Амстердам, LI век

R
В процессе
20
1
paulanice соавтор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 6 840 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
20 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник

Глава 1: На "Горизонте событий"

Настройки
      — Что ж, добро пожаловать в Амстердам!       Роза ожидала увидеть многое. Старые домики с треугольными крышами, прижатые друг к другу так, будто им холодно, тысячи спешащих людей на велосипедах, каналы и замысловатые кофешопы — все, чем пытались привлечь туристов разные туристические брошюры, которые Роза любила когда-то рассматривать с подругой. Но когда мимо нее пронесся, не касаясь земли, футуристический автомобиль, а вместо маленьких домиков она увидела светящиеся вывески огромных отелей и казино, она поняла, что они с Джеком говорили про два разных Амстердама. Разве что ожидания о тысячах людей оправдались — если, конечно, возвести тысячу минимум в третью степень и прибавить к ней такое же число других инопланетных туристов.       Роза повернулась к Доктору. Его лицо было не очень довольным, но и не более недовольным, чем обычно, а значит, он хотя бы понимал, что происходит. Похоже, только Роза не понимала.       — Джек, это не Амстердам. Это же вообще не Земля.       Джек даже не взглянул на нее. С восхищенной улыбкой он смотрел вверх, туда, где на немыслимой высоте над землей — или на чем они там стояли — заползал на вершину вагончик американской горки.       — Не Земля, — ответил за него Доктор. — Амстердам пятьдесят первого века. Крупнейшая развлекательная космическая станция своего времени.       Пока Роза стояла с приоткрытым ртом, пытаясь осознать происходящее, Джек рассмеялся и толкнул ее в бок, кивая в сторону горки.       — Ну что, детишки, прокатимся?

***

      Когда путешественники подошли к горке ближе, Розе резко расхотелось кататься. Во-первых, горка была намного выше чем все, на чем она когда либо ездила, и вблизи это было особенно заметно. Когда она запрокидывала голову вверх настолько, что шея начинала болеть, она все равно не могла разглядеть вершину. Во-вторых, если с перспективой падать почти под прямым углом с высоты небольшой горы Роза еще могла смириться, то вот идея совместить горку со скоростным шоссе ей совсем не нравилась.       — Мне кажется, или я вижу огромную горку посреди шоссе без всяких ограждений и мер безопасности? — уточнила Роза.       — Ага, — невозмутимо улыбнулся Джек. Его тон показался Розе довольным.       Она перевела взгляд на Доктора. С тех пор как путешественники покинули парковку, на которой оставили ТАРДИС, он почти с ней не разговаривал. Джек же болтал без умолку, рассказывая про свой любимый Амстердам пятьдесят первого века и не забывая упоминать свои любовные приключения, которые заставляли Розу мысленно краснеть.       Приехать сюда было идеей Джека. Его предложение познакомиться поближе было принято обоими путешественниками положительно; когда Джек предложил посетить одно из его самых любимых мест во Вселенной — Амстердам — никто не возражал тоже. Роза даже обрадовалась: она всегда хотела побывать в этом привлекающем своей свободой нравов городе. Доктору же было все равно, куда лететь — он был слишком рад своей победе и танцу с Розой (последнему, правда, втайне даже от себя).       Но когда они покинули ТАРДИС и оказались в этом шумном и странном месте, совсем не похожем на старый европейский город в представлении Розы, Доктор заметно помрачнел. Он и сейчас не выглядел как человек, который приехал развлекаться. В отличие от Джека, который уже тянул Розу за руку в сторону горки.       — Подожди, — Роза снова посмотрела на Доктора в ожидании того, что он сейчас улыбнется своей обычной широкой улыбкой, встряхнется и возьмет ее под руку. Но Повелитель времени почему-то этого не делал. — А как же Доктор?       — А что Доктор? — невозмутимо откликнулся он. — Я и здесь никуда не потеряюсь.       — Ты что, не пойдешь с нами?       Доктор скрестил руки на груди. В глубине души он надеялся, что этот жест подкрепит его позицию сильного и независимого лидера, который, конечно же, ни в коем случае не боится американских горок, и защитит от подколок Джека. Но почему-то он показался трусливым и ворчливым стариком даже сам себе.       — Мне не по душе такие обыденные развлечения, — он улыбнулся, стараясь казаться спокойным. От шума и мигающих вывесок у Доктора начинала болеть голова. К тому же, его образ мог вот-вот начать трещать по швам, если бы Роза заметила, как наморщился его лоб и как беспокойно смотрят глаза. Но Роза не заметила. Она поглядела на него растерянно, но вскоре улыбнулась. Улыбнулся и Доктор.       — Ты как всегда не опускаешься до нас, более низших видов, — усмехнулась Роза. — Но, если ты такой скучный, мы с Джеком пойдем вдвоем. Ты точно не хочешь?       Доктор помотал головой. Наконец-то он мог выдохнуть спокойно.       Мог бы. Если бы не Джек.       — Да брось, Доктор. Неужели ты испугался?       Холодный, грозный прищур разбился о ехидную улыбочку Джека.       — Однажды я двое суток летел через кротовую нору, где ТАРДИС крутило как центрифугу. И после этого я испугаюсь земную американскую горку?       — Тогда давай с нами, — просто сказал Джек.       Доктор постарался вздохнуть так, чтобы его вздох никто не услышал. Эти двое смотрели на него с такими ослепительно-радостными улыбками, как модели из рекламы. Им ничего не стоит упасть с такой высоты в маленькой тележке, пролететь рядом с автомобилями на скорости около двухсот километров в час, испытать огромную нагрузку на голову, получить пару микротравм позвоночника и при этом еще и выйти из этой машины ада веселыми. Доктор представил, каким выйдет он. Скорее, выпадет. Возможно, слегка зеленым.       Неожиданно Джек притянул Розу к себе за талию. Девушка ойкнула, но отстраняться не стала.       — Значит, это очаровательное приключение принадлежит только нам двоим, — Джек сверкнул на Розу своей идеальной белой улыбкой. Доктору на миг показалось, что она смотрит на Джека с восторгом. — Не потеряйся без нас, старичок!       Что ж, это меняет дело.

***

      Роза заметила, что очереди движутся куда быстрее, чем в 21 веке. «Слишком быстро», — подумал Доктор, помрачнев ещё больше. Тем временем Роза заваливала Джека вопросами:       — Почему они совместили шоссе с горкой?       — Слишком мало места. Знаешь, люди моего времени постоянно стараются запихнуть что-то большое во что-то маленькое.       Доктору эта фраза почему-то не понравилась.       — А почему они назвали это место Амстердамом? Я не помню, чтобы Амстердам когда-то славился парком развлечений.       — В честь города разврата и удовольствий.       — Да какие уж тут удовольствия, — пробурчал Доктор, в очередной раз отводя взгляд от горки. «Лишь бы не стошнило», — добавил он про себя.       — Вообще станция трехпалубная. Мы находимся на второй. А на первой располагается так называемый «старый Амстердам». Ну, знаешь, для тех, кто хочет погулять по старым улочкам и пропустить по кружке пива.       — А что же тогда на третьей?       — На минус первой, — поправил ее Джек и наклонился к Розе ближе. — А это тебе рано знать. Маленькая еще.       Роза пролепетала что-то ему в ответ, но Доктор ее уже не слышал. У него зашумело в ушах, ведь они уже приближались к кассе.       — Они назвали ее «Горизонт событий». Ну, знаешь, чтобы чувствовать, как будто находишься на грани чего-то необъяснимого и опасного. На ней одновременно катаются две сотни посетителей, — объяснял Джек, совершенно не замечая замешательство Доктора. — И она ещё не самая большая!       — А на самой большой, знаток Амстердама? — съязвил Доктор.       — Информационная лента за твоей спиной ответит на самые каверзные вопросы, — невозмутимо парировал Джек.       Роза хихикнула. Доктор бросил на нее взгляд в поисках хоть какой-то поддержки, но она смотрела на Джека. И когда Джек успел взять ее под руку? В этот момент, посреди галдящей разноцветной толпы и рядом с Розой, которая улыбалась не ему, Доктор почувствовал себя по-настоящему одиноким.       — Знаете, я передумал. Идите без меня.       Они отвлеклись от разговоров и посмотрели на Доктора.       — Эй, — Роза постаралась улыбнуться Доктору, но он отвернулся. — Она совсем не страшная. Она только так выглядит.       — Я же сказал, что я не испугался!       Из-за шума толпы Доктор понял только потом, что повысил голос. По лицу Розы. Тем временем очередь за ними начала недовольно шуметь, и Доктор вышел из нее.       — Что ж, если не хочешь, то жди нас у выхода, — вставил Джек. Доктор улыбнулся ему и кивнул.       «А он и рад от меня избавиться», — пронеслось в его голове. Роза обернулась на Доктора. На миг ему показалось, что она остановится и вернется, но она лишь махнула ему рукой. Доктор помахал в ответ.       Он стоял, как обычно скрестив руки на груди, и смотрел издалека, как Джек и Роза садились в одну кабинку. Их лица были настолько весёлыми, что в голове Доктора сам собой звенел их смех.       «Они рады».       А ведь он мог бы показать ей настоящий горизонт событий, если бы она попросила. Поневоле путешественник во времени ждал очередной катастрофы, инопланетного нашествия — вот тогда он проявил бы себя, помчался спасать спутников! Но вокруг по-прежнему играла громкая музыка, смеялись и радостно кричали тысячи людей, ревели реактивные автомобили… В Амстердаме 51 века Доктор стоял неприкаянный, будто старик на молодежной дискотеке.
20 Нравится 7 Отзывы 6 В сборник