ID работы: 8235350

Под ночным небом

Слэш
PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Блейк: походу я проклят Он поднимает взгляд, и ты тоже смотришь наверх, на чистое звездное небо. В темноте сложно разобрать эмоции на его лице, но он дышит глубоко и спокойно — ты слышишь это, потому что он не спешит пояснять свои слова. Слабый сентябрьский ветер ерошит шелестящие листья. Таонар — холодная страна, но ранней осенью тут достаточно тепло для легкой одежды и ночных вылазок за город. Иногда мимо вас проносятся автомобили, а после снова наступает тишина. Гордон: мм? Он молча отворачивается, и ты, устало вздохнув, нащупываешь рядом с собой бутылку. Сбиваешь. Проливаешь на капот. Матерясь, ты спрыгиваешь на траву, обходишь автомобиль спереди, игнорируя Блейка, и залезаешь за тряпкой. Прежде, чем выйти, ты на секунду садишься и смотришь на его спину через лобовое стекло. Пока ты усердно исправляешь недавние жизненные ошибки, параллельно отпивая уцелевшее пиво, Блейк наконец подает голос. Блейк: я влюбляюсь только в натуралов Ты выдаешь смешок и, отложив тряпку, забираешься обратно. Смотришь на деревья, едва колеблющиеся от теплых дуновений. На мерцающие звезды. Гордон: я слышал теорию- Отпиваешь еще раз. Гордон: что геи и лесбиянки влюбляются только в тех, кто может ответить взаимностью. ну, типа. геев/лесбиянок или би. Гордон: к гетеро максимум ненадолго привязываются. и все. Он не отвечает, продолжая смотреть вверх. Блейк: парень который мне раньше нравился любил звезды Блейк: даже дочь назвал в честь созвездия Ты поворачиваешься к нему, приподняв бровь. Гордон: касси, штоле? Различаешь улыбку на его лице. Гордон: а вы, типа- Блейк: мы мы не встречались я просто отжал у него дочь По интонации ты понимаешь, что он не хочет рассказывать эту историю, и отворачиваешься. Гордон: а чего тебя потянуло на звезды? Гордон: ностальгируешь? Он слегка кривится. Блейк: просто Блейк: вспомнилось Снова недолго молчит. Блейк: он был первым в кого я серьезно влюбился и он не ответил мне взаимностью Блейк: лан он говорил что он би но у него никогда не было парня Блейк: а девушек наверно было пару десятков Блейк: три жены Ты подавился. Блейк: три жены карл Гордон: пиздец. Блейк: одна из них правда лесбиянка но это совсем другая история Ты замечаешь, что он наконец-то разговорился, и замолкаешь, чтобы не прерывать. Увы, он все равно остановился и притих. Блейк: если я влюбляюсь только в геев и би Ты оборачиваешься к нему. Вы остановились у его общежития, но Блейк не торопится выходить из автомобиля. Гордон: "перетереть за жизнь с таксистом" — 75. Он глубоко вздыхает и тянется за кошельком. Твоя совесть не чешется за ее отсутствием. Гордон: плюс 230 за дорогу. ща... это... это я гуманитарий. Достаешь телефон, считаешь там. Гордон: 305. Гордон: я точно мог посчитать сам. бля. Он включает свет, роется в кошельке и протягивает тебе деньги, после чего ненадолго опускает голову и выходит. Стоит спиной к тебе, придерживая открытую дверцу. Оборачивается. Ты не видишь его лица, спрятанного за крышей автомобиля. Блейк: значит Блейк: ты би Он еще недолго стоит, ожидая ответа. Закрывает дверцу. И уходит, не оборачиваясь. Ты смотришь ему вслед, пока за ним не закрывается, противно пища, тяжелая дверь подъезда. Тебя волновало не то, что он угадал...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.