Пора платить по счетам, Гарри

Джен
PG-13
Завершён
147
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
147 Нравится 17 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
— Гарри, это к тебе, — Джинни зашла в гостиную и остановилась в дверях, сложив руки на груди. Вся ее поза без слов говорила, что она посетителю не рада. Гарри направился в прихожую, встречать нежеланного гостя. Это явно не кто-то из старых друзей и добрых знакомых. С работы? Но если что-то срочное, ему бы прислали сообщение магическим путем, а не срочное можно обсудить и завтра на службе. — Ты?! — Гарри первым делом выхватил палочку. Аврорская привычка, если видишь врага. Пусть и такого давнего. — Я. Войти-то можно? — Дадли изменился почти до неузнаваемости. Он сильно вырос и окреп. То, что раньше было жиром, сейчас превратилось в стальные мускулы. Высокий и поджарый, в военной форме, с коротким ежиком на голове, Дадли выглядел сурово и внушительно. На его поясе висела кобура, в руках Дадли держал форменную куртку с нашивками. Гарри с наскоку не смог определить звание, только понял, что Дадли — офицер. — Ну... — Гарри переборол в себе желание немедленно накостылять ему по шее чем-нибудь мучительным и запрещенным, и кивнул. — Заходи. Гостеприимство было продиктовано не столько правилами общественного приличия, сколько затаенными болью и отчаянием в глубине взгляда Дадли. В серых, обычно таких злых глазах эти чувства смотрелись дико и пугающе. Гарри отошел в сторону, пропуская Дадли в дом и повел его к себе в кабинет. — Как ты меня нашел? — Гарри щелкнул пальцами и на столе перед Дадли возник стакан с водой. — Если сильно захотеть, можно даже в космос полететь, — Дадли уселся в кресло, обвел профессионально оценивающим взглядом кабинет и уставился на Гарри. В упор, чуть сузив глаза, словно примеривался к мишени. Вздохнул, поднес широкие ладони к лицу, устало его потер, — У меня нашлись источники информации, связанные с вашими силами безопасности. — Хм, — Гарри нахмурился. То, что Дадли в армии, вызывало удивление. Гарри всегда считал, что его двоюродный брат окончит свои дни на дне преступной жизни, а получилось, что он стал боевым офицером. Загадочны пути жизни, но не в этом была причина напряжения. Дадли нашел способ не просто найти адрес действующего аврора, но и прийти к нему домой. Стоит, пожалуй, серьезно поговорить с ребятами в Министерстве, отвечающими за безопасность Аврората. Впрочем, это завтра. — Так зачем ты так хотел меня найти? — Мама мертва. И отец. — Неожиданно сообщил Дадли, отняв руки от лица. На мгновение чувства, запертые в его взгляде, прорвались на лицо болезненной, безутешной гримасой отчаянной гнетущей боли, но тут же исчезли, снова спрятавшись куда-то в серую, жестокую глубину. — Что? — Гарри, вознамерившийся так и стоять, ожидая любого подвоха, уселся в свое кресло, широко раскрыв глаза. Тетя Петуния, как и дядя Вернон, казались вечными и какими-то незыблемыми. Как сказочные тролли из детских страшилок — со временем они перестают пугать и только смешат, но подумать о том, что когда-нибудь они навсегда исчезнут, умрут? Невозможно. — Когда и как?! — Позавчера, в теракте. Ты, конечно, наверняка не слышал об этом, ваше магическое гетто не признает мира вокруг, — Дадли болезненно поморщился. Его боль вырывалась яростью, которая больше не пугала Гарри, но все еще была неприятна. — У нас не гетто, — Гарри снова встал и сложил руки на груди. Спорить с Дадли не хотелось, это никогда не приводило ни к чему хорошему и сейчас не приведет, но слишком уж безапелляционно тот говорил о вещах, в которых ничего не понимал. — Ну а как это назвать? Резервация? — Дадли хмыкнул, сощурился, явно намереваясь ввязаться в перебранку, но внезапно дернулся и снова стал серьезным и немного грустным, — Ладно, плевать. Если захочешь посетить могилы, то тебе сюда. Он бросил на стол картонную карточку с таким выражением, словно не сомневался, что Гарри выкинет её, как только закроет за ним входную дверь. — И я пришел сюда не из-за их смерти. — Добавил Дадли. Взял стакан воды, ополовинил одним глотком, поднялся с места, отзеркалил позу Гарри. — А ради чего? — Гарри посмотрел на кусочек картона, с удивлением понимая, что не может различить надпись, потому что она вдруг расплылась пятнами. Пришлось постараться незаметно смахнуть слезы, прежде чем снова взглянуть в лицо Дадли. Взгляд у того стал еще более тяжелым и при этом совсем тревожным, отчаянным. Так смотреть мог только человек, у которого осталась последняя надежда, и далеко не самая лучшая. — Попросить об услуге, — хрипло выдавил Дадли, которому эти слова явно дались нелегко. — Меня? — Гарри искренне изумился. Дадли всегда вызывал в нем омерзение, ненависть и, в какой-то момент, брезгливую жалость. Признаться, если о тете Петунии Гарри иногда и вспоминал в своей взрослой жизни, то о дяде Верноне и кузене Дадли вообще никогда. Они превращали его детство в настоящий ад, Гарри надеялся больше никогда о них не услышать. Но жизнь выплясывала удивительные кульбиты и вот, надо же, спустя почти двадцать лет изменившийся до неузнаваемости Дадли просит его об ответной услуге. — Тебя, — Дадли кивнул, — Так получилось, что никого надежнее тебя, у меня нет. У нас в реальном мире такие дела творятся, что ваш жалкий Вальдемар и близко не сравнится. — Волдеморт. — Что? — Его звали Волдеморт, — Гарри чуть сощурился. — Откуда ты так много знаешь? — Я же сказал, есть свои источники, — Дадли опять поморщился. — Не важно это, Гарри. И я, кстати, не совсем идиотом был, а ваши магические газеты писали, слава богу, на родном и понятном английском. Короче. Пообещай мне, что если тебе принесут от меня кое-что и сопроводительное письмо, то ты их сохранишь. Для меня, ок? — Что именно мне принесут? — Нахмурился Гарри, сосредоточенно разглядывая Дадли. Тот весь напрягся, чуть ссутулил плечи, словно готовился атаковать, вот только не Гарри, а что-то куда более пугающее и необоримое. Что-то неотвратимое. — И что с тобой может случиться? — Я же сказал, у нас сейчас полный пиздец творится. — Дадли встряхнулся, скидывая наваждение, допил воду и прошелся по комнате, заложив руки за спину. Словно сержант перед новобранцами. — Антиглобалисты, слышал о таких? Хреновы сектанты. Впрочем, не только они, все куда серьезнее. Сейчас идет борьба за власть, и силы далеко не нашей стороне. Враг скрытен и использует обычных граждан в качестве живых бомб, теракты по всей стране. В спальных районах сейчас так же опасно как и на линии фронта, а группировок террористов развелось так много, что мы не успеваем их даже классифицировать, не то что изучить. Мир меняется и эта мясорубка не задела только вас, потому что вам, магам, насрать на нас. Впрочем, пойми меня правильно, Гарри, я тебя и таких как ты, уже давно не осуждаю. Будь у меня магия, способная вытащить меня из любой жопы и оградить от опасностей, я бы тоже спрятался за ее надежной охраной и носа бы наружу не показывал, — Дадли перевел дух и криво усмехнулся, — Я тебе в чем-то даже завидую, хотя в жизни не подумал бы, что скажу это вслух. Но главное, Гарри, что эти уроды до вас не доберутся, кишка тонка. По этому я к тебе и пришел. — Жизнь выделывает удивительные кульбиты, — мрачно озвучил Гарри навязчивую мысль этого вечера, — Но ты все еще не сказал, что именно ты хочешь, чтобы я для тебя сохранил. — А это важно? — Дадли слегка оскалился, но смирил свою ярость и покачал головой, — Впрочем, я морпех, а мы суеверны. Я не скажу тебе в любом случае и буду надеяться, что ты так никогда и не узнаешь, потому что мне никогда не потребуется эта услуга. Так что, обещаешь? Гарри мрачно хмыкнул. «Реальный» мир и правда мало его интересовал, ему хватало проблем в привычном магическом окружении. Но тетя и дядя погибли в теракте, как и многие другие обычные люди. Они не могли аппарировать из переполненного задыхающимися людьми метро. Или из автобуса, за доли секунды превратившегося в пылающий адским пламенем факел. Или из рушащегося здания, или из самолета, падающего на один из небоскребов в центре Лондона. Никто из них не мог, даже Дадли, взрослый офицер-морпех. Магам же бояться было нечего и в таких условиях пообещать сохранить для Дадли какую-нибудь вещь было, в общем-то, плевым делом. Гарри в конце концов кивнул. Он задолжал Дарслям, и далеко не только плохое. — Хорошо, — сказал он. Дадли впервые за весь разговор улыбнулся и, совершенно неожиданно, протянул руку. А Гарри, столь же неожиданно, пожал ее. *** Спустя два месяца Гарри проснулся от надрывного мяуканья под окном. Поворочался с боку на бок, разбудил мирно спавшую под боком Джинни. — Ммм... — Сонно пробормотала она, — кажется, Альбус проснулся... — Нет, дорогая, ему уже восемь, — Гарри улыбнулся и, приподнявшись на локте, поцеловал жену в чуть раскрытые губы, — и он уже давно не кричит, как младенец. Младенец... Младенец?! Гарри оказался внизу так быстро, словно аппарировал, а не бежал. Он распахнул дверь, отчаянно надеясь, что это и права какой-нибудь глупый кот застрял в заборе, и... Нет, на пороге его дома стояла корзина, в которой лежал заливающийся отчаянным плачем сверток. На свертке лежало письмо. «Мистеру Гарри Поттеру от мистера Дадли Дарсля: Ты обещал сохранить кое-что для меня. Раз он у тебя, значит я и моя девочка жена мертвы или не в состоянии следить за ним. Я знаю о твоих ко мне чувствах, и о том, что твоя жена, скорее всего, воспротивится, как когда-то мой отец. Но ты обещал. И Гарри. Спасибо.» — Дорогой, что там?.. — Джинни окликнула его с лестницы. Под этой лестницей располагался чулан, удобный и вполне просторный... Гарри поморщился, уронил письмо и осторожно поднял младенца. Жизнь порой выделывает невероятные кульбиты, но обожает закономерности и спирали. На левой щеке у ребенка красовался большой шрам, напоминающий контурами взрыв. Или звезду. Пора платить по всем счетам, Гарри.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.