* * *
— Если не можешь спать по ночам, — тихо сказала Наташа во время перекуса в кафешке в ожидании рейса после очередной не очень дипломатичной миссии, — могу посоветовать барокамеру. Никакой химии, чистая физика. И не снится ничего. Наутро выходишь как огурчик. — Зелёный и пупырчатый, — съехидничал Клинт, придвигая Стиву свой нетронутый молочный коктейль. — Честное слово, Кэп, ты последнее время сам не свой. Даже когда ты за своим призраком по всему миру гонялся, выглядел менее паршиво. Знаешь, я не то чтобы прям очень разбираюсь в семейных проблемах, тут у нас Лора специалист, но если что, ты знай, что у меня дома всегда найдётся для тебя местечко, где бросить кости, и плечо, в которое можно поплакаться. Наташа молча положила ладонь Стиву на плечо и чуть сжала, присоединяясь к этим словам. — Спасибо, ребята, буду знать, если что, — растроганно ответил Стив, усосал коктейль через трубочку одним могучим глотком и прикрыл рот ладонью, зевая.* * *
— Скучаешь? — спросил Брюс, присаживаясь на высокий табурет у барной стойки. — Ни в коей мере, — улыбнулся Стив. — Тебе как обычно? — Да, с жасмином и клевером. На стойке будто сама собой материализовалась прозрачная широкая пиала с шариком связанного чая, рядом возник кувшинчик с горячей водой. Некоторое время Брюс смотрел, как медленно раскрываются чайные листья, обнажая спрятанные внутри цветы. — Не составишь мне завтра компанию? — спросил он, притопив «лотос» шпажкой. — Тут неподалёку открылся новый эзотерический салон: ароматерапия, йога, медитация… Обычно со мной ходит Наташа, — он кивнул в сторону ближайшего дивана, где она как раз читала на планшете свежие сводки по текущей миссии, — но у неё образовались внезапные дела в Канаде, а мне не хотелось бы, чтобы моё окошечко «плюс один» в расписании осталось пустым. — Буду рад, — кивнул Стив. — Думаю, мне не помешает немного развеяться. — Думаю, всем нам иногда не мешает немного развеяться. Завтра в девять тогда. Я за тобой заеду. Брюс подхватил со стойки свой чай и ушёл к Наташе.* * *
— Так, всё, мне надоело! Старк ворвался в кабинку к Стиву как к себе домой, что в некотором смысле соответствовало правде, потому что фактически бассейн, да и вся база принадлежали Старку, хоть и были приписаны к Мстителям как к команде. Однако это ещё не повод вторгаться в личное пространство голого мокрого человека, пусть даже Стив вряд ли уже успел снять плавки и шапочку. — Что конкретно тебе надоело на этот раз? — поинтересовалась Наташа из соседней кабинки. — Кто-то пописал в твой любимый лягушатник? Ходил в твоих тапочках? Передвинул шезлонг? Слишком сексуально выглядит? — Кто-то, — Старк так выделил это голосом, что стало понятно, кого именно он имеет в виду, — уже вторую неделю ходит с таким видом, будто у него кошка на грани смерти, что не соответствует действительности, потому что у этого кого-то вместо кошки ёбнутый бывший наёмник, с которым точно всё в порядке, не считая того, что он живёт с древним отморозком. — О, так ты тоже заметил? — удивилась Наташа. Обычно такие мелочи как чужое настроение от его внимания ускользали. — Сложно не заметить, когда кое-кто спит на ходу, постоянно где-то витает мыслями и то смотрит взглядом побитого щенка, то хмурится так, будто намерен захватить мир. Стив охнул, и Наташа поспешила передислоцироваться, чтобы видеть его лицо. — То есть всё это время… — Стив растерянно потёр рукой затылок, сдвигая шапочку набок. — Простите, я не хотел создавать повод для беспокойства. Честное слово, у меня всё в порядке. — Всё в порядке у него… — проворчал Старк. — Колись, Кэп, что не так? — Понимаете, Баки… — Так и знал, что дело опять в этом придурке! — Да нет же! В общем, Баки сказал, что нам нужно сделать перерыв… Что нельзя каждый вечер заниматься одним и тем же… Наверное, он прав, но… — Знаешь, — прервал его Старк, — меня разрывают противоречия. С одной стороны я не хочу представлять, как именно вы этим занимаетесь… Но другая часть меня жаждет подробностей. Наташа хмыкнула. — У меня плохо с воображением, так что продолжай, — насела она на Стива. — В общем, мы решили сделать перерыв и теперь по вечерам, вместо того чтобы сидеть дома, мы ходим гулять в парк. Или в музей. Или в кино. Это очень мило и романтично, и потом почти всегда следует потрясающая ночь, но… — Так, я не понял… Или не ты только что сказал, что миссис Роджерс настояла, что вам пока надо сделать перерыв? — Старк жестом показал, в чём именно перерыв. Стив рассмеялся. — Нет, Тони, мы просто разнообразили наши вечера. Вот только мне жутко хочется узнать, вернётся ли Холли к Роджеру, или на этот раз они уже совсем разругались. — Да ради всего святого! Сейчас всё будет. ПЯТНИЦА! — Нет-нет, никаких спойлеров! — замахал на него руками Стив. — Боже, Стив, я так тебя ненавижу, — простонала Наташа с пола, куда сползла от смеха. — Грёбаный сериал… — Но согласись, что это лучше, чем всё то, что мы успели надумать. — Если это всё, что вы от меня хотели, то я пойду. Баки обещал сюрприз, и мне не хотелось бы заставлять его ждать. Стив ретировался, прихватив полотенце и купальный халат, а Старк помог подняться всё ещё постанывающей от смеха Наташе. — Что они хоть смотрят? — спросила она, продышавшись. — Без понятия, — пожал плечами Старк. — Но мне кажется, что он нас развёл. В жизни не поверю, что Капитан Сосулька способен так переживать из-за какого-то мыла.