***
Джокингтон бежал так быстро, как могли двигаться ноги его костюма, но никак не мог догнать велосипед. Тут он, отчаявшись, прыгнул. И таким образом смог сбить велосипед на землю. Воришка, оглядываясь, уполз куда-то в чащу. Джокингтон, встав, уже хотел поднимать велосипед, но тут со всех сторон показались солдатики - подчинённые графа Щелкуна. Они обступили его, выставив на него свои ружья-штыки. Меж ними показался и сам граф. Он тоже держал наготове оружие - свою верную саблю. - "Где Ральзей, а?" - зловеще прощёлкал он. Двое его солдат схватили Джокингтона и потащили куда-то. Но тут… Джокингтон не хотел сдаваться просто так. Он что было сил наступил на ногу одному из держащих. Тот, взвизгнув, отпустил его и запрыгал на месте. Парень-змей, тем временем, вывернулся из рук второго и понёсся прочь. Солдатики иногда пытались достать его, но он ловко уклонялся, и те падали на землю. Но, в конце концов, эта орда загнала его в угол. Он вжался спиной в дерево, а солдатики обступили это дерево со всех сторон. Солнце, тем временем, медленно вставало. Ральзей, проснувшись, встал и потянулся. Тут он заметил на земле браслеты с рук костюма Джокингтона - это была первичная система защиты этого экзоскелета, пускатели стандартных дротиков. Но вот его самого не было рядом. - "Нет, ну он издевается…" - проговорил Ральзей, как тут услышал крик - где-то вдалеке, Джокингтон его звал. Парень-змей от отчаяния упал на колени. Солдатики держали наготове ружья. Среди них, их повелитель, граф Щелкун, приближался к Джокингтону. Свою саблю он держал за спиной. Джокингтон посмотрел на него с опаской. Но ту граф, как ни в чём не бывало, вытащил руки из-за спины. - "Слушай, что такое, а?" - сказал он совсем не угрожающим тоном, - "Поговорить хочу, а ты убегаешь всё время…" - Джокингтон зажмурился, готовясь получить удар. Но этого не произошло… Открыв глаза, он увидел, что граф сидит на земле без шапки, а сама шапка лежит рядом, проткнутая дротиками со всех боков. А когда Джокингтон посмотрел в сторону, то просиял. Через толпу испуганных солдатиков к нему шёл Ральзей, на руке которого был надет один из его браслетов-пускателей. - "Ой, Ральзей!" - с притворной радостью воскликнул граф, подскакивая на ноги - "А я слышу, идёт кто-то - топ-топ, - а это ты… Ах, вот ведь Гастер, а? Нехороший какой, хотел нас поссорить!" - тут он подошёл к вставшему Джокингтону, которому Ральзей молча сунул его браслеты, - "Слушай, я то думаю, лицо какое-то знакомое, а вспомнить не могу - голова же деревянная…" - "Могу под мозги место выдолбить…" - сурово сказал Ральзей, жестом приглашая Джокингтона сесть, а взглядом явно выражая недовольство. - "Э… Счастливой дороги, Ральзей…" - пролепетал граф, но Ральзей не поехал, а повернулся к нему. - "Ты с Гастером-то где повстречался?" - спросил он. - "Слушай…" - ответил граф, - "Гастер здесь, неподалёку. Полдня всего отсюда. На болоте, в домике паучьем, в Забытом лесу." Ральзей повернул велосипед, и они с Джокингтоном поехали туда, куда указал граф Щелкун.***
Маффет и Гастер продолжали следить за двумя бравыми спасителями через свой котёл. - "Заговорённый он, лапки даю. Видишь?" - сказала Маффет, указывая на изображение в котле. Ральзей и Джокингтон, которые должны были быть уже вне игры, мирно ехали по дороге прямо к логову злодеев. Гастер что-то испуганно промямлил в ответ. - "Что "ме-ме-ме"?" - сказала Маффет, передразнивая его, - "Будет мне особняк с пекарней в Жаркоземье?" - "Б-бу-бу-будет…" - пролепетал Гастер. - "Ага!" - зловеще воскликнула Маффет, после чего бросилась к одной из многочисленных полок, - "Так… Да где же оно? Где тут моё войско паучье?" - бормотала она, возясь на полке, - "Вот!" - наконец она извлекла из глубины какую-то пробирку с фиолетовой жидкостью. Будто для пущего эффекта, из котла донёсся грохот, будто гром, и весь дом задрожал. Котти и Крестя, сидящие в чулане, это почувствовали. - "Слышите? Затевают чего-то…" - с лёгким испугом проговорила Котти, - "Сейчас умотают куда подальше, и концы в воду. Бежать надо!" - "Бежать?!" - изумлённо воскликнули все три головы Крести. - "Как?" - спросила правая. - "А у кого из нас три головы?" - отозвалась Котти. - "Ну… У нас…" - ответила средняя голова, не понимая, к чему Котти клонит. - "Ну вот, воспользуйтесь. Дали своими рогами в стенку - да и побежали." - сказала Котти. Головы переглянулись, тело пожало плечами, а потом все три головы приготовились и со всей силы ударили рогами по стене. Доски с треском разошлись. Головы выглянули в образовавшийся проём и с ужасом увидели, что под деревом вовсе не простая земля. - "Там же болото!" - воскликнула левая голова. - "Ну, а вы на всех четырёх лапах по кочкам скачите - и не утонем." - сказала Котти. - "Ну, как бы это сказать…" - проговорила правая голова, - "Мы уже давно… На всех четырёх лапах… Не ходим…" - "Но ведь вы же герой." - подбодрила её Котти. - "Ну… Да, герой…" - с гордостью сказала средняя голова, как тут дверь в чулан открылась и в проёме показались Гастер и Маффет. - "Вы чего это тут делаете, а?" - строгим голосом сказал Гастер. - "Бежим!" - крикнула Котти, запрыгнув Кресте на спину. Крестя прыгнула в пробитую дыру и стала изо всех сил скакать по кочкам через болото, терпя неприятную ломоту в спине - когда-то давно она повредила спину и с тех пор не могла нормально ходить на всех четырёх лапах. Но сейчас это было уже не важно, главное - сбежать как можно дальше. - "Так они же сейчас этого парня сюда приведут!" - отчаянно воскликнул Гастер, глядя им вслед через дверь, - "Ой, что делать…" - застонал он и подбежал к котлу. Маффет тоже стала смотреть убегающим вслед. - "Понеслась…" - изумлённо пробормотала она, - "На всех лапах понеслась… Вот, что значит "экология правильная". А я ведь отсюда переезжать собралась…" - пока она рассуждала, Гастер хватал с полок всё, что попадалось под руку, и швырял в котёл - хоть он и был учёный, сейчас он был очень напуган, да и в волшебных зельях смыслил мало, - "Да за такой участок, поди, и два особняка дать могут. И оба с пекарнями… Ну, к примеру… Я уже и не знаю, вызывать мне воинов своих, а, Гастер?" - она обернулась. Неизвестно, чего конкретно Гастер понакидал в магическую жидкость, но она сильно забурлила, и над котлом поднялся гриб из пара, как от ядерного взрыва, медленно рассеиваясь. От неожиданности у Гастера упали очки. - "Вызывай… Срочно!" - сказал он, тяжело дыша.