ID работы: 8235614

Багровый дождь

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Джен
G
В процессе
5
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Доктору ничего не оставалось делать, как следовать по пятам за прибывшим. Не успел путешественник шагнуть вперёд, как двери помещения, где таились гуманоиды, открылись и выпустили тех в коридор. Галлифреец резво спрятался за стеной, наблюдая за каждым выходящим и подмечая, что у одного из них всё так же в руках находится кейс, который раньше привлек внимание Повелителя Времени. В памяти постепенно «всплыла» ещё одна раса тракси, на планете которой мужчине когда-то доводилось гостить, наблюдая за инкубаторами и рождением нового поколения. Доктор подметил, что если бы не чрезмерная плодовитость этих существ, то они бы были просто замечательным видом с необычной жизнью. Когда же дакариане скрылись за поворотом, галлифреец облегчённо выдохнул и перевёл взгляд на Джека. Странные мысли и подозрения в сторону парня сразу же вылетели из головы, как иногда поступают трусы без резинки, но надолго ли? Убедившись, что в ближайшее время не намечается встреч с гуманоидами, Доктор бесшумно прошёл по металлическому полу и оказался рядом с Харкнессом, решив молчаливо постоять у него за спиной, пока тот не увидит старого друга. Ещё с несколько секунд, и Джек, выровнявшись, боковым взглядом заметил рядом с собой путешественника, что радушно улыбнулся и помахал рукой, а затем уже сорвался на свойственные ему настойчивые вопросы с нотками «наезда». Ответ парня, конечно, заставил Доктора немного притормозить с мысленной вывеской на лбу "error", но мужчина, не забывая все особенности и возможности при путешествии во времени, дошёл умом, что юноша мог явиться сюда из совершенно другой временной линии. — Потому что ты — Джек, — наскоро ответил путешественник на вопрос Харкнесса и огляделся по сторонам, ибо краем уха уловил шум от топота гуманоидов. — Два варианта. Первый — остаёмся, попадаемся, рискуем быть отправленными в безобразном состоянии за пределы планеты по мешкам. Второй... — мужчина на мгновенье замолкает, поднимая палец и хмуря брови, при этом продолжая внимательно прислушиваться к тяжёлым шагам. — А второй вариант — мы бежим! — Доктор схватил парня за локоть и потащил за собой, мысленно молясь о том, чтобы им удалось добраться незамеченными до того отсека, в котором сам путешественник пробыл, пока разбирался, в какое "село" попал и какие "дискотеки" тут есть. Не слушая возгласы Джека, Повелитель Времени дотянул его до нужного места и по привычке буквально зашвырнул в помещение. Звуковая отвертка всегда была незаменимым помощником: именно с её помощью путешественник за считанные секунды закрыл дверь прежде, чем на горизонте замаячил силуэт инопланетянина. — Отличное начало дня, ничего не скажешь, — пробормотал Доктор и опёрся руками о колени, выдыхая, а затем выравниваясь и снова «надевая» свою широкую улыбку до самых ушей. Из-за повисшей тишины мужчина только сейчас заметил на себе недоумевающий и немного раздражённый взгляд Харкнесса. — Мы с тобой, точнее, ты со мной не знаком, а я уже представился. Представлюсь ещё раз. Привет, Джек. Я Доктор, просто Доктор, всегда Доктор, везде я Доктор тоже, — пришелец завёл руки за спину и скрепил их, с заинтересованностью продолжая разглядывать капитана, который поднял бровь, когда услышал «своё» имя. — Я забыл… ты ведь ещё не Джек. И как мне тебя называть? — не посчитав нужным замолчать, Доктор подошёл к стене, проведя по ней пальцем. Путешественник на мгновенье остановился и прищурился, будто что-то увидев или заподозрив, но не придал этому никакого значения, по крайней мере, так могло показаться. — Стены. Они беспокойны, — настороженно пробубнил Доктор. Он повернулся лицом к парню, решив порассуждать. — Ни для кого не секрет, что происходит между дакарианами и тракси. Я идиот, не сразу понял, куда попал и что за цели преследуют эти существа. Но стоило мне просто послушать, просто послушать! Дакариане жестоки сами по себе, и их задача заключена конкретно в уничтожении другого народа. Но сейчас меня интересует другое, — мужчина выровнялся и выпытывающим взглядом осмотрел с ног до головы Джека. — С какой целью здесь ты? — Доктор свёл брови вместе и медленной походкой сократил расстояние, оставив минимум, дабы внимательно посмотреть в глаза агента. Пока продолжалась эта странная беседа с не менее странным человеком, Тейн не сразу обратил внимание на приближающиеся шаги. Конечно, он мог попробовать пройти напролом, сделать вид, что его отпустили, но у его нового знакомого были другие планы. Мужчина схватил парня за локоть и потащил его по только ему одному известному маршруту. Тейн бормотал вопросы, пытаясь выяснить хоть какие-то мотивы этого Доктора, но тот его не слушал. Парня грубо втолкнули в какое-то помещение, заперев за ним дверь каким-то звуковым устройством. Петр огляделся и понял, что никого, кроме них, тут нет. Потом Доктор снова начал тараторить и удосужился наконец поинтересоваться именем собеседника. — Джарвик Петр Тейн меня зовут, — представился парень, но было ощущение, что Доктор снова перестал его слушать. Увлекся изучением стены. В этот момент Тейн подумал, что он какой-то псих, но слишком велико было любопытство. Хотя, он прекрасно понимал, что каждая лишняя секунда, проведенная с этим Доктором, являлась отступлением от плана, но Петр все еще надеялся, что успеет на корабль. Что-то в этом человеке привлекало, притягивало, и не хотелось уходить. Все его забавные ужимки, обворожительная улыбка. Тейн наблюдал за его движениями и представлял, какой же энергичный он может быть в постели. Затем Доктор вдруг вернулся к сути и стал задавать вопросы по поводу ситуации между расами. А также по поводу миссии агента. Эти голубые глаза обезоруживали, хотелось рассказать мужчине все, о чем он просил, но парень не мог предать Агентство времени ради того, чтобы произвести впечатление на очередного симпатягу. Петр всем видом напрягся и проговорил. — Пока ты не ответишь на мои вопросы, я ничего тебе не скажу. Даже то, что я сказал тебе свое имя, уже является нарушением конфиденциальности, а теперь ты хочешь, чтобы я вывалил все свои планы какому-то первому встречному психу? — складывая руки на груди, Тейн ждал реакции. Доктор прищурился и пристально посмотрел в глаза Джеку, то есть Петру, и спросил. — Что именно тебя интересует? Парень начал перечислять, загибая пальцы. — Во-первых, какого черта землянин делает на планете, где априори не должно быть людей? Во-вторых, зачем тебе знать что-либо о моей миссии, ведь это тебя не касается? В-третьих, — тут Петр сделал многозначительную паузу и ослепительно улыбнулся, чувствуя, что в воздухе начал витать запах его феромонов. — Как только я закончу здесь, не хочешь пропустить со мной по стаканчику в каком-нибудь баре? Путешественник был крайне недоволен тем, что парень требует от него ответы, несмотря на то, что Доктор изначально спросил первым. Мужчина слабо прищурился и напряг скулы, всё-таки решив сдаться и предоставить Петру/Джеку возможность построить из себя главного. Первые два вопроса показались путешественнику адекватными, а третий на мгновенье вывел галлифрейца из строя. — Ты совершенно не изменился, Джек, — произнёс путешественник и ухмыльнулся, едва сдерживая приступ смеха. — Первое: я не человек. Если я похож на человека, то это не значит, что я им являюсь. Ты видел мозги человека? Маленькие… крошечные… обезьяньи. Как вы так живёте? Сколько мыслей должно храниться, чтобы они умещались в таком мозгу. Невероятно! — восклицание и обильное рукоплескание Доктора заставило Джека вскинуть бровь и удивиться такому маленькому монологу, который путешественник не постеснялся произнести. Повелитель Времени подошёл к Тейну и слабо надавил пальцем на лоб, тем самым указывая на объект, о котором говорит. Когда мужчина посчитал нужным прервать свои рассуждения, он снова уловил неоднозначный взгляд. — Ты прав, людей здесь быть не должно, их и нет, если не говорить о тебе. И я не человек, — теперь же произнесённые слова не сопровождались какой-либо ухмылкой, улыбкой или намёками на сарказм. — Второе. Мне нужно знать всё, конфиденциально это или нет. Давай будем говорить прямо. Ты здесь не просто так, и только ты и твоя шайка знают цель миссии, а я нет. Я же оказался тут случайно, без каких-либо намерений. Но, судя по всему, попал вовремя, потому что здесь творится не фаер-шоу, а жесточайшая война. Дакариане намереваются уничтожить тракси, а это хороший народ. Ты бывал у них на планете? А вот я бывал. Давно, правда. Думаю, сейчас у них такая же неразбериха, что и раньше, — Доктор не мог не возмутиться, так как тема войны для него была болезненной, особенно после Войны Времени, которая до сих пор воспоминаниями травит ему жизнь. — А на третий вопрос, пожалуй, я не отвечу. Отвечу лишь тогда, когда ты расскажешь мне о своей цели. Знаешь, почему ты должен мне всё это рассказать? Потому что я Доктор. Это единственный аргумент. И если меня сюда занесло, хоть и случайно, то поверь, это не просто так. Я должен принять меры, чтобы прекратить этот балаган, — на последних словах Доктор развёл руками по сторонам и серьёзно взглянул на парня. — А теперь мой вопрос, Джек. И пожалуйста, не увиливай от ответа. Зачем ты здесь? — Доктор взглянул на парня с твердой уверенностью, что не могло не захватывать и даже восхищать. Многие, попав на этот корабль, попытались бы сбежать и сделать вид, что вообще не существуют в этой Вселенной под девизом " я не я, и лошадь не моя", но Доктор рвался в самое пекло с мыслью, что обязан положить конец этой ужасной истории, которая пишется уже не один век. — И да, называйся Джеком. В идеале Джеком Харкнессом. Мне привычней, да и тебе идёт. Звучит как-то... лучше, — улыбнувшись, галлифреец облокотился спиной о стену, скрестив руки на груди и приготовившись слушать ответ Джека, точнее, надеясь его услышать. Единственное, что сейчас мешало путешественнику полностью проникнуться разговором, так это едва ощущаемая тряска, которая до сих пор не давала покоя. Мужчина со слабым прищуром смотрел на Харкнесса и даже слушал его, но всё равно отвлекался на звуки извне. Пришелец не спеша достал свою звуковую отвёртку и просканировал отсек, получив данные, которые сразу же его насторожили, что можно было с лёгкостью заметить по изменившемуся выражению лица. Петр молчал и внимательно слушал, анализируя поведение этого, как выяснилось, нечеловека. Парень отметил про себя, что ему нравится, как звучит имя, которым Доктор назвал его, и решил подыграть, раз тому так удобно. Чутье подсказывало, что мужчина не угрожает и действительно не понимает, что происходит, но нужен ли он ему? Ведь как только Джек расскажет пришельцу о своей миссии, его нельзя будет отпускать. А еще парень понимал, что безбожно теряет драгоценное время, поэтому решил ознакомить его как можно короче, а желательно по дороге. — Хорошо, я понял, что от тебя так просто не отвяжешься, поэтому слушай. У меня специальная миссия от Агентства времени. Я должен забрать с главной орбитальной станции одну важную составляющую пространственно-временного оружия дакариан. Они не могут им обладать. Это угрожает не только тракси, но и другим расам. А теперь, с твоего позволения, нам, именно нам, потому что я тебя теперь не отпущу, так как ты угрожаешь моей миссии, необходимо пробраться на корабль, который отправят сейчас к орбитальной станции вместе с последними деталями. В идеале я уже должен был быть там, но тут возник ты и стал отвлекать меня своими дурацкими вопросами, — раздраженно закончив, Джек заметил, что Доктор уже перестал его слушать и теперь напряженно вертит в руках свое устройство. И тут Джек тоже заметил некую вибрацию. Потом у него округлились глаза, и парень схватился за голову. — Твою мать, это же корабль! Это все из-за тебя! — он указал на Доктора пальцем и тут же подскочил к двери, попутно выискивая отмычку в рюкзаке. Пока тот копался, галлифреец подошёл и, облокотившись на дверь, стал наблюдать за торопливыми движениями Джека. — Ты куда-то спешишь? — с ухмылкой промолвил Тайм Лорд. — Да, нужно срочно, пока никто не вернулся, выбраться. Если нам повезет, то на трапе украдем корабль, но из-за отклонения от плана это теперь обойдется большими жертвами, скорее всего смертельными, — парень был крайне раздражен. — Позволь мне внести коррективы в твой безупречный план, — с этими словами Доктор вытащил звуковую отвертку и под изумленный взгляд негодующего Джека отпер дверь. Тот посмотрел на пришельца, как на позера. — Мы не будем красть ничей корабль, убивать тем более. Лучше воспользуемся твоим манипулятором и переместимся на станцию. "Откуда он знает про манипулятор? Я ведь не упоминал о нем. Может, он действительно из моего будущего?" — думал Джек, удивленно смотря на Доктора. — Я не могу им сейчас воспользоваться. Манипулятор еще не подзарядился для перемещения, — но пока он это говорил, путешественник уже взял его за запястье и начал жужжать над ним своей... — Что это такое? — Это звуковая отвертка, очень полезная вещь, не один раз выручала меня, — проговорил галлифреец, продолжая манипуляции, высунув кончик языка. — Готово, — подытожил он, и Джек быстро взглянул на показания. — Невозможно, ты обманул систему. Она думает, что прошло больше времени, и подзарядилась. Доктор торжествующе улыбался, пока капитан выяснял координаты и настраивал устройство. — Мне уже нравится то, что ты за мной увязался, — Джек улыбнулся, резко взял Доктора под руку, и они растворились в воздухе. — Парень, в скором времени ты узнаешь, кто я такой. И поймёшь, что для меня "невозможно" — это как вызов, — мужчина самодовольно ухмыльнулся и подбросил звуковую отвёртку, так же резво её поймав и запихнув во внутренний карман своей куртки. Не успел Доктор повернуться в другую сторону, как новоиспечённый Джек произнес весьма лестные слова и схватил его руку, начав перемещение. — Дёшево и сердито. Моя ТАРДИС лучше, чем этот аксессуар несчастный, — злостно выплюнув слова, Доктор прислонился плечом к стене, немного пригнувшись и опустив голову. Косой взгляд путешественника упал на Джека, который спокойно стоял на противоположной стороне и пытался сдержать смешок. — Неужто мне слабенький спутник попался. Меня из-за тебя не убьют? — разразившись смехом, проговорил парень. — Спутник? Замолчи. Я тебе не спутник. А тот, кто следует по тому же пути, — процедив сквозь зубы, пришелец выпрямился, с болезненной гримасой добавив. — Не пользуюсь этой ненужной ерундой. ТАРДИС в разы лучше. После нее, по крайней мере, нет желания самоубиться. — Я заставлю тебя показать мне ТАРДИС. Но сейчас не об этом. Мы на станции, — Джек поправил рукав, прикрывая манипулятор, и оттолкнулся спиной от стены, принявшись внимательно оглядывать помещение, в которое они попали. Доктор никак не отреагировал на сказанное и также стал осматривать комнату, отмечая, что температура в ней значительно ниже, чем там, где путешественники были раньше. — Если мы на станции, то явно не в самом её центре. Скорее в нижних ярусах, — тихо подметил Доктор и вскинул бровь, проходя мимо стеклянных стоек, на полках которых стояли разные инопланетные диковинки. — Это хранилище. Посмотри, сколько редких приборов. И все свободно разложены по полочкам. Как говорится: «Заходи, кто хошь, бери, что хошь». — Кто хошь уже зашёл, — добавил Джек, усмехнувшись. — Что ты там говорил? Тебе нужно забрать отсюда важную составляющую пространственно-временного оружия дакариан? Твоя цель, которая доверия у меня не вызывает. Я всё-таки буду следовать с тобой, дабы убедиться, что ты мне не врёшь. Но если логически рассудить, то цель верна. Без этого прибора дакариане менее опасны. Моя задача будет звучать немного иначе. Я проверю всю станцию на наличие любого мощного оружия. И в случае, если я обнаружу хоть что-то помимо того, что ты собираешься благородно скоммуниздить, то мне нужно будет найти источник хорошей энергии. Усилю волны отвертки, ибо мой прибор попал под влияние давления на этом корабле, подам сигнал ТАРДИС и отправлюсь к тракси, чтобы предупредить их об опасности, — Доктор говорил так спокойно и чётко, будто этот лучший, по его же мнению, план был проработан ещё неделю назад с детальными проверками. Пока мужчина рассуждал и посвящал Джека, второй молча стоял в стороне, складывая руки на груди и с недоумевающим взглядом взирая на наглого всё ещё незнакомца. — И пока мы ещё не высунулись отсюда с прямой целью поискать приключения себе на задницы и остановить эту чёртову войну, сначала расскажи мне про эту основную составляющую оружия, про само оружие и чем оно угрожает другим расам. Пожалуйста, — последнее добавив с маленькой задержкой, Доктор широко улыбнулся и взглянул на парня. Когда Джек услышал вежливое слово, он скривил лицо в улыбке и начал объяснять. — Ты вообще разбираешься в пространственно-временных технологиях? — получив в ответ выражение лица «Ты совсем идиот? Это и дети знают», Джек продолжил. — Тогда не буду объяснять процесс действия оружия, скажу только, что оно разрывает ткань пространства и времени, формируя некую карманную вселенную. Естественно, недолговечную. В нее они помещают планету и раз, — Джек хлопнул в ладоши. — Они запечатывают брешь, а пузырь схлопывается, распыляя всю планету на атомы, — последовала недолгая пауза, в которой капитан упивался вниманием слушателя. — Мне нужно изъять лучевой компенсатор. Он очень редкий, точнее, в данный момент такой не достать. Потому что он содержит в своем составе ирродий, который незаконно добывали на планете Вад, но сейчас она уничтожена сверхновой, а весь ирродий изъят с рынка. Наши агенты контролируют этот вопрос и сразу помещают всё с содержанием этого элемента в хранилище, так как из него делают слишком опасные вещи. Поэтому нужно отвлечь дакариан, устроив небольшой саботаж, и параллельно стянуть компенсатор. Джек закончил, теперь наблюдая, как Доктор смотрит на него с недоверием. Конечно, с чего им доверять друг другу? Пришелец не рассказал о себе практически ничего, и парень до сих пор сомневался, не является ли тот шпионом. Он полагался только на свои инстинкты, которые говорили об обратном. Еще мгновение изучая спокойное лицо капитана, Доктор проговорил. — Хорошо, давай устроим заварушку, — и тут же лучезарно улыбнувшись, направился к выходу. — Анализ на наличие жизненных форм говорит, что большое скопление находится... там, — Джек указал направление. — Скорее всего, установка находится недалеко, но нам нужно очистить то помещение и остаться незамеченными. Есть идеи, Доктор? — Джек решил проверить смекалку своего компаньона. Пора протестировать красавчика на наличие мозгов. — Идеи? Идеи есть всегда, — ответил галлифреец и перевёл взгляд на выход из помещения. Сначала мужчина уверенно смотрел вперёд, опёршись выпрямленной рукой о стену, но через некоторое время безнадежно забегал глазами. Почувствовав на себе ухмыляющийся взгляд Джека, Доктор лишь хмыкнул и выпрямился в полный рост, переступая с ноги на ногу и стараясь выглядеть как можно невозмутимей. — Может, и нет идей. Но обязательно будут, — пришелец повел плечами и задумчиво посмотрел на привлекательный объект, который был прямо перед его носом. Он с самого начала привлек внимание своим брутальным и притягательным видом. Это был пол. (Да простит за эту шутку Джек). Мужчина отрешенно взирал на пол. Казалось, что его разум на данный момент совершенно свободно гуляет где-то в другой галактике, что не могло не интриговать. — Что ж, мне нужно узнать план станции. Полностью, от самых "корней" до верхушки, — наконец провозгласил Доктор и быстрым шагом пронёсся мимо Джека, с заинтересованностью смотрящего на чужака. Мужчина в кожаной куртке в мгновенье ока оказался в другом конце зала и стал пилить взглядом сенсорную панель управления, располагающуюся на стене. Не желая медлить и возиться с аппаратом, который по закону жанра может отвесить мысленного леща за попытку проникновения в раздел важной информации, Доктор достал звуковую отвёртку и поколдовал над прибором, что вскоре благосклонно выдал голографическую схему построения всей станции. — Мы находимся здесь, — преспокойно прокомментировал пришелец и ткнул отвёрткой на изображение нижних ярусов, где мигали два маленьких красных маяка. Самодовольно ухмыльнувшись и кинув взгляд на довольного Джека, Доктор прошёл к самому концу голограммы и продолжил говорить. — Мы можем воспользоваться их возможностями. Смотри, самая дальняя комната сполна напичкана приборами, которые могут в любой неподходящий момент совершенно случайно взорваться, выйти из строя и вывести из строя большую часть всей станции. Здесь как раз находятся гостеприимные гаврики. Вероятно, снова крутят хороводы и восхваляют своё оружие. Хуже, чем обезьяны, — мужчина свободно продолжал рассказывать, иногда жестикулируя и указывая на изображения нужных помещений. — Так вот. Мы можем немного позаимствовать их же аппараты и создать голограммы. Поместить их в комнату, отвечающую за электрическое питание во всём их царстве, а сами вывести пару приборов из строя. Быстро, красиво и очень шумно. Пока дакариане будут метаться из стороны в сторону, дабы устранить неполадки и поймать потенциальных экстримальщиков, мы должны будем очень быстро попасть к оружию и изъять этот лучевой компенсатор. Если душе будет угодно, то и вообще разломать конструкцию. Но это уже излишки. Главное, чтобы ты действовал четко и правильно, по моим указаниям. Это важно. Ну что, капитан Джек Харкнесс, готов действовать по плану безумца из космоса? — закончив свой монолог, Доктор поднял уголки губ в загадочной улыбке, неспешной походкой босса пройдя сквозь голограмму и оказавшись напротив капитана. Дальше всё происходило очень быстро и до того уверенно, что можно подумать, якобы план разрабатывался не пять минут, а целый месяц, а участники представления подготавливались в два раза дольше. Доктор и Харкнесс избавились от своих следов и с предельной осторожностью отправились окольными путями к своей цели, старательно обходя все места с гуманоидными скоплениями. Когда же напарники проникли в нужную им комнату, путешественник поработал с панелью управления на стене, мастерски обойдя всю систему защиты, и создал две весьма внушительные на вид голограммы. Двое крупных мужчин в капюшонах и с бластерами в руках. Всё как в кино. Повернувшись к Джеку и ухмыльнувшись, пришелец торопливо огляделся и с размаху одарил рядом стоявший прибор с огромным количеством проводов крепким ударом. Пострадавший аппарат вспыхнул, выкинув сотни искр наружу, и цепочкой вывел из строя остальную технику. — Бежим, — тут же скомандовал Доктор, когда услышал сигнализацию, и схватил Джека под локоть, вылетев из комнаты и направившись в нужный отсек. В это время гуманоиды, как и предполагалось, совершенно нелепо подняли тревогу и кинулись к месту, где маячили искусственные враги, оставив для охраны оружия одного массивного дакарианина. Галлифреец, проводив пришельцев победной улыбкой, подобрался к двери и размашисто открыл её, тут же пожалев о своей расторопности. — Оу... Привет, — осторожно произнёс Повелитель Времени, когда увидел инопланетянина, о наличии которого он знал, но благополучно забыл. Отступать не было смысла, поэтому мужчина шагнул вперёд, чувствуя на себе презренный взгляд гуманоида. — А я тут, собственно, мимо проходил, — беззаботно разведя руками, Доктор с улыбкой пожал плечами и «совершенно внезапно» закончил разговор знакомством руки и металлической трубы, что лежала рядом, с головой дакарианина. Тот с шумом свалился на пол, а пришелец усмехнулся и подозвал Джека, которого ранее оставил на стрёме. — Добрались, дерзай, — с ухмылкой произнес Доктор, указывая в сторону громадного наэлектризованного оружия практически во всю высоту зала. Прибор походил на огромную антенну, которую используют для отправки сигнала в космос. Только в этом случае посылается совсем не сигнал. Пока Джек всматривался в сие творение, а позже уже старался как можно быстрей и аккуратней извлечь нужную ценную деталь, путешественник поглядывал то на парня, то на резко захотевшего спать гуманоида, то на двери, за которыми пока что никто, к удивлению, не спешил снова вернуться к оружию. Когда уже Джек торжественно улыбался, разглядывая добытый объект, Доктор с усмешкой закатил глаза и прервал тишину. — Отлично. Часть дела сделана. Теперь можно выбраться отсюда и уничтожить эту деталь раз и навсегда, чтобы ни у кого не было желания этим воспользоваться. Неожиданно для Джека Доктор предложил весьма неплохой план и даже на лету продумал все детали. Они работали удивительно слаженно: парень подхватывал действия галлифрейца, словно часовой механизм. «Откуда он все это знает? Кто он такой, этот Доктор?» Эти вопросы крутились в голове, пока юноша искоса наблюдал за пришельцем, ловко и играючи расправившегося с ключевой задачей в миссии агента. С другой стороны, ему не хотелось знать ответы, загадочная таинственность так шла этому мужчине, что подогревало любопытство парня, притягивая все сильнее. И вот уже вертя в руках лучевой компенсатор, Джек не верил, что вот так просто получится все то, к чему он готовился не один год. Отмахиваясь от мыслей о том, что сжульничал, парень продолжал радоваться стечению обстоятельств. Но радость была недолгой. — Что значит уничтожить? — Харкнесс непонимающе уставился на компаньона. — То и значит, — проговорил Доктор, все еще с опаской глядя на дверь. — Мы не станем ничего уничтожать. У меня есть строгие инструкции доставить деталь в хранилище. Если я этого не выполню, меня разжалуют. И повезет, если вообще останусь в рядах агентов за ослушание приказа. Поэтому извини, но когда мы выберемся отсюда, я сотру тебе память, как того требуют правила. Но уверяю тебя, что деталь не будет использоваться, а замена воспоминаний абсолютно безболезненна, — Джек был суров по поводу того, что касалось правил. Он был идеальным солдатом, если не брать во внимание маленькие шалости с Джоном. Да и с какой стати этот незнакомец командует? То, что он помог добыть компенсатор, еще ничего не значит. Но сейчас было не место и не время выяснять отношения, к тому же, дакариане, уже раскусившие обман, приближались злобным и агрессивным топотом. Поэтому Джек, особо не планируя, куда бы переместиться, задал назначением неприметный безлюдный (если можно так сказать по отношению к другим видам) отсек, где бы они могли спокойно поговорить, не боясь, что им помешают. Материализовавшись в небольшом, тускло освещенном аварийным светом помещении, парень достал прибор для стирания памяти. — Полегче, капитан, — с сарказмом заявил Доктор, отступая на шаг назад. — Ты что это удумал? — Я говорил, что это безболезненно, но скажи, куда тебя потом доставить. Не бросать же тебя здесь, — он обвел взглядом комнату. — Мальчик, я сам себя доставлю куда нужно, и ты не имеешь никакого права прикасаться к моим воспоминаниям. Во-первых, чтобы твоя игрушка сработала, мне нужно открыть свой разум и позволить тебе это сделать, а я, как ты понял, не настроен тебе помогать. Во-вторых, эта твоя миссия уже под моим контролем, а я куда важнее этого вашего нелепого агентства. Поэтому, либо слушайся меня, либо не мешай и уйди с дороги, — Доктор обрушил свою маленькую тираду на парня, который молча хлопал большими от удивления глазами. От такого напора Джек немного опешил, замерев с прибором в руках. Он не знал, что предпринять. Потом тряхнул головой, как будто приводя себя в сознание от гипнотического влияния, и, сдвинув брови, убрал прибор обратно в рюкзак. — Ладно, так и быть, оставлю тебя с твоими воспоминаниями, почему-то ты вызываешь у меня доверие, но насчет второго, тут уж извини. Надеюсь, Доктор, ты не против, что я бросаю тебя здесь, но я заметил, что ты находчивый. Точно не пропадешь. Поэтому... — не договорив, Джек отдал честь и растворился в воздухе, оставив Доктора, наполненного замешательством и злостью на наглую молодую версию своего друга. Нескрываемое негодование постепенно разрасталось в галлифрейце, не предвещая ничего хорошего. Он рассеяно переступил с ноги на ногу и огляделся по сторонам, всё ещё надеясь на благоразумие этого строптивого солдата. Ни для кого не секрет, как путешественник презирал солдат и считал их горкой мускул с оружием в кривых руках и пустых головах. Но, самому себе можно признаться, Джек не являлся криворуким и тем более тупым. Ещё при первой встрече путешественник отметил в парне ум и неплохой потенциал. Но, тем не менее, это не убавляло теперь уже ярости Доктора, что всем своим видом уже напоминал кипящий чайник, из которого пар можно было выпускать с завидным постоянством. Доктор понял, что упустил важнейшую деталь. Конечно же, он не поверил обещаниям Джека. При всём к нему уважении, на Агентство Времени галлифреец никогда не рассчитывал. Мужчина выдохнул, благодаря чему лицу вернулся человеческий окрас, ибо минуту ранее даже помидор мог позавидовать такому пунцовому цвету. Доктор тряхнул головой и практически пришёл в себя, достав свою звуковую отвёртку и открыв дверь, дабы быстро покинуть отсек. Путь обратно до комнаты, где хранилось оружие, продлился недолго. Мысли, что в дороге атаковали разум, отошли на второй план, когда Повелитель Времени снова оказался рядом с конструкцией, которая до сих пор считалась полноценной для гуманоидов. Доктор задумчиво свёл брови, краем уха улавливая нечеловеческий гогот и агрессивный топот по ту сторону дверей. Дакариане, прознав, что их облапошили, как маленьких детей в песочнице, незамедлительно ринулись обратно в самый главный и уже неохраняемый отсек с оружием. Путешественник лишь огляделся, поняв, что идти на попятную уже нет никакого смысла. Поэтому он облокотился плечом о стену и со «спокойным» видом встретил инопланетян, которые ожидали увидеть кого угодно, но не того, от кого бегут толпы войск. — А у вас тут уютно. Свет приятный, и дизайн в стиле минимализма. Думаю, может, у себя такой организовать? Было бы неплохо. Как думаете? — дакариане кучкой ввалились в помещение, остановившись в дверях и в недоумении посмотрев на Доктора, который лишь пальцем водил по стене и что-то говорил. — Или... нет? — развеяв неловкую тишину, добавил путешественник и изогнул бровь в надежде, что его голову сейчас не познакомят с железом. Ранее потупленные взгляды гуманоидов недружелюбно заблестели, пока один из них быстро подскочил к оружию и принялся осматривать его на наличие каких-нибудь повреждений. Лишь спустя пару минут проверки дакарианин выпрямился и покачал головой, указывая на определённую часть прибора, откуда пропала пусковая деталь. — Что ж, вероятно, я тут задержался. Я пойду, меня ждут... Земля, люди, — Доктор постарался проскочить мимо громадных гуманоидов, но его планы тут же поменялись, как только мужчина почувствовал удар в голову. Путешественник, не успев даже понять, что с ним сделали, звонко рухнул на пол, невольно закрыв глаза и потеряв сознание. — Чёрт бы вас побрал, — с жутким хрипом проворчал Доктор и довольно резко опустил голову, скривившись. Руки и ноги были плотно связаны, а звуковая отвёртка находилась в глубине внутреннего кармана куртки. Болезненно яркий свет так и норовил ослепить сидящего на стуле заложника, который до сих пор не мог полностью прийти в себя. Галлифреец почувствовал, как по виску к щеке медленно стекала струя крови. Более смело открыв глаза и поймав ещё одну порцию оптического обмана в виде сильных вспышек, Повелитель Времени увидел перед собой двоих гуманоидов и ещё нескольких позади. Один, что стоял ближе всех, направлял на Доктора бластер. — Доктор-р-р, — главный дакарианин буквально выплюнул имя, пока все остальные заключали путешественника в плотный непробиваемый круг, на случай, если кто-то решит проявить ловкость своего ума и тела. — Ты посягнул на наше изобретение. Отдай то, что принадлежит нам, или же ты будешь казнён.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.