Королевская семья.

G
Завершён
32
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
139 страниц, 56 955 слов, 38 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
32 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник

Часть 22.

Настройки
Хира'а Время ужина. Женщина с длинными тёмными волосами обладающая самой обычной внешностью готовила на кухне еду к ужину. В это же время ее муж, убаюкивал их общую дочь, Кии. Это девочка с короткими каштановыми волосиками и медовыми глазами. Малышка еще маленькая, ей всего три года отроду. - Пап, а расскажи мне легенду о великой любви между двумя актёрами нашего театра. – попросила отца маленькая девочка. - А, ты хочешь услышать историю о Икеме и Урсе? – поинтересовался у дочурки Норен, на что получил кивок малышки, - А ты не слишком маленькая для такой истории? - Не-а. – ответила девочка и принялась уговаривать отца, - Парочка, ну расскажи пожалуйста. - Ну хорошо. – сдался на уговоры дочери Норен, - Ну тогда слушай. Эта история произошла много-много лет тому назад. Урса и Икем жили в нашем маленьком городке и работали в театре. Тогда была очень популярна одна пьеса, а называлась она «Любовь среди драконов». Так вот Урса и Икем играли главную роль в этой самой пьесе. Они даже не заметили когда влюбились вдруг друга. Икем долго не мог набраться смелости и признаться в любви Урсе. И вот однажды он набрался смелости и сделал это. - Признался Урсе в любви? – перебив отца спросила Кии. - Да.- ответил дочери Норен, - Кии не перебивай меня. Молодые люди договорились рассказать о своих чувствах родителям Урсы. Но увы этому была не судьба. Ибо, в тот день в дом Урсы приехали очень важные гости. Ибо, это были хозяин Огня Палан Енг и его сын принц Огня Хуа. Хозяин Огня предложил Урсе стать женой его сыну, принцу Хуа. - И Урса согласилась стать женой принца? – не удержавшись спросила у отца Кии, - А что стало с бедным Икемом? - Кии, не спеши так. – ответил дочери Норен и слегка улыбнулся своей дочурке. Урса не могла отказаться выйти замуж за принца, а иначе бы хозяин Огня Палан Енг приказал бы убить ее семью и всех жителей нашего городка. Поэтому Урса в тот день покинула Хира'а. А Икем получил разбитое сердце. Тогда разочарованный юноша ушёл из города в долину Забвения и прожил там несколько месяцев, пока не встретил там таинственного духа, называемого Матерью Лиц. Тогда Икем попросил этого духа изменить ему внешность и дать другое имя. Матерь лиц исполнила его просьбу. Теперь Икем стал Ёйонг-гонгом. И выглядеть он стал совершенно иначе. Когда же он вернулся в город, никто из жителей больше никогда не признавали в нем того самого Икема. - Получается пап, что Икем и Урса так больше и не встретились? – расстроенно спросила у отца Кии, - А что же стало с Урсой? - Кии, ты опять бежишь в впереди носилок. – сделал замечание дочери Норен, но а после продолжил рассказывать дочери историю. Урса уехав в столицу страны Огня вышла замуж за принца Хуа. Она подарила своему супругу двоих детей, сына – принца Икари, и дочь – принцессу Агу. Но не смотря на то, что у неё было двое детей, Урса не была счастлива во дворце. И вот когда скончался хозяин Огня Палан Енг, принц Хуа был объявлен новым хозяином Огня. Хуа никогда не любил Урсу и мечтал избавиться от неё. А став хозяином Огня Хуа объявил, что Урса убила его отца, хозяина Огня Палан Енга. Уса была вынуждена покинуть дворец и столицу страны Огня. - А как же ее дети? – вновь не удержавшись спросила Кии, - Она что оставила их с Хуа? - Да. – ответил дочери Норен, - Она была вынуждена оставить их с отцом. Ведь они были необычными детьми, а принцем и принцессой страны Огня. Урса вернулась в Хира'а полностью разбитой и убитой горем от разлуки с детьми. Ведь тогда она ещё не знала, что ее родители к этому времени уже умерли. Узнав об этом молодая женщина направилась к театру, где случайно встретилась с Ёйонг-гогнгом. Но Урса не признала в нем Икема. Тогда он напомнил ей истории из их общего прошлого. Только тогда Урса смогла признать и убедиться что незнакомый ей человек, это её возлюбленный Икем. Урса расспросила его, почему у него другое имя и совершенно другой внешний вид. Тогда Ёйонг-гонг рассказал ей о долине забвения и духе Матери лиц. После этого Урса тоже захотела измениться, чтоб вновь обрести свое счастье. И они с Икемом (Ёйонг-гонгом) отправились в долину Забвения. Там они прожили несколько месяцев прежде чем встретить матерь лиц. Урса рассказала духу свою несчастную историю, также она рассказала и о своих детях, которых больше скорее всего не увидит. Дух тогда предложила Урсе изменить ей внешность на самую обыкновенную ничем не выделяющеюся. А также матерь лиц предложила Урсе забрать у неё воспоминания, которые ее тяготят, также дух предложил Урсе забрать воспоминания о детях. Урса немного подумала о предложении, а после она приняла его. - Значит Урса решила раз и навсегда забыть и отказаться от своих детей? – немного удивленно спросила Кии у отца, в её маленькой голове не укладывалась, то что мать решилась забыть о своих же детях. - Да, так. – ответил дочери Норен, - Урса приняла такое решение потому, что иначе она бы тосковала по детям, и не смогла бы обрести счастья с Ёйонг-гонгом. Мать лиц изменила внешность Урсы и забрала все воспоминания, кроме тех что связаны были с Икемом. Теперь Урсу стали звать Кума. Ёйонг-гонг и Кума вернулись в родной город, а вскоре сыграли свадьбу. А через год у них родилась замечательная маленькая дочка, которую счастливые родители назвали Нинь-йо. Так Урса и Икем обрели свое долгожданное счастье благодаря духу матери лиц. - Конец. – проговорил Норен и легонько пощекотал розовые щёчки дочурки, - А теперь, давай закрывай глазки и засыпай. - Ага. – сонной пробормотала маленькая девочка прежде чем погрузиться в мир снов. Только когда дочь заснула, Норен покинул ее комнату и поспешил на кухню, от куда уже доносились приятные ароматы свежеприготовного ужина. Зайдя туда он увидел свою супругу Норико, которая заканчивала накрывать стол. Мужчина не удержавшись подошел и заключил ту вссвои объятия. - Норен, отпусти. – обратилась к своему супругу пышногрудая женщина, - Ну что Кии заснула? - Ну да, дорогая. – ответил брюнет отпуская жену из своих объятий, а после уселся на стул за столом, - Правда пришлось ей рассказать легенду о двух несчастных влюблённых из нашего города, которые обрели свое счастье только спустя годы. - А это, об Урсе и Икеме? – переспросила Норико у супруга, на что тот просто кивнул с ответ, - Вот я просто непониманию эту Урсу, она предпочла своих двоих детей своему возлюбленному. Я бы так ни за что не поступила. Норен косо посмотрел на супругу, что сейчас рассуждала об этой истории. «Эх Норико, хорошо что ты не помнишь о своей прошлой жизни в лице Урсы. Ведь ты как раз согласилась забыть о своих детях, рождённых от хозяина Огня Озая. Если ты это вспомнишь, ты же не сможешь себе простить этого поступка.» Норико была настолько поглощена готовкой, что даже не обратила внимания на то, что ее муж выглядит сейчас очень задумчивым. Пояснения к главе. Норен нарочно изменил имена рассказывая дочери историю любви ее родителей. Ведь маленькой девочки не следует знать, что Норико это и есть Урса, а Норен – Икем. Также он изменил имена хозяина Огня Азулона и его сына принца Огня Озая, а также изменил имена старших брата и сестры. Поэтому получилось так: Азулон (синий дракон) в переводе с корейского - Палан Енг. Озай (пожар) в переводе с китайского - Хуа. Зуко (злость) в переводе с японского - Икари. Азула (демон) в переводе с корейского - Ага. Урса (медведь) в переводе с японского – Кума. Кии (кукла) в переводе с японского - Нинь-йо 1 . Икем (трудолюбивый) в переводе с китайского - Ейонг-гонг. 1 - Значение имени Кии я не нашла, но вспомнила, что Кии так назвала куклу, поэтому у меня появилась такое имя как Нинь-йо, в переводе с японского, оно означает как раз кукла.
32 Нравится 15 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (1)