some of us are looking at the stars. (Некоторые из нас смотрят на звезды.)

Перевод
PG-13
Завершён
90
переводчик
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
28 страниц, 12 606 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
90 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник

Глава 2: Ты никогда не был на кухне?

Настройки
      “Профессора, дающие студентам домашние задания в начале семестра, должны быть немедленно казнены,” - подумал Сайрус. Но вот он сидит в библиотеке субботним днем и пишет эссе о заклинании вызова, которое должен сдать в понедельник, и это единственная причина, по которой он не стоит на трибунах на поле для квиддича, болея за Баффи и Джону, пока они проходят отбор в команду Гриффиндора по квиддичу. Библиотека была почти пуста, если не считать пары Когтевранцев через пару столиков, и мадам Пинс, сидевшей за своим столом рядом с огромной стопкой книг, время от времени бросавшей на Сайруса свирепые взгляды, если он чесал горло или чихал. Сайрус приложил перо к пергаменту и начал писать. “Заклинание вызова использует заклинание "Акцио“, которое происходит от латинского, что буквально означает ”Я призываю", и также это заклинание используется чтобы заставить объект на значительном расстоянии от призывающего, левитируя, подлететь к заклинателю. Для заклинания важно, чтобы заклинатель думал об объекте до и во время заклинания, иначе эффект от заклинания не произойдёт. Это основное заклинание, и его можно считать одним из старейших заклинаний в истории волшебства. Один из самых известных пользователей заклинания…” - Эй! Партнер по зельям! Сайрус поднял голову и увидел Ти Джея, стоящего перед ним со свитком пергамента и потрепанным изданием "стандартной Книги Заклинаний". - Ты тоже отложил эссе Флитвика на сегодня? Тяжёлое дерьмо, - сказал Ти Джей. - Не возражаешь, если я присяду? - Нет, конечно, нет, присаживайся! - сказал Сайрус, лихорадочно передвигая бумаги, чтобы освободить место для Ти Джея, чтобы он мог положить свое дерьмо (вещи, Сайрус). Ти Джей улыбнулся и сел. Сайрус снова вспомнил, как привлекателен Ти Джей со своими светлыми волосами и широкими плечами. - Значит, ты часто здесь бываешь? Учишься, я имею в виду. Не думаю, что видел тебя здесь раньше, - спросил Ти Джей, слегка наклонив голову. - Частенько. Может быть, ты просто никогда не замечал меня раньше, - сказал Сайрус. - Звучит не очень правдоподобно, но ладно, - подмигнул Ти Джей. Сайрус покраснел, прячась, за учебником по Чарам. Он не позволит себе влюбиться в другого натурала в этом году. Его прошлая влюблённость в Джону была достаточно сильной, и, честно говоря, он только этим летом смог отпустить её. - Обычно я здесь со своими друзьями, поэтому, возможно, ты никогда не видел меня здесь раньше, - ответил Сайрус, записывая еще один случайный факт о заклинании вызова и решительно не глядя Ти Джею в глаза. - Почему твои друзья сейчас не с тобой? - Сайрус оторвал взгляд от пергамента, откинул голову назад и вздохнул. - Потому что двое из них сейчас пробуются в Гриффиндорскую команду по квиддичу, а двое других пошли болеть за них, но у меня слишком много домашней работы чтобы идти с ними, так что я, наверное, здесь, - ответил Сайрус, жалея себя, - я просто зол на себя за то, что не закончил домашнее задание вовремя, так что я не узнаю, попали ли они в команду до ужина сегодня вечером. - Твои друзья пробуются в команду Гриффиндора? Готовы ли они к тому, что Слизерин в этом году растопчет их? - Я абсолютно уверен, что Баффи этого не допустит. Она слишком много тренировалась этим летом, чтобы просто отдать победу. Она потрясающая спортсменка, - ответил Сайрус, глядя на свое эссе и пытаясь оценить, достаточно ли он написал, чтобы сдаться. - Кто такая Баффи? - спросил Ти Джей, не отрывая глаз от эссе, - Твоя девушка? Сайрус фыркнул: - Нет, просто мой лучший друг. Она умирала от желания попасть в команду в течение последних двух лет, но у них никогда не было свободного места, - Сайрус написал свое имя на вершине пергамента, отодвинул стул и потянулся, - как продвигается твое эссе? - Не очень, если честно. Оно просто никак не идёт. У меня голова идет кругом, - вздохнул Ти Джей, кладя перо на стол. - Возможно, это потому, что я сегодня забыл поесть. - Ты ничего не ел весь день? Как ты вообще выжил? Ты хочешь чего-нибудь поесть? - Сайрус поднял на Ти Джея большие глаза. - Ужин только через четыре часа, Сайрус, - сказал Ти Джей и потер глаза, - но все равно спасибо. - Ты никогда не был на кухне? - Спросил Сайрус. Он ухмыльнулся, когда Ти Джей отрицательно покачал головой. Сайрус встал и протянул руку Ти Джею. - Парень, тебя ждет настоящее удовольствие. Готов к тому, что тебя посветят в худшую тайну Хогвартса? Ти Джей не сводил глаз с лица Сайруса, когда крепко, но тепло схватил его протянутую руку. - Чего мы ждем?

***

- Она на самом деле ближе к Пуффендую. Впервые я пошел на кухню на втором курсе, когда помогал префекту относить еду в общую комнату после победы в квиддиче. А также я как-то приходил сюда с профессором МакГонагалл, - вспомнил Сайрус. - Она рассказывала нам, как здесь готовят еду для еврейских студентов. Поскольку я должен есть кошерную пищу, у нас есть отдельная Красная миска, чаще всего еда там. Или, если её нет на столе, ешьте вегетарианскую еду. - О, круто, я не знал, что ты еврей, - сказал Ти Джей, идя рядом с Сайрусом, все еще запихивая пергамент в сумку. Сайрус и Ти Джей вышли из библиотеки, спустились по лестнице и оказались в коридоре, где располагалась кухня. Сайрус подошел к картине с аурой уверенности, а Ти Джей, заметно колеблясь, последовал за ним. - Нам вообще можно здесь находиться? - Знаешь, наверное, нет, но в школе нет правил, запрещающих ходить на кухню. Я проверил, - сказал Сайрус. Он начал щекотать грушу в нарисованной вазе с фруктами, после чего появилась зеленая дверная ручка. Он открыл дверь и жестом пригласил Ти Джея войти. Мальчики вошли через дверь, и Сайруса мгновенно окружила стая домашних эльфов. Ти Джей остался на пару шагов позади, восхищаясь высокими потолками и четырьмя длинными столами, которые были точной копией тех, что стояли наверху в Большом зале. - Не угодно ли юному господину и его другу чашечку чая?- крошечный эльф, держащий чайник, который был, по крайней мере, в половину его роста, спросил. -Это было бы чудесно, большое спасибо, - сказал Сайрус, - не будет ли слишком трудно принести моему приятелю что-нибудь поесть? На Ти Джея тут же обрушился домашний эльф в пушистом купальном полотенце, и через несколько минут мальчики уже сидели за точной копией стола Когтеврана, держа дымящиеся кружки с чаем и глядя на бегающих по кухне домашних эльфов. Ти Джей и Сайрус даже не успели начать разговор, как им подали тарелку с бутербродами и тарелку с печеньем, явно только что из духовки. -Вау, это выглядит потрясающе, большое спасибо, - сказал Ти Джей, индивидуально поблагодарив каждого домового эльфа, который стоял вокруг них. Он взял бутерброд и начал есть, явно наслаждаясь каждым кусочком, в то время как Сайрус вел приятную беседу с молодым эльфом по имени Хупи, потягивая чай и жадно поглощая печенье. Эльфы вскоре разбежались, чтобы продолжить готовить обед для сотен голодных ртов, которые ждут, когда их накормят через несколько коротких часов. -Тебе уже лучше?- Спросил Сайрус, теребя ухо чашки. Ти Джей что-то промычал, явно пытаясь ответить, но ограничился кивком с набитым ртом. Сайрус фыркнул в свой чай, удивляясь, как он мог испугаться этого парня, когда в понедельник пришел на "Зелья".

***

      Ти Джей и Сайрус вскоре покинули кухню, прогуливаясь по коридорам замка, шутили и жевали печенье и булочки, которые эльфы подарили им на прощание. -Шоколадное печенье с крошкой-лучшая выпечка, и ты всасываешь, Гудман, - сказал Ти Джей, звуча абсолютно уверенным в своей правоте, громко смеясь и слегка подталкивая Сайруса. -Ты бредишь, Киппен, если думаешь, что печенье лучше этих шоколадных кексов. Ты сильно ошибаешься, - сказал Сайрус, не в силах сдержать улыбку, из его рта посыпались крошки кекса, - позор тебе, позор твоей семье и так далее. -Честно говоря, мне наплевать на твой позор, поскольку я совершенно прав, а ты никогда не был так неправ, и что бы ты ни сказал, я никогда не изменю своего мнения. -Ладно, если ты отказываешься слушать голос разума, то можешь оставаться необразованным в своем жалком мире печенья, - сказал Сайрус, наконец, отталкивая Ти Джея, но потерпел неудачу, так как он так сильно смеялся. - Хорошо, голос разума, - Ти Джей стоял неподвижно, слегка запыхавшись, - спасибо, что привел меня сегодня на кухню, мне было очень весело. -Не стоит благодарить. Я же не позволю своим друзьям голодать, - ответил Сайрус, поправляя свою растрепанную одежду. -А мы? Друзья, я имею в виду,- спросил Ти Джей, улыбаясь Сайрусу. -Может быть. Мы действительно отличная команда, - улыбнулся Сайрус Ти Джею, вспомнив, как они работали на “Зельях” в понедельник.

***

      Сайрус шел в большой зал со школьной сумкой на плече, планируя немного позаниматься после обеда, так как с приходом Ти Джея его время в библиотеке потрачено. -Сайрус! Сай! - Сайрус огляделся и увидел, что его друзья сидят за Гриффиндорским столом. Сайрус поспешил туда, где они сидели, быстро сел и посмотрел на Баффи и Джону. -Перестань нервничать, Сайрус, - сказала Баффи, ласково закатывая глаза. - мы оба попали в команду. -Боже мой, это отличные новости, почему ты так небрежно относишься ко всему этому? Какого черта, - взбесился Сайрус, бросаясь через стол, чтобы обнять друга. - Мы должны отпраздновать! -Да! Мы должны пойти прогуляться вокруг озера, и у Энди осталось немного сливочного пива из дома, мы можем сделать это, - предложил Джона, явно пытаясь говорить непринужденно, но выглядя очень счастливым. -Да, конечно, я сброшу сумку в общежитие, а потом приду.- Воскликнул Сайрус, полностью согласный с этой идеей. -Твоя сумка с книгами? Ты провел весь день в библиотеке, Сай? - Энди ахнула, явно обеспокоенная. -Нет, я закончил эссе по “Чарам”, но после того, как Ти Джей пришел в библиотеку, не успел ничего сделать, поэтому собирался вернуться после ужина, - рассказывал Сайрус, набивая рот сливочным картофельным пюре и тушеной говядиной, которую он нашел в большой красной чаше. -Ти Джей? Ти Джей Киппен? – спросила Баффи, глядя крайне удивленно. -Ну да? Ти Джей, мой партнер по зельеварению? - Сайрус ответил вопросительным тоном, не понимая, почему Баффи находит это странным. -Капитан Слизеринской команды?- Неожиданно грустно спросила Баффи. -Что в этом плохого?- Озадаченно спросил Сайрус. -Я просто не могу поверить, что мой лучший друг пропустил мою пробу в команду по квиддичу, чтобы потусоваться со слизеринским ловцом,-проворчала Баффи, немного расстроенная и сердитая. -Я не планировал, что это случится. Ты даже не знакома с этим парнем, Баффи, - мягко сказал Сайрус, касаясь руки Баффи через стол. -Хорошо, - сказала Баффи, нежно сжимая руку Сайруса. - я доверяю тебе. Прости, если я слишком остро отреагировала. -Он хороший парень, - сказал Сайрус, глядя Баффи в глаза. - обещаю.
Примечания:
90 Нравится 14 Отзывы 26 В сборник