Его первый танец

PG-13
Завершён
382
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 4 608 слов, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
382 Нравится 25 Отзывы 64 В сборник

Часть 5

Настройки

Выпускной день

Все эти три дня Питер сдерживал своё обещание и посещал школьные репетиции, в надежде, что мистер Старк также исполнит его просьбу и вернётся с задания без единого шрама. Лиз согласилась быть его парой на празднике, и теперь они танцуют вместе. Питеру это вовсе не нравится, но школа обязывает делать всё так, как не хотелось бы. Он бы качался, словно на волнах, с мистером Старком, вёл его, смотря в глаза, даже бы ни разу не оступился — только бы сейчас его рядом. Но Питер понятия не имеет, где Тони, как проходит их операция и всё ли в порядке. У Лиз постоянно холодные руки, и от неё не пахнет тем дорогим парфюмом. Лиз — такая хрупкая и худенькая, что Питу не составляет труда обнять её за талию, ведь это не широкоплечий Тони. И в этом и проблема. Это совсем не Тони, а то, как они репетируют сейчас — ни капли не похоже на тот чувственный танец, который создавали они вместе с мистером Старком. Так странно мечтать об этом дне с начала года и представлять, как ты пригласишь на бал ту самую, но вдруг понимаешь, что теперь хочешь, на самом-то деле, не этого. Но Питер держится и не подаёт ни одного знака против, стараясь выполнять каждое движение также плавно. Но лишь до одного момента, когда увидел по школьному телевизору новости про Северную Европу, о которой говорил Тони. Корреспондентка вещала о том, что несколько человек были взяты в заложники, а Мстители оказались слабы, чтобы противостоять той группировке. «Да кто она такая, чтобы говорить так?» — пронеслось у Питера в голове. Он бросился к телефону, набирая Хэппи, но тот, как назло, не отвечал. Пит забеспокоился ещё больше, в частности за Тони, с которым они сблизились больше за эти несколько дней. И после той натянувшейся нити — потерять его? «Нет-нет-нет». — Ты в порядке? — спросил Нэд, подходя с подносом еды. — Нет, Нэд, я не в порядке, — еле слышно произнёс Питер. — Передай, что мне нужно было уйти, ладно? — он схватил рюкзак, направляясь к выходу.

***

Питер Паркер сдерживает обещание только в том случае, если уверен в человеке, но Тони обманул его, и единственное, что может успокоить его сейчас — это костюм, лежащий в рюкзаке. Питер взбирается на самое высокое здание в Куинсе для максимальной отметки адреналина, смотрит вниз и прыгает. Он стреляет паутиной лишь тогда, когда навороченные функции костюма от мистера Старка буквально кричат об опасности. Но и этого всего так мало Питеру сейчас. Он решает вернуться домой, когда видит несколько пропущенных звонков от Нэда, тёти Мэй и учителей. До выпускного остаётся несколько часов, но Пит всё ещё в раздумьях идти ли на него. На крыльце большая коробка, которую Питер сразу же замечает. Он заносит её домой, поднимаясь к себе и, только усевшись на кровати, решает открыть. Поверх всего записка: «Ты, вроде, хотел такой костюм? Уверен, будешь выглядеть в нём, как король вечеринки. ТС». Питер улыбается, чувствуя, как глаза начинает щипать, но тут звонит Хэппи. — Алло? — Ты ведь получил посылку? — спрашивает он. — Это был ты? Я думал… А мистер Старк? — Он просил меня передать её, когда был ещё в Нью-Йорке. — Хэппи, ты знаешь, как он? — Прости, нет. Мне пора, отключаюсь. В комнату стучит тётя Мэй и так восхищается, когда заходит и видит этот подарок. — Но я не думаю, что он понадобится мне, — вздыхает Пит. — Ты шутишь, Питер? Для чего же Тони прислал тебе эту прелесть? Ты только взгляни. — Он где-то там, а я должен идти на этот чёртов выпускной? — срывается он, размахивая руками. — С ним всё в порядке, поверь. И да, он бы хотел именно счастливого сегодняшнего вечера для тебя, — Мэй обняла его, взъерошив макушку. — А теперь идём одеваться. — Наверно. Ты права.

***

На балу все прекрасно выглядят, что даже сложно судить кого-то. Питер ищет взглядом Нэда, который должен был ждать его ещё снаружи. Мысли о том, что все пялятся на него, не покидают голову, но он старается думать об этом, как можно меньше. Но, а всё же, откуда у обычного Питера Паркера возможность купить такой дорогой костюм? — Вау, Питер, — восклицает нашедшийся Нэд, — выглядишь круто! — Спасибо, приятель, ты тоже. — Спасибо, сочту это за сарказм, — он усмехнулся. — Есть новости? — Нет, никаких, и я не знаю, что думать. Ты видел Лиз? — Где-то в той стороне, — махнул Нэд. Музыка приглушается вовремя, как только он находит девушку. Лиз слишком радостная, ведь её партнёр рядом и у неё нет тех проблем, что свалились на Питера за эти дни. Он просто ведёт её к центру, придерживая за талию. Питеру не нужен такой праздник без дорогого человека, нет. Они так же кружатся, как и на репетициях — слишком сухо, совсем без чувств, ни единого намёка на то, что ощущал Питер, танцуя вместе с Тони. Вдруг Пит замечает в толпе Хэппи, сразу спрашивая себя, что он здесь может делать. — Погоди, — он обращается к Лиз, — мне нужно отойти. — Хей, Хэппи. Привет, — окликает его Питер. — О, мистер Паркер, я как раз искал Вас, — он протянул небольшую записку. — Что? Что это? — Питер развернул её, узнавая тот же почерк, что и на бумажке от костюма.

«Увидимся на улице. ТС».

Он бежит со всей скоростью, расталкивая стоящих, только бы скорее увидеть его. — О Боже-Боже, мистер Старк, — Питер выбегает из школы на поляну, где в темноте видит силуэт. — Это Вы? Пожалуйста. — Привет, малыш, — Тони выходит из тени, приспуская очки. — Вы живы, мистер Старк. Мне было так страшно, — Питеру плевать, как сейчас это выглядит, но он кидается к нему в объятия. — Ты же сам выпытал у меня обещание. Ах, потише, пацан, — Тони зажмурился от крепкой схватки Питера. — Вам больно? Простите-простите, — тараторит Паркер. — Тебе идёт этот костюм, не так ли? — Благодаря Вам, но не стоило, мистер Старк, — Питер засмущался. После этой фразы между ними повисло неловкое молчание. Питер взглянул на Тони, задерживая взгляд на глазах. — Что там было, мистер Старк? — Давай поговорим об этом позже, ладно? А теперь, иди веселись, малыш. — Вы пойдёте со мной? — он протянул руку, на что Тони согласился. В зале всё также громко, будто бы никто и не заметил отсутствия Питера, или что появился мистер Старк. — Как вы станцевали? — У Лиз не такие тёплые руки, как у Вас. — Ты учёл даже такой факт? — усмехнулся Тони. — От Вас иногда пахло корицей, — добавил Питер. — Всё было не так. — Что ты имеешь в виду? — Всё было по-другому, другие чувства, эмоции, я не мог танцевать с ней так же, как с Вами. Тони поджал губы. Видимо, он совсем не готов был слышать такие слова от своего подопечного, и Питер впервые увидел на его лице что-то безвыходное. — Я сейчас вернусь, хорошо? Побудь здесь, — сказал Тони. Но разве кто-то слушается, когда говорят оставаться на месте? Питер кивнул, однако, когда Старк скрылся в толпе, то он последовал за ним. Пит зашёл в уборную после него и увидел там Тони, стоящего перед зеркалом. — М-мистер Старк, Вы в порядке? — тихо спросил он, закрывая дверь. — Ты что здесь делаешь? Я же просил остаться. — Я подумал… Что случилось? — опять обеспокоено сказал Питер, видя, как Тони сильно зажмурился. — Сейчас пройдёт, всё нормально, — он сжал плечо. — Может, уже расскажете, что там произошло? — Паркер повысил голос и явно был недоволен. — Я схватил пулю, этого достаточно? — Боже… — Только без этого. Я говорю, уже всё в порядке. — Вы уверены? Пообещаете, что, — Питер прервался, подбирая правильные слова, — что больше не заставите так переживать? — Обещаю. Подойди сюда, — повёл рукой Тони и коснулся его щеки. — У тебя ресничка, загадывай желание. — Я бы хотел обнять Вас — вот моё желание. Они стоят так вдвоём какое-то время, облокотившись на туалетный столик возле умывальников. Тони незаметно целует его в макушку и зовёт по имени. — Да? — откликается Питер. — Я соврал тебе, я слышал тогда, что ты бормотал во сне. — Мистер Старк… — И я хочу знать, что тебе снилось. — Нет, простите, я не могу. Мне надо идти, извините. Но Тони успел схватить его за запястье, не позволив уйти. — Мы, мы были в Вашем доме возле озера, и мы танцевали, а потом Вы почти поцеловали меня. — Так, может, твоим желанием были вовсе не объятия, м? — он посмотрел на Питера, приподнимая его подбородок. — Надеюсь, ты подумал дважды, малыш, — сказал Тони перед тем, как коснуться тонких губ. Тони уже опытно обводит его кончик языка, крепко держа за шею. Паркер, ещё такой глупый и молодой, отдаётся без остатка этому мгновению, боясь, что больше никогда не почувствует подобного ещё. Это так же, как и с танцами: мистер Старк делает всё идеально, как никто другой больше не умеет. — Вы мне нравитесь, мистер Старк, — не выдерживает и признаётся Питер. — И Вы такой красивый сегодня. — Думаю, ты должен мне танец. И не один, — выдыхает Тони, всё ещё не разрывая их объятия. Он протягивает ему руку, выводя из уборной.
Примечания:
382 Нравится 25 Отзывы 64 В сборник
Отзывы (10)