Karmic Ties / Кармические связи

Перевод
NC-17
Завершён
2363
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
99 страниц, 37 093 слова, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2363 Нравится 160 Отзывы 947 В сборник

Прежде чем назвать кого-то злодеем, узнайте его историю

Настройки
Когда Хе Сюань только родился, ему предрекли, что он достигнет величия. Он рос чрезвычайно умным и способным ребенком и легко усваивал новые знания. Уже в три месяца он сказал свое первое слово, а в шесть, когда остальные дети качались в колыбелях, малыш сделал первые шаги, и вскоре научился связывать воедино целые предложения. Маленький гений! Его родители умилялись и поглаживали его по голове. Хотя их семья была небогатой, родители Хэ Сюаня делали все возможное, чтобы обеспечить его будущие. Они искали книги посвященные наукам, продавали ценные семейные реликвии, чтобы покупать лучшую бумагу и наборы для письма, экономили на себе, лишь бы не пропадал талант их сына. Видя эти каждодневные жертвы, Хэ Сюань еще в нежном возрасте четырех лет решил упорно работать, чтобы возблагодарить родителей. Его родители очень любили его, и он хотел воздать им должное, чтобы им больше не пришлось страдать. Он рано выбрал себе цель - сдать государственные экзамены и стать чиновником, обеспечив семье величие и будущие. Его мотивация возросла, когда родилась его младшая сестра. Его наполненные благоговением глаза наблюдали за маленьким чудом, улыбающимся ему из своей кроватки. Робко подойдя ближе, он нежно дотронулся до крошечной ручки его сестры. Малышка весело агукнула. Девочка потянулась к братику, прося, чтобы тот взял ее на ручки. Их родители смеялись глядя на детей. Сердце Хэ Сюаня наполнилось заботой и решимостью. Не смотря на то что у него было столько хороших вещей, способных вызвать у других зависть, как то: любовь, ум, красивая внешность - он не был полностью доволен. По какой-то необъяснимой причине Хэ Сюань чувствовал, что для абсолютного счастья ему что-то не хватает. Всякий раз, когда ему было грустно, или он испытывал радость, ему казалось, что рядом с ним должен быть кто-то еще. Кто-то очень важный, который бы ободрял и утешал его. С возрастом у Хэ Сюаня появилось увлечение кулинарией. Он мог часами готовить очередной шедевр. Во второй половине дня он почти ожидал, что кто-то будет ругать его за то, что он забросил учебу. А ночами он чувствовал, словно его кровать была слишком пустой и холодной для него одного. Тем не менее, будучи послушным сыном, он не подавал на людях вида о том, что он чем-то обеспокоен. Это было самое меньшее, что он мог сделать, чтобы отплатить за любовь родителей. Разумом Хэ Сюань понимал, что эти ощущения забытого сна должно быть беспочвенны. Как он мог чувствовать в своем сердце какую-то неудовлетворенность, когда перед ним открывались столь прекрасные перспективы. Как плохо быть таким неблагодарным судьбе! Поэтому он только кивнул, соглашаясь на брак, устроенный родителями. Хэ Сюань был доволен, что его невестой стала хорошо знакомая подруга детства. Все его поздравляли и радовались за него. Были и те, кто ревновал к будущей жене, ведь его невеста была самой добродетелью во плоти, красивой и изящной. Хэ Сюань улыбался и принимал поздравления. Но ночью сердце молодого человека изнывало от тоски по кому-то давно потерянному. Хэ Сюань тихо плакал от затаенной боли. Ему казалось, что соглашаясь на брак, он совершает худшее предательство. Когда случилось первая неудача, Хэ Сюань посчитал это карой за его недовольство жизнью. Кто-то из богатых сыновей подставил его во время экзамена, чтобы получить его должность. После этого несчастья так и посыпались на его голову. Его обвинили в преступлении, которое он не совершал и посадили в тюрьму, где он чуть не умер от голода, а его бедные родители могли лишь благодарить богов, что их сына не казнили. Спустя два года Хэ Сюаня освободили, и он вернулся домой, но к тому времени его мать умерла, а отец оказался болен. Невеста не дождалась его, но и с ней позже случилось несчастье. Чтобы хоть как-то свести концы с концами и заработать на лекарства Хэ Сюань занялся бизнесом. Он основал собственный маленький ресторан, где сам стоял у печи и изобретал разные восхитительные рецепты от рисовой каши до десерта. Блюда были простыми по составу, но изумительно искусно приготовлены. Молодой человек был хорош в кулинарии и теперь мог использовать талант на практике. Подросшая сестра помогала ему и обслуживала посетителей. Только вот усилия Хэ Сюаня опять были напрасными. Над ним словно довлело проклятие. Другие торговцы, завидуя процветанию таверны, сговорились против него, и ресторан пришлось закрыть. Долги, которые он накопил, Хэ Сюань пока выплатить не мог, его отец вскоре скончался, не вынеся переживаний за детей. Последней каплей стало изнасилование сестры, которая покончила с собой от позора. Горькие слезы текли по щекам Хэ Сюаня. И кто на милость сказал, что он рожден для величия?! Он действительно был проклят! Проклят и обречен на неудачу. Он даже не смог защитить свою семью, подарить им немного комфорта, это из-за него они умерли. Каким же жалким существом он был?! Самый низкий из подонков! Насмешливый голос в голове шептал, что дальше будет хуже. Но куда уже?! Той ночью, когда Хэ Сюань пришел требовать справедливости у злодеев, что уничтожили его семью, улицы их селения окрасились кровью. Кровь капала с его меча, как и слезы из его глаз. В тот момент в его сердце появился намек на удовлетворение. К тому времени, когда он перерезал всех виновных в его трагедии, его одежды окрасились багрянцем. И когда имперские чиновники, послали военный отряд, чтобы казнить его, Хэ Сюань бешено смеялся им в лицо. Он был готов к смерти. За миг до гибели, когда его душа была готова расстаться с телом, его ослепил свет. Хэ Сюань увидел размытый силуэт Божества, и на грани слышимости его голос: - Наконец-то, все кончено. Потом он почувствовал острую боль в теле и ощутил, будто у него отрезали кусок души. Сознание померкло. Последняя мысль Хэ Сюаня в мире живых была, что он прав, и все произошедшее с ним - наказание Небес. Но как он мог покоиться с миром, когда его жизнь была так горька и несправедлива?! Ему так и не удалось найти, то неуловимое, - вещь или человека, чего он жаждал. Хэ Сюань отказывался верить, что его желание было неправильным. Его бессмертная душа, отринув очищение, устремилась к горе Тунлу, где был сокрыт вход в преисподнюю. Раз в десять лет гора открывала свои недра, раз в десять лет какой-нибудь отчаивавшийся дух разбивался на части, чтобы проиграть или переродиться могущественным демоном. Там, среди бесконечных битв и сражений с другими претендентами и порождениями ада, ненависть Хэ Сюаня к Небесам постепенно росла и питалась. Кто такие эти Боги, чтобы диктовать, что правильно, а что нет?! Кто дал им право вмешиваться в чужую жизнь и решать чьи-то судьбы? Если Небеса воспринимают человеческую жизнь, как шутку, то он разнесет их божественные чертоги до основания. Эти темные мысли давали силы бороться Хэ Сюаню и покинуть спустя десять лет гору Тунлу победителем, став новым Королем Демонов. Но когда он узнал истинную причину его несчастий, его охватило неверие. Неужели вся его жизнь и жизни его близких были уничтожены из-за действий одного человека?! Нет, одного Бога... Это была даже не воздаяние за грехи! И Хэ Сюань согласился шпионить для Хуа Чэна, преследуя свою цель. Вместе они разработали план и реализовали подмену. Таким образом, к Небесным вратам поднялся Мин И - Мастер Земли. Там он увидел, как неразлучная троица Божеств - Три Опухоли, как их в шутку здесь называли, весело смеются среди золота и облаков, и глубокая кровавая ярость поднялась у него в груди. Ши Уду - его враг, самодовольный Водный Тиран был среди них. Желание подойти и немедленно сломать ему шею чуть не свело его с ума. Пламя мести разгоралось все ярче и ярче. Хэ Сюань готов был покинуть свое укрытие, когда чистый смех, похожий на журчание весеннего ручья, привлек его внимание. Чистая, искренняя улыбка почти ослепила его. Открытый, общительный Бог Ветра приветствовал его веселым "Мин-сюн". Как такая добрая беззащитная личность может принадлежать младшему брату Ши Уду?! Ликующий, свободный, само воплощение стихии ветра, он налетел на Хэ Сюаня и едва не сшиб его с ног, и тут же полез обниматься. Оттаскивая от себя Ши Цинсюаня, он внезапно понял, что он именно тот, кого ему так не хватало. Но демон Черных Вод до последнего отрицал возникшие чувства. Как это может быть?! Ведь он со своим старшим братом превратили его жизнь в ад и забрали его Божественное предназначение. Почему его семья пострадала из-за махинаций эгоистичных Богов? Положение Владыки Ветра по праву принадлежало ему, Хэ Сюаню. И он ненавидел и ненавидел их за это. И так в сердце, Хэ Сюань - призрак, изгой, верный своей сути, проклял радостных бессмертных Небесных чиновников за их преступления. Да. Даже у призрака есть сердце. И сейчас Хэ Сюаню было очень больно. Часть его дрожала перед мыслью, что он когда-нибудь сотрет с лица прекрасную невинную улыбку Мастера Ветра. Его сердце гулко билось, когда он думал о своем лучшем друге, лежащем разбитым и уничтоженным на глазах своего старшего брата. Именно поэтому он продолжал мучить братьев Ши, доставляя лишь мелкие неприятности, и лгать самому себе, что надо просто еще подождать. Но больше всех Хэ Сюань мучил себя. Он давил в себе любой намек на сожаление. Призраки не должны сомневаться на дороге мести. В конце концов, это было целью их существования. Он повторяет эти слова, как мантру, когда посылает Преподобного Пустых Слов преследовать Ши Цинсюаня. Даже если Повелитель Ветра будет умолять его о помощи, он не испытает жалости к нему. Но когда Преподобному Пустых Слов не удалось захватить Ши Цинсюаня, он почему-то возрадовался. Хэ Сюань испытал облегчение, когда не ведающий о скрытом враге Мастер Ветра избежал ловушки. Это ошеломило его так, что ему понадобилось несколько дней, чтобы понять, что Ши Цинсюань вел себя так, будто знал о нависшей опасности. Демон Черных Вод разозлился, подозревая что Бог Ветра мог водить его за нос. Вдруг он рассказал обо всем брату? Но улыбка Цинсюаня была такая искренняя и чистая. Он же не мог лгать своему лучшему другу, не так ли? И все же неуверенность Ши Цинсюаня, когда Мин И предложил сбежать с ним через массив была настолько очевидной, что Хэ Сюань вместо того, чтобы действительно провести с Мастером Ветра неделю в деревне Богини Дождя, похитил его. Он не мог больше игнорировать подозрительность к нему Цинсюаня. Его душа разрывалось на части. Где правда, а где ложь? Кто из них двоих обманут? На языке чувствовалась горечь. Неужели его обман раскрыт, и братья Ши просто решили жестоко разыграть его? Хэ Сюань еле остановился, едва не задушив Бога Ветра. Нет, пусть он лучше послужит приманкой для Ши Уду. Но его предательский разум шептал: а была ли это единственная причина по которой он не убил Ши Цинсюаня на месте?.. Хэ Сюань такой жалкий. Его бедное черное сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда Бог Ветра старался убедить его в своей невиновности. Ему хотелось верить. С этой неразберихой внутри страдания призрака лишь увеличились. Ах, как бы он хотел вернуться в прошлые беззаботные дни на Небесах! Пусть это и было всего лишь иллюзией. Он бы просто сидел рядом со своим другом, слушая его пьяные разговоры. Но он знал, что этого уже не произойдет. Ведь он - подделка. Он никогда не был Мастером Земли. Он не был Мин-сюном. Хэ Сюань проигнорировал мелькнувшее в сердце сочувствие, которое испытал, когда увидел, как Ши Уду защищал своего брата, даже когда его веер сломали. Хэ Сюань тоже когда-то отчаянно защищал свою семью до последнего. Потом он должен был чувствовать удовлетворение, наблюдая, как братья Ши бьют земные поклоны, прося о прощении. Но все что он почувствовал, это едкий противный привкус во рту. Сердце демона замерло(хотя могло бы и вовсе не стучать), когда Мастер Ветра направил меч на себя. Он двинулся вперед на перехват даже прежде, чем осознал свои действия. К тому времени он убедил себя, что выхватил меч, только чтобы продлить страдания братьев Ши. Он сказал, что хочет, чтобы Цинсюань стал свидетелем, как его брат умрет от его руки и познал абсолютное отчаяние, как он. Кому ты врал Хэ Сюань?! И вот Хозяин Черных Вод поднял ржавый меч в воздух, готовясь нанести последний удар и снести голову Ши Уду, чтобы положить конец этому фарсу и затянувшейся мести. Ведь Хэ Сюань ненавидит. Ненавидит и ненавидит. Чистый гнев, ненависть и презрение переполняли его. Но кого он на самом деле так яростно ненавидел? Мастера Воды конечно. Он украл его судьбу для брата и обрек всех его родных на смерть. Он мог бы реализовать себя, защитить и укрепить честь семьи, подарить им сытую комфортную жизнь, помогать страждущим, если бы вознесся. И все же этот Бог Воды украл у него его божественность и превратил его существование в ад. Но Водный Тиран пошел на ужасное преступление тоже ради своей семьи - младшего слабого брата, который с первой встречи липнул к Хэ Сюаню и называл его "Мин-сюн". Хэ Сюань готов ненавидеть себя за это. За то, что готов разорвать на клочки радостную улыбку Ши Цинсюаня, убив его любимого брата прямо перед ним. Он действительно подонок... - ЛО БИНХЭ! Крик раздался одновременно в его сознании и откуда-то извне. Обеспокоенный родной голос звал его по имени. По какому имени?! "... Умница Бинхэ, этот Учитель доволен". Шицзунь! Перед взором Хозяина Черных Вод замелькали кадры из прошлой забытой жизни. Настолько давней, что казалось, что это был всего лишь счастливый сон. Ло Бинхэ - так обращался к нему Учитель и другие ученики пика Цин Цзин, и знакомые. Перед глазами встали бамбуковый лес и хижина, а рядом с ней стройный и неимоверно прекрасный горный лорд Шэнь Цинцю в развевающихся одеждах цвета цин. Его чарующая улыбка по обыкновению была прикрыта расписным бумажным веером. Этот человек был его жизнью. Он - Повелитель демонов Ло Бинхэ поклялся любить и защищать его вовеки веков. И забыл его, стоило ему переродиться. Как он мог забыть смысл всей его жизни? Учитель! Как он мог снова причинить ему боль! Он же обещал беречь его! Все встало на свои места. В сознании что-то щелкнуло и окутало голубоватым сиянием настраивающийся Системы. Бинхэ слышал механический гул, но не обращал внимания. Его опустевшая душа вновь наполнилась запахами приготовленной пищи, хлопком веера, ощущением поцелуев... Но и память Хэ Сюаня никуда не делась. Горе вернулось к Ло Бинхэ. Он почувствовал, что груз тяжкой вины еще немного и сокрушит его. Ло Бинхэ открыл глаза, моргнул и встретил измученный, встревоженный взгляд Ши Цинсюаня. Нет, это его Учитель! Как он мог его не узнать?! Горло першило, когда он начал говорить: - Мне так жаль, Шицзунь. Этот никчемный ученик снова сделал тебе больно. Прости этого негодного мужа за интриги против тебя. За то, что посмел думать о причинении вреда тебе... Шицзунь, я никогда не хотел твоей смерти и страданий! Ло Бинхэ посмотрел на Шэнь Цинцю, и на его лице появилось искреннее раскаяние. Он поглядел на дело рук своих и заплакал. Слезы странно смотрелись на лице Хозяина Черных Вод, но Шэнь Цинцю был рад снова видеть своего глупого ученика. Он дернул слабо руками, и его вернувший память муж поспешил отвязать его. Бинхэ умолял о прощении и со страхом осматривал Учителя на предмет повреждений. На простыне алели пятна крови, а на хрупкой нежной шее проступили синяки от удушья. Но Учитель улыбался Бинхэ как всегда. - Прости, Шицзунь, я не хотел... - Глупый, - Шэнь Цинцю, размяв запястья, пошарил вокруг и не нашел веер. Вздохнул. - Разве я не говорил, что сам хочу тебя. В следующий раз будь осторожней. "Надеюсь, этот следующий раз будет не скоро". - И мне нужен новый веер. Ло Бинхэ всхлипнул. Что он сделал, чтобы заслужить эту теплую всепрощающую улыбку?! Он подумал, что даже в новом рождении они с Учителем предназначены друг для друга. Недаром у него и Ши Цинсюаня были похожие имена и гороскоп. Шэнь Цинцю обнял своего ученика и притянул к себе. Демон плакал, точно ребенок, в его объятиях. Он гладил и гладил его по волосам. Ло Бинхэ обнимал и жался к нему в ответ. Это его Шицзунь. Его муж, раз он вспомнил свои супружеские клятвы. Это был первый раз, когда он рыдал, после того как стал Непревзойденным. *** Говорят, что Демон Черных Вод родился из ненависти. Это не полная правда. Он также родился из любви. Любви, пережившей века и смерть. Воссоединению влюбленных помешал веселый голос вездесущей Системы. На этот раз слышали его двое: [Задание выполнено! Поздравляю с обновлением брачных уз!]
2363 Нравится 160 Отзывы 947 В сборник
Отзывы (6)