ID работы: 823608

История одной судьбы.

Джен
R
Заморожен
299
Risha_Tozier бета
Размер:
353 страницы, 81 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
299 Нравится 299 Отзывы 179 В сборник Скачать

Глава 18. Закон бумеранга.

Настройки текста
Пробираться по снегу было тяжело, к тому же, Люмос не справлялся с вьюгой и темнотой ночи, да и сам Гарри не знал, куда идти и где искать Пожирателя. Вполне возможно, что Долохов уже успел прознать про надвигающуюся опасность и просто сбежал, но мальчику сейчас как никогда хотелось верить, что его вылазка из замка не напрасна. Наст скрипел и крошился под сапогами, и только теперь Снейп понял, почему у его зимней обуви такие высокие и узкие голенища - раньше он винил в этом старинную моду и любовь ко всему вычурному в Дурмстранге, но сейчас ноги его все еще каким-то чудом оставались сухими. Однако радоваться было рано: холод все равно пробирал до костей, а в мелькании снежинок то и дело чудились страшные силуэты голодных дементоров. Сколько их точно было, Гарольд не знал, но надеялся, что авроры и их пугающие зверушки еще не успели подойти близко к школе. Блуждая наугад в темноте, он вдруг оступился и едва не полетел вниз с обрыва. Несмотря на явный испуг и сбитое дыхание, он хотя бы мог определить теперь, как далеко зашел: судя по всему, по правую руку от него сейчас должно было тянуться озеро, а в двадцати-двадцати пяти ярдах отсюда находились валуны, где Гарри второй раз беседовал с Долоховым. Неожиданно совсем близко от него послышался звук шагов: приближающийся к нему человек шел тяжело, но достаточно споро. - Кто здесь? - вскинул палочку Снейп; луч выхвстил из вьюги высокую фигуру мужчины, но рассмотреть что-то еще мальчику не удавалось из-за хлопьев снега, которые ветер кинул в него, дико завыв и захохотав. - Свои, если ты не носишь красную мантию охотников за беглецами, - произнес до боли знакомый голос и тут же осведомился, - эй, незнакомец, этих тварей не видел, будь они неладны? - Я не незнакомец, я Гарри, - вздохнул Снейп, понимая, что через минуту все равно будет раскрыт, но представляться, похоже, уже не было нужды: Долохов, пробившись сквозь непогоду, изучающе рассматривал его. Теперь на Пожирателе был теплый темный плащ, в который он старательно кутался, но палочку, насколько мог понять мальчик, Антонину раздобыть так и не удалось. - Ты не производишь впечатление человека, которому просто пришло в голову прогуляться на ночь глядя, - сухо констатировал маг. - Аврорам ты тоже нужен, как гиппогрифу пятая нога. - Я вас искал, - как он не старался, обидеться на ехидные замечания Долохова у Гарри почему-то не получалось; возможно, виной тому была атмосфера, но мальчик даже позволил себе нервное "хи-хи", как сказала бы Чилла - первый признак сумасшествия. - Просто так. - Все преследуют какую-то цель, - осклабился Долохов, - любое действие - это следствие, а причина - потребность в чем-то. И зачем же ты здесь? - Приключений захотелось, - буркнул Гарри, признавая, что авантюра без четкого плана так и осталась авантюрой. - Ладно, будем считать, что вторая попытка была лучше. - Кому как, - окончательно разозлился Снейп, - я вообще-то об облаве предупредить хотел. - Надо же. А Северус бы никогда не пошел на такой риск, будучи не готовым к нему, - что-то недоброе мелькнуло в глазах Пожирателя. Гарольд почувствовал, что кровь бросилась ему в лицо - еще немного, и он бы уже не смог сдержаться и наверняка запустил в Антонина чем-нибудь не самым приятным: учитывая, что у Пожирателя не было палочки, даже элементарная Таранталлегра стала бы для него тем еще испытанием. - Ну почему все, кого я знаю, пытаются сравнить меня с отцом?! - чересчур громко огрызнулся он, задетый за живое. - Северус бы сделал это, Северус бы поступил так! А я, может, сам знаю, когда и чем мне рисковать! Волшебник напротив него молчал, продолжая все так же демонстрировать неровный ряд зубов. Неожиданно на лице его отразилось смятение и даже испуг, которого раньше Гарри за ним не замечал. И было отчего: едва мальчик обернулся, чтобы посмотреть, что привело Долохова в такое состояние, он обнаружил, что из-за ближайшего холма - по крайней мере, Гарри помнил, что там был холм, хотя сейчас не было видно ни зги - появились две уродливые костлявые фигуры в рваных черных балахонах. Антонин грязно и витиевато выругался. - Патронуса можешь? - рыкнул Пожиратель, отплевывась от снега, летевшего теперь прямо в лицо. - Ни разу не пробовал... - признался Гарольд, цепенея от ужаса и безуспешно пытаясь справиться с паникой. - Но палочку не дам. - А я и не просил, мне твоя палочка, как... - дальше последовало еще одно ругательство, наполовину смазанное порывом ветра. - Неужели тебе взрослые дяди не говорили, что палочка будет плохо слушаться в чужих руках? - Вообще-то в умных книжках сказано, что иногда бывают родственные палочки - с похожей древесиной или сердцевиной, а это значит, что ими может колдовать не один человек. А в некоторых семьях палочки вообще передаются по наследству! - как ни странно, перепалка с Долоховым и вызываемая ею злость помогала Снейпу не броситься в позорное бегство. Дементоры, между тем, зависнув в воздухе, продолжали изучать окрестность: по-видимому, метель мешала и им. Они пока оставались на границе: расстояние между ними и магами было достаточным, чтобы чувствовать исходивший от тварей холод, но слишком большим, чтобы неприятные ощущения на этом не заканчивались. - Туше, - Пожиратель устало выдохнул, - ума не приложу, как тебя умудрились распределить в Слизерин, пока ты обретался в этом английском гадюшнике под названием Хогвартс. - А ваши новости немного устарели, - сделал попытку съехидничать Гарри. - мой шарф был сине-бронзовым, а не серебристо-зеленым. - Тьфу ты, пакость какая... - Снейп был уже готов возмутиться, но понял, что последние слова Долохова относились не к его факультету, а к дементорам, которые наконец-то учуяли предполагаемую добычу. Теорию заклинания вызова Патронуса он знал прилично, но параграфы учебника мало чем могли помочь. Бежать тем более не имело смысла: в темноте натолкнуться на других тварей или авроров не составило бы труда, да и привлекать к себе внимание казалось самоубийством. Гарри изо всех сил старался сконцентрироваться на каком-то радостном воспоминании, но, как назло, все они были слишком слабыми. - Умник, значит, - пробормотал Антонин; он, похоже, чувствовал дементоров куда острее. - Умник, добряк, хитрец, герой - а ты кто такой? Гарри неожиданно вспомнил эту детскую считалку, которой его научили еще, когда он, пятилетний, играл с соседскими ребятами-маглами: "Лудильщик, солдат, шпион, портной - выходи и скажи, кто ты будешь такой". Она забылась со временем, но сейчас снова всплыла в его памяти - вместо таких нужных счастливых воспоминаний. - Вместе? - Конечно, - кивнули одновременно Лонгботтом и Грейнджер, а гриффиндорка добавила. - Как мушкетеры! Но первая и наивная детская дружба прошла, а значит, была бессильна перед дементором. - Нет, мириться не нужно, нужно принять это в себе, - зазвучал в ушах уверенный голос Ремуса, - и понять, что это еще не делает тебя подлецом. Не тот трус, кто хочет убить, чтобы выжить. Воспоминания с крестного скакнули на Квиррела, точнее, на того, кто находился в нем, и Гарри поежился. - Будь другим, с толпой не смешивайся, тенью чужой не становись, - предупредил откуда-то появившийся Ярослав Волк. - Да гляди в оба: настоящие враги, я тебе скажу, всегда близко. Решив, что, может быть, удача и на этот раз не отвернется от него, Гарольд поднял палочку. Шансы вызвать патронуса были у него минимальные - или их даже не было вовсе - но делать что-то все же было надо, потому что дементоры за те несколько секунд, что он предавался воспоминаниям, успели почти подлететь к ним. Долохов, стоявший чуть позади на коленях, обхватив голову руками, похоже, был сейчас не способен даже на Люмос. - Э... Экспекто Патронум! - выкрикнул Гарри, чувствуя, как морозный воздух обжигает легкие. Неожиданно тьма отступила, уводя за собой дементоров: над двумя магами парила, оберегая их, серебристая лиса, словно сотканная из полупрозрачного тумана. Гарри изумленно вскинул голову - он никак не ожидал, что его патронус окажется именно таким. Впрочем, через секунду стало понятно, что красивая лисица принадлежала совсем не ему. К ним, тяжело ступая, ломая наст и проваливаясь в снег, вышел с поднятой палочкой сам Игорь Каркаров. - Интересная компания здесь собралась, как я погляжу, - процедил директор, но глаза его, не отрываясь, следили за Гарри, - ученик, пара деменоров и беглый преступник, которого ищут все отделения Аврората Британии. - И предатель в довесок! - давясь кашлем, засмеялся Долохов: он все еще сидел на снегу и был бледен, как сама Смерть. - Вот и встретились, Игорь, на узкой дорожке. Жалко палочки нет, а то бы ты уже червей кормил. - К счастью, она есть у меня, - Каркаров подошел поближе, явно настроенный не очень миролюбиво. Гарри тем временем молчал, пытаясь угадать, каким будет следующий шаг обоих колдунов: появление учителя стало для него полной неожиданностью, и теперь вся его решимость помочь Пожирателю куда-то испарилась. - И что, вот так просто убьешь на глазах у пацана? - Антонин весь подобрался, готовый до последнего защищать свою жизнь. - А как же наше общее дело? - Он видел трупы, - кивнул в сторону Гарри Каркаров, - и Его тоже видел. - Хозяина? - дернулся всем телом Долохов и отчего-то затравленно взглянул на Снейпа. - Именно. И тот дважды ничего не смог противопоставить мальчишке, подумай об этом. Стоит ли игра свеч? - Ты клялся ему в верности, - снова перешел в наступление Антонин, - а затем предал нас всех, ублюдок! Он убьет тебя и будет иметь право на это! Гарри напряженно вглядывался в темноту: откуда-то издалека ветер доносил крики людей, а это значило, что скоро здесь будут и авроры, и дементоры. - Э, я не думаю, то есть, не считаю, в общем... сейчас не лучшее время, чтобы выяснять отношения. И это по крайней мере нечестно, - он сам понимал, как ребячески это звучит, - потому что у одного из вас нет палочки. Оба мага повернулись к нему с одинаковым изумлением в глазах, но Долохов, поняв, что только что было сказано, весь затрясся от смеха. - Решил поиграть в героя? - директор был явно зол на Снейпа. - Нет, я не герой, я же уже говорил, - пожал плечами Гарри. - И не умник. Просто сейчас мне кажется, что единственное верное решение - это просто разойтись. - Ты апеллируешь к чести, - Долохов, все еще ухмыляясь, ткнул пальцем сначала в себя, а затем в Каркарова. - Пожирателей Смерти? - А вы не люди, что-ли? - заметил Гарольд. - К тому же, тут скоро будут представители британской власти, а им, как я понял, трудно объяснить, за какую сторону ты играешь. - Он прав, - неожиданно успокоился Каркаров и опустил палочку. - Вот уж не знаю только, почему Гарри так важно, чтобы я оставил тебе жизнь. - Потому что если ты хочешь убить просто так, а не для того, чтобы сохранить себе жизнь, ты - трус и подлец, - тихо ответил мальчик. - А насколько я знаю, среди нас таких нет. - Ну я бы поспорил с этим... - попытался было возразить Антонин, но тут же махнул рукой. - Но мне же будет проще, если получится убраться отсюда. Гарри, повозившись немного с мантией, достал из кармана аккуратно сложенный вчетверо носовой платок. Медленно, как их учили на Артефакторике, коснулся клетчатой ткани палочкой. - Портус! - он протянул вещицу Пожирателю. - Он перенесет миль на десять отсюда, на большее расстояние, увы, мы пока не учились зачаровывать портключи. И да, можете не возвращать платок, обойдусь как-нибудь. - Хорошего ученика нашел себе, Игорь. Толковый, да и кусаться уже умеет. - это были последние слова Долохова, которые услышал Гарольд перед тем, как волшебник, коснувшись платка, исчез, будто его и не было. Несколько секунд они еще вглядывались в темноту, словно не веря, что все так быстро закончилось, но, наконец, Каркаров повернулся к Снейпу. - Не могу поверить, что я отпустил его просто так, - задумчиво проговорил он. - Вы разочарованы во мне? - Нет, - колдун устало потер переносицу. - Я удивлен, что тебе вообще пришло в голову отправиться на его поиски, а затем, фактически, спасать его. Я злюсь на то, как мало для тебя значит твоя собственная жизнь, если ты решился на подобное. Но я не разочарован, нет, в конце концов, это твое решение. И я понял теперь, что имел в виду Северус... Игорь не договорил, позволив себе тихий смешок. - Это касалось меня? - Да. Он писал, что опасность и фортуна любят тебя совершенно одинаково. Видимо, придется начать наши занятия раньше, чем я предполагал, пока ты не свернул себе шею в какой-нибудь очередной немыслимой авантюре. - Из всех, что я видел, эта была самой безопасной, - вздохнул Гарольд, соглашаясь с директором. - Нам уже давно следует возвращаться в замок. Но знаешь, все это очень и очень любопытно. - Что именно? Ай, чтоб тебя! - Гарри провалился по колено в снег и теперь чувствовал, как тот тает, провалившись внутрь сапога. - Когда-то давно Северус только чудом сумел оплатить свой Долг Жизни перед Антонином. Теперь Долохов сам крупно задолжал тебе, - Каркаров явно находил это обстоятельство весьма смешным. - Неужели этот магловский закон бумеранга все-таки действует?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.