз. Хорошо, что он когда-то уже объяснял ей значение нитей разного цвета. Красные — когда ничего неизвестно, жёлтые — когда расследование идёт, зелёные — когда что-то уже решено. Стайлз попытался на время забыть об этой стене. Он хотел расслабиться, но вместо этого часть времени днём потратил на дополнение этого расследования. Умён, что тут сказать. Ещё ему нужно было вспомнить, куда он дел ту мягкую игрушку, которую иронично подарил Кире. Теперь эта игрушка (лиса с хвостом который настолько же большой как её тело) постоянно лежала между ними, когда они засыпали вместе за просмотром сериалов. — Оборотни? — спросила Кира. Стайлз вдохнул и прикрыл глаза. Верно, она не знает. — Как оказалось, сверхъестественное существует, — Стайлз устало выпрямился, подумав, что стоит поискать игрушку в шкафу или возле сушилки. — Если хочешь, могу тебе об этом рассказать. Кира развернулась, Стайлз видел интерес в её глазах, и он уже собрался рассказать всё, но Кира покачала головой — Ты ведь позвал меня на пиццу и сериалы как раз ради того чтобы не думать про всё это. Так что давай как-нибудь в другой раз. — Ты ведь знаешь, что я тебя люблю, верно? — спросил Стайлз. Кира фыркнула с улыбкой и покачала головой. — Ну разумеется. Что, будем Декстера дальше смотреть, или что-то другое? — Я уже открыл Декстера. Но, если хочешь, можешь что-нибудь другое поискать. Я сейчас, найду Кицуню, и сядем. Кира бросила ещё один взгляд на стену с расследованием, затем решила разлить газировку в стаканы и открыть коробки с пиццей. Вегетарианская для неё, гавайская для него. Сериалы, пицца, и ни о чём не думать. Особенно о том, что Стайлзу как-то нужно допросить Пэрриша, возможно, объяснить про сверхъестественное папе и, скорее всего, узнать у Тео, какого чёрта вообще происходит.***
Стайлз очень надеялся, что слух о нём с Тео остался только локальным мемом драмкружка. Не то чтобы Стайлз чего-то стеснялся, скорее наоборот, было даже приятно, что люди думали, что он может быть привлекательным для кого-то такого уровня. Вот только, с учётом всего этого сверхъестественного дерьма, Стайлз не хотел иметь ничего общего с Тео. Вдруг он тоже пропадёт? Или убьёт кого-то? Правда это не мешало ему иногда отправлять вопросы связанные со сверхъестественным. Что это был за пень? (Неметон). Разве он не должен быть огромным деревом? (Он был, потом его срубили). Что общего у Джоша и Трэйси? (Они умерли частично обращёнными). Иногда Тео давал слишком размытые ответы, и чтобы добиться точных приходилось задавать кучу новых вопросов. Впрочем, не факт, что все ответы были правдой. Через сообщения это понять было сложно. Самым странным эпизодом на тот день стал момент, когда к нему на геометрии подсел Айзек. — Ты правда встречаешься с Тео? — спросил он тогда. Стайлз почти опешил от такой прямоты. — А что, сам хочешь? — вместо ответа выпалил Стайлз и улыбнулся. Вот именно поэтому «почти». Ему нравилось вводить людей в заблуждение, и смотреть на их реакцию, даже если это часто аукалось ему в будущем. — Нет! — он сказал слишком громко, чем привлёк внимание учителя. — Мистер Лейхи, нашли что-то интереснее моего урока? — мисс Флеминг отвлеклась от черчения и посмотрела на них. — Нет, ничего, — сразу стушевался Айзек. — Мистер Стилински? — Да, это я, — сказал Стайлз и улыбнулся. — Ну раз это вы, то вы можете подойти к доске и решить эту задачу, — она протянула Стайлзу мел. И хотя он правда мог решить задачу, он всё равно картинно вздохнул и встал, полностью игнорируя Айзека. На своё место он вернулся через три минуты. И, конечно, это не могло так просто закончиться. — И всё же, ты с ним встречаешься? — спросил Айзек снова. — А сам-то как думаешь? — Айзек — оборотень, самое время отработать разные полуправды. — Думаю, что нет. — Уверен? Потому что мы могли бы, — и они правда могли бы. Если бы их сближение не было настолько... кровавым и горячим. Звучит как-то не очень вне контекста. — Тео красивый, так что я не осуждаю, что ты на него запал, — Стайлз улыбнулся и поднял брови. — Или ты втрескался в меня? Чувак, это так приятно! — Мистер Стилински, — их оборвала мисс Флеминг прежде чем Айзек успел отреагировать (скорее всего как-то обиженно). — Пересядьте сюда, — она указала на переднюю парту. — Если ещё хоть раз услышу ваш голос на уроке, то пойдёте к директору. — А если я чихну? Или у меня будет вопрос? — ответил он но спорить не стал и быстро собрал вещи, чтобы пересесть. Мисс Флеминг была довольно строгой женщиной, но не настолько, чтобы правда отправить его к директору. Возможно, потому что поняла бессмысленность этой затеи ещё в первый раз. — Ты уже подаёшь голос, сядь и замолчи. Стайлз изобразил закрывания рта на молнию, затем закрыл рот на мнимый ключ и выбросил его в окно. Весь оставшийся урок он действительно молчал, но буквально чувствовал спиной взгляд Айзека. А на перемене Стайлз решил первым делом найти Тео. Тот оказался возле своего же шкафчика рядом с Кирой. Они даже что-то обсуждали. Айзек так и шёл следом за Стайлзом от самого класса. Поэтому он подошёл к ним и приобнял Тео за плечи. — Привет, давно не виделись, — Стайлз почувствовал, как Тео напрягся от прикосновения и вопросительно посмотрел на Стайлза. Ему пришлось чуть заметно наклонить голову в сторону Айзека, и, когда Тео обернулся, тот точно его заметил. Он от этого усмехнулся и приобнял Стайлза за талию, потому что любопытство это порок, особенно когда оно направлено на личную жизнь. Пусть Айзек сломает себе голову Кира улыбнулась, приподняв брови. Стайлз приложил указательный палец к губам, как бы говоря, что потом всё объяснит. К счастью, Тео после этого поспешил уйти к Скотту и остальным. Стайлз написал Кире сообщение, описывающее ситуацию, чтобы особо острые уши оборотней не подслушали. Кира рассмеялась и толкнула Стайлза в бок. — Ты такой засранец, — она почти прошептала, а в глазах плясали чёртики, потому что ей самой было весело. — А ты сомневалась? — Нисколько. Идём, урок скоро начнётся. Единственный совместный урок в понедельник даже расстраивал. А ещё с ними была Кейтлин. — Кетлин, свет моих очей! — воскликнул Стайлз, приобнимая сидящую за партой девушку. — Нам с тобой нужно сходить и поменять библиотечные карточки на те, после которых дверь закрывается наверняка. — Зачем? — подозрительно спросила она. — А что если за тобой бежит маньяк, и единственный способ от него скрыться это железная дверь в библиотеке? А у нас с тобой карточки глючные! — Знаешь, это слишком гипотетическая ситуация, даже от тебя, — Кейтлин прищурилась. — Вчера что-то произошло? — Ага, я пошёл в библиотеку искать телефон, оборачиваюсь, а дверь не заперта, и мой мозг сразу так «а представь если бы тебя кто-то преследовал и хотел съесть твои ноги?» — Стайлз опустил рюкзак на свою парту позади Кейтлин и начал доставать тетради. — Знаешь, мы тебя зря оставили одного в тот вечер, — Кейтлин фыркнула и покачала головой. — Ладно, сходим как-нибудь, только избавь меня от своей буйной фантазии. — Никогда. Ты будешь страдать, — Стайлз положил ей руки на плечи и немного потряс. Это переросло в небольшую шуточную перепалку. Прозвенел звонок и они поспешили разойтись по своим местам.***
Как выяснилось, поймать помощника Пэрриша в гордом одиночестве было не так уж и просто. Либо рядом были другие помощники (чаще всего Кларк, младшая сестра которой стала подозрительно часто ошиваться со стаей), либо папа, которому это всё точно рассказывать не хотелось. В основном из-за вопросов, что он делал в заповеднике, и как вообще умудрился наткнуться на трупы. И про бинты, конечно. Врать про них не очень хотелось, тем более, когда придётся точно рассказывать про сверхъестественное. Но Стайлзу наконец-то удалось застать помощника Пэрриша одного. Стоило ему только объяснить, что произошло, когда из морга пропало несколько трупов, тот сразу же схватил Стайлза и потащил к папе в кабинет. Чудесно. — Шериф, я знаю, что происходит с телами, — сходу выдал Пэрриш, даже не успев закрыть за собой дверь. — Это я уношу их к огромному пню, Стайлз видел. — Ты чего контору палишь?! — воскликнул Стайлз, прекрасно осознавая, что он уже попал. Ну, настолько попал, насколько папа вообще мог наказать его (он никогда не наказывал, но недовольным взглядом мог сверлить несколько недель). Однако затем появилась другая мысль. Пэрриш, после описаний себя горящего, сразу же пошел к шерифу, а тот вел себя так, словно в том, что его помощник просто иногда брал и возгорался не было ничего необычного. — Стоп, то есть это по вашему нормально, что Пэрриш горит? Он, что, из фантастической четвёрки? Папа, который явно хотел сказать что-то про «трупы и пень», прищурился и закрыл рот. Да, на пару секунд Стайлз его сбросил с пути допросного. — Зимой один из помощников запер меня в машине и поджёг, — рассказал Пэрриш. — Я выбрался оттуда без единой царапины. — Вау, весело, — сказал Стайлз, прекрасно осознавая, что ничего весёлого в этом не было. — Так вот почему твоё имя было в том списке. Это был список сверхъестественных существ в Бикон-Хиллз, по которому их убивали. — Стайлз, — почти спокойно сказал папа. — Сядь и объясни для начала как ты вообще нашёл трупы и пень. — Мы просто гуляли по лесу и наткнулись на него, — это была почти правда. Стайлз решил ещё поэкспериментировать с ложью, на всякий случай. То, что они с Тео шли по лесу, можно назвать прогулкой, и они даже не искали пень. Если бы Тео не засветил своими глазами, они бы так на него и не наткнулись. Папа, который знал Стайлза всю его жизнь, только покачал головой. Возможно, он бы спросил «как можно случайно наткнуться на пень с трупами во время прогулки?» но, на Стайлза он решил сбросить немного другую бомбу. — Кто мы? Чёрт. Стайлз вздохнул, взял со стола отца кружку с кофе (очень вредного, тем более так поздно вечером), сделал глоток и сел на стул. — Оборотни и другая сверхъестественная фигня, без обид, Пэрриш, существуют, и они причастны практически ко всему необъяснимому бреду, который происходит в Бикон-Хиллз в последнее время. Папа переглянулся с Пэрришем, и Стайлз не мог прочитать выражение лица первого. Это было что-то сродни смятению, беспокойству и осознанию. Что-то сложное. — Стайлз, с кем ты был в лесу? — с нажимом спросил папа. — С оборотнем. И я ему не особо доверяю, но без его горящих глаз, мы бы и не наткнулись на Неметон. Я говорю про тот самый пень. Он должен быть большим деревом, но почему-то его срубили. Я пока не узнал почему именно. — Ты ходил со Скоттом? — почти с надеждой спросил папа. Да, он знал об определённой подозрительности сына по отношению к Скотту, но не угадал. — Нет, — Стайлз покачал головой. — Я потом расскажу, когда буду уверен, что это можно сделать. Ваше внимание к нему будет смотреться подозрительно. Тем более, он активно искал Пэрриша, то есть того, кто уносит трупы. Кстати, это трупы тоже сверхъестественных существ, которые умерли в обращении в это самое сверхъестественное существо, и поэтому не выглядят как люди. — И чьи тела вы там видели? — спросил папа. — Темно было, я не уверен, но их было двое, парень и девушка. Это всё, что я увидел, прежде чем Пэрриш пришёл и вырубил нас. Кстати, знаете, откуда у меня эти бинты? — не время вставлять отсылки к Джокеру, тем более что нынешняя аудитория их не сразу уловит. — Там ожоги. Пэрриш меня неплохо так ударил и поджег. — Я этого не помню, — растерянно сказал Пэрриш. В тот момент он чем-то напоминал побитого щенка. Странная ассоциация, с учётом того, что он может загораться как факел. Горящие щенки это обычно отсылка только к аду и вечным страданиям. Хотя, в мифологии, наверное, должны встречаться очаровательные горящие щенки. — Стайлз, что ты знаешь о сверхъестественном? — перевёл тему папа, когда понял, что про своего знакомого оборотня Стайлз распространяться не будет. — Практически ничего. Только то, что оно существует и ещё у меня установлено несколько связей со всем этим и происходящим в последнее время. Но для наглядности и чтобы я ничего не забыл, нам нужно будет зайти ко мне в комнату. — Пэрриш, ты хочешь с нами, или мне тебе завтра рассказать? — спросил папа. — Я был бы не против услышать всё сразу, — кивнул Пэрриш. Так Стайлзу пришлось коротать время до конца смены, и стараться при этом придумать, как бы рассказать всё так, чтобы это звучало полноценно. Без прыжков с А в Д, что получалось далеко не всегда.***
Кроме Тео и папы в комнату Стайлза приходила только Кира. Даже Кейтлин не удостоилась такой чести. Теперь, скорее как вынужденная мера, в список избранных входил и Пэрриш. Стайлз почти нехотя поподробнее рассказал ему об ожогах, которые уже почти затянулись к этому времени, и образ побитого и желающего извиниться щенка включился на максимум. По сравнению с Тео, который больше напоминал койота своими повадками и выражением лица, Пэрриш точно был щенком. Они определённо разные виды. Стайлз пытался не смотреть ни на папу, который уже несколько раз слышал об произошедшем прошлой зимой, ни на Пэрриша, который хмуро смотрел на список смертников и свою фотографию рядом с ним. Главное было — рассказать всё, что он знал. — В общем, я был прав, я же говорил, и так далее. Правда, я до сих пор не совсем уверен, как в эту схему вписывается Дэнни Махилани, но это не важно: он переехал в прошлом году, — закончил Стайлз и повернулся, глядя только на папу. Тот выглядел задумчиво, нацепив угрюмое выражение лица следователя, и серьёзно обдумывал слова Стайлза. Раньше он говорил, что это просто совпадения и Стайлз в приступе пассивной агрессии распечатал и повесил под потолком крупными буквами слова папы же: «Один раз это случайность, два — совпадение, а три — уже система». Может быть, во время объяснения, Стайлз указывал на эту надпись каждый раз, а может быть и нет, никто ничего не докажет. — Но ты так и не определил, что я такое? — спросил Пэрриш. Он хмуро смотрел не на свою фотографию, а на Лидии и подписи рядом. Банши — действительно необычный вид сверхъестественного, поэтому можно было понять интерес помощника шерифа. — Потому что мне все ещё не хватает данных. До того, как мы нашли неметон, я не копал под тебя, только натыкался на смутные описания, которые могли и не подойти. А ещё потому что Тео знал, где живёт Стайлз, как выглядит его комната, и мог пробраться сюда, чтобы найти любую подсказку о том, кто же их тогда в лесу вырубил. И хотя Стайлз не особо доверял Пэрришу, ему доверял папа. Соответственно, ему веры было больше, чем Тео. Но об этом ни папе, ни Пэрришу знать не обязательно.***
Кажется, всё происходящее называлось «дерьмо попало в вентилятор». Пэрриш, конечно, не закатил истерику, но заявил, что он опасен для окружающих и его нужно запереть. Когда Стайлз заглянул в камеры, где Пэрриш говорил с помощницей Кларк, он почувствовал, что даже железные прутья его не удержат. Между тем, снова стали пропадать без вести или умирать подростки. И, конечно, Пэрриш прожёг, чёрт возьми, прутья. Стайлза тогда не было в участке, но он видел последствия и запись с камер наблюдения. Кажется, в сверхъестественный секрет Пэрриша теперь посвящены Штраус, Кларк и Кордова. Стайлза порадовало, что ему не пришлось ещё раз пересказывать всё то же самое, особенно потому что чтобы это сделать, надо было этих троих пустить в свою комнату. Папа умел объяснять лучше, без тех же прыжков с темы на тему, которые устраивал Стайлз. По крайней мере, хотелось в это верить. Потому что если папа так умеет, то у Стайлза ещё была надежда на будущее. Только починили джип, и он решил заехать на станцию, может узнать что интересное, ну и проведать папу, конечно. Как оказалось, у него в кабинете были помощники, но те, что уже знают про сверхъестественное, так что он зашёл сразу же после короткого стука. Его никто не стал выгонять, тем более что он плотно закрыл за собой дверь. — Ты точно уверен? — спрашивала помощница Кларк у Пэрриша, кажется, уже не первый раз. — К сожалению. Я не запоминаю что происходит, когда иду прятать тела, — грустно сказал Пэрриш. — Я пытался за ним проследить, но он словно бы телепортируется каждый раз, — добавил помощник Штраус. Кларк поджала губы и выдохнула, затем посмотрела на папу. — Можно ли как-то её найти? Вы сказали, что знаете, куда он относит тела? Почему вы их ещё не забрали оттуда? Стайлз почувствовал холодок в животе. — Чтобы найти это место нужно сверхъестественное зрение, и так как почти все находящиеся в этом кабинете сейчас люди, а Пэрриш даже не может это контролировать, то мы не сможем обойти тот барьер или что это. — Но ведь ваш сын как-то нашёл его? — Не сам, — подал голос Стайлз. — Кларк, послушай меня, — папа смотрел серьёзно и мягко. — Ещё слишком рано искать её среди погибших. — Хейден бы не сбежала, если вы на это намекаете, — Кларк не стала сбрасывать руки. — Нет, но пока что мы не будем искать её среди мёртвых, а займёмся поиском среди живых. Выпустим ориентировку, пусть помощники глядят в оба. Судя по всему, за Пэрришем проследить не удаётся, более того, — папа мельком глянул на Стайлза. — он будет атаковать любого, кто приблизится к неметону. Кларк, составь ориентировку, во что Хейден была одета, может, спроси что у тех, с кем она в последнее время общалась. Помощница Кларк кивнула и вышла. Штраус вышел за ней, бросив осторожный взгляд на Пэрриша. — Может, нам стоит обратиться к тому оборотню, с которым ты нашёл неметон? — спросил тот, когда дверь за помощниками закрылась. Кордовы сегодня не было. — С чем именно? И кто пропал? — Сестра Кларк, Хейден Ромеро, — Стайлз смутно её помнил по той паре раз, что она заезжала к помощнице Кларк и видел в школе несколько раз, чаще всего с Лиамом, так что он кивнул. — С чем нужна помощь? Ну, если вдруг он согласится мне помочь. — Найти её, или выяснить, нет ли её тела с остальными. Стайлзу не очень хотелось этого делать, но сейчас речь шла не о его хотелках, а о возможной опасности жизни Хейден. — Хорошо, мне нужна будет ориентировка, на случай, если он её не знает.***
Тео знал Хейден и очень хорошо. Стайлзу удалось его выловить в библиотеке, оттащить к стеллажам и задать вопрос. Конечно, от вездесущих оборотней это не сильно бы помогло, но это было единственным местом, где они могли поговорить. А ещё чтобы случайно не оказаться в центре библиотеки, где Стайлзу до сих пор иногда мерещилось тело Донована. — Они с Лиамом пропали, — сказал Тео, когда Стайлз закончил обрисовывать ситуацию. — У нас тут... сверхъестественная проблема. — Что-то более проблемное, чем существование сверхъестественного вообще? — Стайлз приподнял брови и взмахнул руками. Хоть раз бы поступало по одной проблеме за раз. — Да. Ужасные Доктора. — В нашей экономике и с нашим образованием все доктора становятся ужасными, — Стайлз пожал плечами. Тео рассматривал его несколько секунд, затем приподнял брови. — Ты прав, конечно, но проблема с этими докторами смертельна. Не считая Донована, всех остальных подростков убивали именно они. Насколько прямое упоминание Донована было неприятным. Да и вообще его слова казались полуправдой, но Стайлз не мог понять почему именно. Особенно потому что Тео полез в рюкзак и вытащил оттуда распечатку с какой-то книгой. — И вы не можете от них избавиться? — спросил Стайлз, глядя на название книги и автора. Что-то знакомое. — Стоп, а не этого мужика выгнали из Эйкена за какое-то несоблюдение врачебной этики лет десять назад? — И почему я не удивлён, что ты знаешь, — Тео усмехнулся. — Но да, и сейчас Валак один из пациентов Эйкена, насколько мне известно. Если он не сбежал, конечно. — Миленько. Я могу чем-то помочь? — Стайлз взял распечатки и пролистал страницы. Книжка казалась довольно небольшой по количеству страниц, с этим можно жить. Может даже прочитает её за ночь, кто знает. — Нет, не думаю. Если мне понадобится твоя помощь, то я тебе напишу. Сейчас мы все заняты поисками Хэйден и Лиама, и я не могу тебе всё объяснить сам. Книга может частично ответить на вопросы. — Какое-то дерьмо происходит, надеюсь, это меня не убьёт, — Стайлз улыбнулся, пытаясь скрыть нервозность, потому что всё казалось слишком серьёзным. — Я этого не допущу, не волнуйся, — Тео поспешил уйти. Стайлз тоже не стал задерживаться в библиотеке и отправился на поиски Киры. Нужно было предупредить её и, возможно, остальных членов драмкружка о возможной опасности. Хотя, Стайлз давно заметил, что во время полнолуния проходит заметно меньше общественных событий. Сначала показалось, что это просто совпадение, но когда он начал об этом думать, то понял, что в этом есть система. И, да, следующее полнолуние обещало множество проблем — суперлуние и всё такое.***
Стайлз начал читать книгу в тот же вечер. Стиль написания — очень посредственный. Какая-то стимпанковская история про подростков, которые против своей воли были превращены в сверхъестественных существ. Сначала их похищали и потом закапывали в землю, откуда они выбирались без памяти о произошедшем. И затем начинали превращаться в плохо контролирующих себя существ. Пока что всё сходилось с тем, что происходило в Бикон-Хиллз. Особенно ямы. Кажется, всего неделю назад Кларк вызвали в школу, потому что всё поле для лакросса было ископано. И если они правда оказались под землёй и приходили в себя там, Стайлзу не хотелось бы чувствовать себя в их шкуре. А ещё от прочтения начинала болеть голова. Стайлз поморщился и отложил книгу. Он решил спуститься вниз и выпить таблетку от головной боли. Стайлз замер. Возле плиты в тёмной кухне стояла женщина. Мама. Её не могло быть здесь, она мертва. И Стайлз чувствовал растерянность, и немного панику. Он сделал шаг назад, половица под ногой скрипнула. Мама, стоявшая возле кухонной тумбы, замерла и перехватила нож крепче. — Мам? — сказал Стайлз, голос слишком высокий. Света из коридора не хватало, чтобы осветить выражение её лица. — Ты убило его, — чуть слышно сказала она. — Ты убило моего сына, — голос сорвался, словно бы она пыталась сдержать слёзы. Он почувствовал холодную тяжесть внизу живота, словно бы там свернулась ледяная змея, обвив его внутренние органы. Стайлз не мог двинуться и только сглотнул. Он не убивал её сына, он им и был. И всё же ему казалось, что в этом его вина. Если бы он был лучшим ребёнком, такого бы не случилось с мамой. Стайлз опустил взгляд и прищурился. Тень казалась слишком маленькой, словно бы детской. Он нахмурился и посмотрел на свои руки, но с ними всё было в норме. Между тем, мама повторяла про то, что он убил её сына. — И ты пытаешься убить меня, — внезапно сказала она очень спокойным голосом. — Но я не дам тебе этого сделать, о нет, я убью тебя раньше. В следующую секунду в дверной косяк воткнулся нож, который она держала. Стайлз вздрогнул и сжался, даже не собираясь кричать. Он это заслуживал. — Клаудия, какого чёрта?! — закричал папа, спускаясь со второго этажа и оказываясь между Стайлзом и мамой. — Стайлз! — резко сказал он, поворачиваясь к нему. — Иди наверх. — Ноа, разве ты не видишь? — вскрикнула мама, цепляясь за футболку папы. Стайлз стоял на месте. — Это больше не наш сын! Оно убило его и заняло его место! Ноа, разве ты не видишь? — Клаудия, — успокаивающим тоном, освоенным за последние несколько лет, заговорил папа. — Это болезнь, в тебе говорит болезнь, помнишь? Мама замолчала. Несколько секунд висела тяжёлая тишина. — Если бы наш сын был жив, он бы мне поверил, — чуть слышно сказала мама и оттолкнула папу. — Стайлз? — тяжёлая рука легла на плечо и Стайлз вздрогнул, лишь усилием воли заставляя себя не отшатнуться. — Что такое? Папа только пришёл, судя по форме, и выглядел крайне обеспокоенным. Только теперь Стайлз почувствовал, что глаза у него на мокром месте и поспешил вытереть выступившие слёзы. — Я просто... вспомнил кое-что, — сказал Стайлз, пытаясь придать голосу обычные весёлые нотки, но вышло как-то надломлено. Он не хотел об этом говорить папе, не сейчас уж точно. — Эй, ребёнок, что случилось? — папа обнял его и прижал к себе. Стайлз обнял его в ответ и уткнулся в плечо, чувствуя, как змея постепенно отпускает его внутренности. — Я... Всё в порядке, — пробормотал Стайлз. Папа вздохнул и прижал его крепче, но не стал давить. Оба знали, что когда начинается настолько активное избегание темы, то речь о маме. Поэтому, папа не стал ничего говорить. Они стояли некоторое время, и Стайлз первым сделал шаг назад. — Ладно, — голос снова стал жизнерадостным. — Я сейчас тебе погрею ужин и выпью что-нибудь от головы, а то болит как-то. Стайлз поспешил уйти на кухню, чтобы не видеть грустного взгляда папы. Дверной косяк сменили, так что Стайлз даже не мог проверить, было ли это правдой. Вполне могло, если уж на то пошло. Маму диагностировали, когда он был совсем маленьким, и он даже не помнил её здоровой. Стайлз шмыгнул носом и вытер глаза ещё раз. Глубокий вдох и медленный выдох. У них были проблемы посеръёзнее. — Может, тебе сходить к мисс Моррелл? — спросил папа, потому что, конечно, ему нужно посетить школьного психолога. — Не думаю, что я смогу ей рассказать обо всём этом так, чтобы меня наверняка не пихнули в Эйкен, — Стайлз фыркнул и покачал головой, доставая контейнеры из холодильника. — Может быть, когда это всё закончится. — Что-то мне подсказывает, что оно никогда не закончится, — спокойно сказал папа. — Я схожу переоденусь. Стайлз ничего не ответил.