Раздвоение личности

R
Завершён
28
автор
Фэндом:
Размер:
23 страницы, 6 166 слов, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник

Глава 8

Настройки
Через четыре часа действие препарата закончилось и женщина очнулась. Она сидела на металлическом стуле в наручниках, прикреплённых к столу. — Наконец-то, – отстранённо сказал сидевший напротив Барнс. Они недавно прибыли в спецподразделение ЩИТа, занимающееся расследованием преступлений с участием людей с суперсилами, и только и ждали её пробуждения. Пока Старк вместе со следователями занимались документацией и выясняли, как Мстители вообще додумались до проведения задержания подобными методами, с подозреваемой оставили Барнса. Вздрогнув, она дернула цепь, которая соединяла наручники со столом. Затем ещё раз и ещё. Но капсула продолжала исправно работать – способности оставались заблокированными. – Что за… – непонимающе протянула женщина, рассматривая свои руки широко открытыми глазами, будто видела их впервые. – Можешь не стараться. Она подняла на Барнса полный страха и злости взгляд, но тот оставался спокойным и безразличным. Зашипев, вновь дернулась – скорее, чтобы убедиться в бессмысленности, чем чтобы освободиться. Баки думал, что она ещё долго будет пытаться вырваться, может даже напасть на него, но женщина слишком быстро опустила руки, положив их на стол, и склонила голову. Какое-то время они сидели молча. Барнс взглянул на часы – Старк слишком долго возился. – Она другая, – подала голос женщина. – Почему она другая? Она в упор смотрела на бионическую руку, которую Барнс поднял, чтобы узнать время. Баки хмыкнул. «Первый прокол». – Странно, что ты не обратила внимание на более заметную деталь. Скрипнув зубами, она тяжело задышала. И правда, как она могла так облажаться – скопировать старую версию Барнса, которую видела в газетах десятилетней давности, не убедившись, что сейчас он выглядит точно так же. «Второй прокол». – То есть… меня выдали длинные волосы и старая рука? Стивен заметил это и не поверил, что лучший друг убил его подружку? Ой, – она внезапно улыбнулась, – Стивен же её продинамил! Молодец, молодец! Как бы нейтрально Баки ни относился к Шерон, слова женщины ему не понравились. Руки сжались в кулаки, но выражение лица осталось неизменным. – Зачем же тогда нужно было её убивать? Улыбка пропала, лицо исказила гримаса раздражения. – Чтоб у неё точно шансов не было. Да и не привыкла я планы менять. Барнс наклонился вперёд, положив сомкнутые в замок руки на стол. – То есть она бы умерла в любом случае? Женщина молча кивнула и снова улыбнулась. Она смотрела в одну точку где-то на уровне плеч Барнса и выглядела отстраненной и довольной, словно в голове кружился вихрь радостных мыслей. Баки опять взглянул на наручные часы. «Я так сам допрос проведу». И Барнс был бы не против узнать всё лично, только он не следователь и необходимых полномочий у него нет. Не желая смотреть на молчащую и довольную своими действиями женщину, Баки задам следующий вопрос: – Почему ты выбрала мою внешность? А она будто ожидала, что он вновь заговорит, потому ответила быстро и охотно: – Ты был к Стивену ближе всего, он доверяет тебе больше, чем остальным. Он любит тебя больше, чем кого-то другого. Идеальный вариант. И я была уверена, что мне удалось идеально под тебя подстроиться. Стивен мне вроде бы даже поверил… Картер тоже поверила. Вы, похоже, дружили? Баки вспомнил всего три встречи с Шерон. Они лишь раз перекинулись парой фраз на дне рождения Роджерса. Через три месяца он вернулся в Ваканду и больше её не видел. Дружили. Конечно. Разумеется, озвучивать этого Баки не стал. Лишь откинулся на спинку стула в ожидании, когда женщина продолжит. – Она тогда только собиралась признаться Стивену. Я удивилась, когда она решила рассказать об этом мне. Ну, то есть тебе. Это так меня разозлило! Но я сдержалась. И даже пожелала ей удачи. Она выглядела такой счастливой, будто я её благословила. Баки попытался представить образ радостной Шерон, но получилось плохо. Он видел её сдержанной, сосредоточенной, и только. Барнс настолько погрузился в это, что пропустил несколько фраз женщины. Но она этого, видимо, даже не заметила – продолжала болтать, периодически улыбаясь и кивая. – Так ты влюбилась? – бросил Барнс, прерывая её затянувшийся монолог. Женщина замолчала. Она смотрела на него с удивлением, чуть приоткрыв рот. – Нет. – Нет? – Баки склонил голову набок, прищурившись. – Нет. Его любила Ирма. Она души в нём не чаяла. И на войну пошла тоже ради него. И погибла… Ирма не стала его женщиной, значит никто не станет. Остальные тоже должны были умереть, но я не успела до них добраться. Но я об… Дверь открылась, на пороге оказался незнакомый Барнсу человек. За его спиной маячил Старк, злобно усмехаясь. Опустив тёмные очки, он подмигнул Баки. – Благодарим за помощь. Документы для транспортировки в Рафт готовы. Следом вошли двое в форме и, отстегнув цепь, подняли женщину на ноги. Та начала громко кричать и отбиваться, но её уже никто не слушал. – Вы не будете её допрашивать? – спросил Баки, когда крики стихли за несколькими дверьми. – Нет необходимости, – ответил мужчина, – вы выяснили всё, что было нужно. Затем ушёл и он, оставив Барнса и Старка позади. Теперь у них появилась возможность вернуться.
28 Нравится 3 Отзывы 7 В сборник